Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Производные слова




УПРАЖНЕНИЯ

Образец склонения инфинитива и усеченного инфинитива

СКЛОНЕНИЕ ИНФИНИТИВА И УСЕЧЕННОГО ИНФИНИТИВА

Эквивалент (какой-либо стоимости), цену(назначае­ мую за товар), или же, наоборот, оцениваемый товар, так или иначе компенсируемую услугу.

ПРИМЕРЫ: (Bu mal) Kaça?

— За сколько? Почем? (этот товар) Kitabı kaça (kaç liraya) aldınız?

— За сколько (лир) вы купили эту книгу? Şu kitaba kaç lira verdiniz?

- Сколько лир вы отдали за эту книгу?

Исходный падеж употребляется:

1. Для обозначения места, по которому, через которое про­
текает действие.

Koridordan geçtik. — Мы прошли по коридору.

2. Для обозначения части предмета, через посредство ко-
торой производится воздействие на весь предмет.

Çocuğu elinden tuttum. — Я схватил ребенка за руку.

3. Для обозначения материала, из которого сделан предмет:
demirden kapı—дверь из железа.


4. В выделительном (партитивном) значении.

Üç subaydan biri kardeşimdir.

- Один изтрех офицеров — мой брат. Ben de öğretmenlerdenim.

— Я тоже преподаватель (из преподавателей). Şu elmalardan alın. — Возьмите (из) этих яблок.

5. Для передачи степени неравенства (см. урок 6).
О sizden çalışkandır. —Он старательнее вас.

6. Для обозначения причины.

Meraktan yavaş yavaş koridora geçtim.

- От (из) любопытства я тихо прошел в коридор.

7. Для обозначения цены.

Tanesi kaçtan (kaç liradan)?Почем штука?

(kısa masdar)

Как уже упоминалось, турецкий инфинитив склоняет­ся; он не имеет лишь формы родительного падежа. Но эту форму имеет так называемый усеченный инфинитив (фор­ма на - mak, -mek с отброшенным конечным согласным), в общем соответствующий русским глагольным именам типа «приход», «приезд», «чтение» и т. п.

ПРИМЕРЫ: gelme — приход, приезд (gelmeme — неприход), alma — взятие (almama — невзятие), okuma — чтение.

 

Падежи Родит. Дат. Винит. Местный Исходный
almak almağa almağı almakta almaktan alma almanın almaya almayı almada almadan

Глаголы, сильно управляющие каким-то падежом име­ни, требуют того же падежа инфинитива или усеченного инфинитива. Так, глаголы başlamak (начинать), devam etmek (продолжать), çalışmak (стараться), gitmek (идти [с какой- то целью]), oturmak (сесть) и др. управляют дательным падежом инфинитива или усеченного инфинитива.

ПРИМЕРЫ: okumaya (или okumağa) çalışıyor

— он старается читать; okumaya başladı (devam etti)

- он начал (продолжал) читать; okumaya oturdu — он сел (чтобы) читать

(дательный цели действия)

14. Проанализируйте следующие предложения и переведите их на рус-
ский язык:

1. Köprüden yaya gidin. 2. Öğrenciler öğretmenleriyle şundan bundan konuşuyorlar. 3. Beni ellerimden tutuyorlar. 4. Genç kızın bu yanıtından hiç bir şey anlamadı. 5. Ben onu yüzünden değil çantasından tamdım. 6. Bu yemekten hiç yeriliyorsunuz... 7. Pencereden kime bakıyorsunuz? 8. Biz bu yoldan gidiyoruz, sense diğer yoldan git. 9. Bu parayı şu mallara alın, 10. Okuma salonuna niye gidiyorsun? — Kitap okumaya gidiyorum. 11. İşe başladınız mı? — Evet, çalışmaya devam ediyoruz. 12. Dükkâna mal görmeye (görmiye) geldi. 13. Hastayı rahatsız etmemeğe çalışın. 14. Ya şu genç kim? — Birinci sınıf talebelerinden Petrov. 15. Neden şu elmadan (elmalardan) yemiyorsunuz?

15. Переведите на турецкий язык следующие предложения:

1. Эти деньги возьмите за эти пять газет. 2. Почем эта элек­трическая лампочка? 3. Яблоки? Почем штука? 4. Посмот- рите в окно. Вон (один) мой товарищ Петров. 5. Я вас узнал по (вашему) голосу. 6. Зачем ты идешь в читальный


зал? — Иду готовить уроки. 7. Возьми ребенка за руку. В коридоре темно. 8. Старайтесь больше читать и говорить по-турецки. 9. Вчера я начал читать интересную книгу. 10. Этим коридором не ходите: дверь закрыта (заперта). Пройдите через зал. 11. Зачем она стоит перед дверью?-Из любопытства. Слушает. 12. Почему вы не пробуете (не кушаете) этих блюд?

СЛОВАРЬ


1. öğrenmek — изучать; узнать

2. tümce (cümle) — предложение,

фраза

3.dün — вчера

4.kez (defa, ker(r)e) — раз
bu k. (defa) — на этот раз

5.hafta — неделя

6.pazar — 1) базар; 2) воскресенье

7.pazartesi — понедельник

8.salı — вторник

9. çarşamba — среда

 

10. perşembe — четверг

11. cuma —пятница

12. cumartesi — суббота

13. orta — 1) середина; 2) средний
ortada — вокруг, налицо

14. olmak — 1) стать, превратить-

ся; 2) быть; 3) произойти

15. çabuk — быстрый; быстро
çabuk(ol) — быстро! живее!

16. göstermek —1) показывать;

2) оказывать yardım g. — оказать помощь

17. öğle — полдень

18. tekrar — повторение; повтор-

но tekrar etmek (tekrarlamak) -

повторить, повторять 19. anlamak — понимать; (с исх. п.) разбираться, смыслить

20. yanılmak — ошибаться

21. yanlış — ошибочный; ошибка
у. anlamak — неверно понять

22. sonra — затем, потом

23. önce (evvelâ) — сначала

24. tutmak — l) держать; схватить;

2) занимать (место)

25. merak(kı), (ilgi) — 1) (с дат. п.)

любопытство; интерес; 2) беспокойство, тревога

m. etmek(с вин, п.) интере­соваться; 2) беспокоиться;

m. li — любопытный, интересу­ющийся

ginç — интересный

26. tane — штука

27. lütfen — из любезности; будь-

те любезны, пожалуйста

28. filân (falan) — 1) и тому подоб-

ное; 2) такой-то

29. tam — 1) полный; 2) ровно,

точно

30. son — 1) конец; 2) последний

31. yarım — половина, пол-
saat у. — половина первого
у. saat — полчаса

32. anlatmak— 1)рассказывать;

2) дать понять 33. yemek —- 1) кушанье, блюдо;

2) есть, кушать


öğle y. -i — обед akşam y. -i — ужин yemek yemek — поесть, по­обедать

34. geçmek — l) пройти миновать;

2) (с вин. п) обойти, обо­гнать; 3) (с исх, п.) пройти (по чему); 4) (с дат. п.) перейти, переехать: 5) (с вин. п.); пе­рейти, пересечь sınıfı geçmek— перейти в следующий класс

35. yol — путь, дорога (также

перен.)

y. undaв порядке 36. hey, ey —1)эй!о! 2)ну а, ну и

37. hatta — даже

38. uyanmak — проснуться

39. yatak — постель

у. а girmek — лечь в постель

40. tıraş — 1) бритье; 2} болтовня
t etmek — брить; «заливать»
t. olmak — бриться

40. yıkamak — мыть, стирать

41. kahvaltı — завтрак, закуска

k. etmek — (позавтракать; за­кусить;

43. rahatsız— 1} нездоровый; 2} не-

удобный; 3) обеспокоенный; r. etmek — (п)обеспокоить

44. binmek — садиться (при езде)

45. varmak — прибывать; доходить

46. politika — политика

47. elbette (elbet) — конечно

48. zil — звонок

49. çalmak— 1) звенеть, бить;

2) (с вин. п) играть (на чем­л.); (по) звонить; 3) красть; 4) бить, стучать; 5} (вин, дат.) ударять (что обо что)

50. ilk — первый (по времени);
i. okul -— начальная школа
ı. önce
— прежде всего

51. hele — 1) особенно; 2) (а ну)-

ка; 3) наконец-то

52. hemen — 1) тотчас; (или h. h.)

2) вот-вот; 3) почти

53. örneğin (meselâ) — например

53. selâm — приветствие, привет -
s. vermek — (с дат. п.) здоро­
ваться; приветствовать

54. ayak — нога; ножка (чего-л)
а. а kalkmak — встать

54. çevirmek — 1) повернуть, пе-

ревернуть; 2) перевести (с языка на язык) çeviri (tercüme) — перевод çevirmen (mütercim) — пере­водчик (письменный) dilmaç (tercüman) — перевод­чик (устный)

57. söz — İ) слово; 2) разговор; речь;
s. almak — взять слово;

s. ün kısası — короче говоря

58. sıkı — 1) тесный (об одежде);

2) крепкий; строгий s. sıkı — строго; усиленно

59. söylemek — говорить, сказать

60. ödev (vazife) — задание; задача;

обязанность

61. teneffüs — передышка; пере-

мена

62. uyumak — 1) спать; 2) заснуть

63. göz — глаз(а)

g. den geçirmek — просмот­реть, осмотреть

64. düzeltmek —- уладить; исправ-

лять; убирать (комнату)

65. sakınmak(с исх. п.) укло-

няться, остерегаться; избе­гать sakın — смотри(те)! осторожно!

66. bulmak — 1) найти (где); 2) до-

стать (откуда); 3) находить.


считать

bir şeyi güzel b. — находить что-то красивым

67. basit — несложный, простой

68. tanımak — 1) знать (быть зна-

комым); 2) узнать; признать yakından t. — близко знать

69. yalan — неправда; ложь

у. söylemek — сказать неправ­ду

70. delikanlı — молодой человек

71. boy — рост; длина; размер
uzun b. lu — высокого роста
kısa b. lu — низкого роста

72. saç — волос(ы)

73. maalesef — к сожалению

74. ciddi — серьезный (тж. перен.)

75. derece — 1) степень, ступень;

2) градус; son d. — в высшей степени

76. koyu — темный (о цвете); гу-

стой (не жидкий)

77. ha — 1)о!, да! (при встрече, вос-

поминании); 2) а ну-ка!; 3) (ну) вот!

78. unutmak — забывать

79. bildirmek — сообщить
bildiri — сообщение


1. evli — женатый, замужняя

2. nereli — откуда родом?

3. buralı — здеыгаий

4. oralı — тамошний, из тех мест

о. değil —он и не слушает, не обращает внимания

5. kentli — горожанин

6. yerli — местный




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-13; Просмотров: 250; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.041 сек.