Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Минобрнауки России 7 страница




'надо избегать мяса.

 

49. Имея в виду происхождение мяса и [необходимость при этом] убиения

и связывания имеющих тело существ, надо воздерживаться от употребления

в пищу всякого мяса.

 

50. Кто не вкушает мяса подобно пищаче, пренебрегая (вышеуказанным]

правилом, тот в мире пользуется любовью и не поражается болезнями.

 

51. Позволяющий (убить животное], рассекающий [тушу], убивающий,

покупающий и продающий [мясо], готовящий [из него пищу], подающий [его

к столу], вкушающий - [все они1 убийцы.

 

52. Нет большего грешника, чем тот, кто, не почтив предков и богов,

старается увеличить свое мясо мясом других*.

 

53. Плод благочестия того, кто в продолжение ста лет совершает

жертвоприношение ащвамедха, и того. кто не ест мяса, - одинаков.

 

54. [Никто] не достигает употреблением чистых кушаний из плодов и

кореньев и пищи отшельников плода столь большого, как воздержанием от

мяса.

 

55. "Меня (mam) тот (sa) да пожирает в будущем мире, мясо которого я

ем здесь!" - так мудрецы объясняют значение слова мясо (marnsa) *.

 

56. Нет греха в употреблении мяса, спиртных напитков и в плотских

удовольствиях - таков образ жизни живых существ; но воздержание [от

всего этого приносит] большую награду.

 

57. Теперь я расскажу в должном порядке об очищении в связи со

смертью, а также об очищении вещей, как оно должно производиться у

четырех варн.

 

58. Когда [дитя] умирает после появления зубов, раньше их появления и

когда [над ним] было совершенно пострижение *, - все его родственники

нечисты; то же объявлено и относительно рождения *.

 

59. Нечистота вследствие смерти установлена для сапинд на десять дней,

[или] до собирания костей *, [или] три дня или только один день.

 

60. Родство сапинд прекращается седьмым человеком, родство саманодак

*, - когда происхождение и [родовое] имя [более] неизвестно.

 

61. Как эта нечистота вследствие смерти установлена для сапиид, так же

пусть будет [соблюдаема] для добивающихся совершенной чистоты и при

рождении.

 

62. Нечистота по причине смерти - обща всем [сапиндам], нечистота же

по случаю рождения [распространяется] только на родителей [или] только

на мать, а отец делается чистым, совершив омовение.

 

63. Мужчина, извергнув семя, очищается, совершив омовение; после

сношения с женщиной он сохраняет нечистоту три дня.

 

64. Прикоснувшись к трупу, очищаются по истечении дня и ночи,

[присоединенных к] трем трехдневным периодам "-, дающие воду - по

истечении трех дней^.

 

65. Ученик, исполняющий питримедху * за умершего гуру, наряду с



несшими труп [на кладбище] очищается при этом по прошествии десяти

дней.

 

66. (Женщина] при выкидыше очищается [в число] дней. равных количеству

месяцев [ее беременности]; женщина, имеющая менструации, очищается

омовением при прекращении [выделения] крови.

 

67. Для мальчиков, не прошедших обряд пострижения, предписано очищение

в течение ночи; для прошедших этот обряд желательно очищение в течение

трех дней.

 

68. Умершего {ребенка], не достигшего двух лет, пусть родственники,

украсив, похоронят в чистую аемлю^ вне [селения], без собирания [его]

костей;

 

69. для него не должен производиться огненный обряд *" не должно

производиться возлияние воды "", оставив его в лесу, как полено *, им

надо поститься три дня.

 

70. Для недостигшего трех лет обряд возлияния воды родственниками не

должен исполняться, но для имеющего зубы, или если [над ним] был

произведен обряд наречения именем, [родственники] могут исполнить.

 

71. Когда умирает соученик (sabrahmacarin), нечистота установлена на

один день; при рождении отдаленного родственника "" желательно

очищение * в течение трех дней.

 

72. [По смерти] женщин, [обрученных, но] не вышедших замуж, [жених и

его] родственники очищаются по прошествии трех дней; [их] кровные

родственники очищаются в соответствии с ранее указанным правилом *.

 

73. Им следует есть пищу [только] с натуральной солью, совершать

омовения в продолжении трех дней; пусть не вкушают мясной пищи и спят

отдельно на земле.

 

74. Это правило относительно нечисюты вследствие смерти предписано

[для родственников, живущих] вблизи. Вот какому правилу нужно

следовать сапиндам и саманодакам *, [когда умерший жил] вдали [от

них].

 

75. Кто о смерти [родственника], находящегося в отдаленной местности,

услышит до истечения десяти [суток после его смерти], тот будет нечист

столько [суток], сколько [составляет] остаток от десяти суток (ratri).

 

76. Если эти десять дней прошли, он является нечистым в течение трех

суток; если же пройдет год, он очищается одним омовением водой.

 

77. Услышав о смерти родственника или о смерти сына, человек по

истечении десяти дней нечистоты становится чистым, погрузившись в воду

в одежде;

 

78. если в отдаленной местности умирает дитя или отдаленный

родственник*, он сразу же очищается, погрузившись в воду в одежде:

 

79. если во время десяти дней [нечистоты] случится новое рождение или

смерть, то брахман остается нечистым до истечения этих [первых] десяти

дней.

 

80. Объявили, что нечистота после смерти учителя (ясагуа),

[продолжается] три дня. его сына или жены - день и ночь: таково

правило.

 

81. Если [в его доме] умер знаток Веды (^rotriya), он нечист три ночи,

если умер брат матери, ученик, жрец и родственник по матери - одну

ночь с предшествующим и последующим днем.

 

82. Если умирает парь, в стране которого он живет, [нечистота

продолжается] пока есть свет *, но по смерти [в его доме] неизучившего

Веду - весь день, так же как гуру, изучившего Веду ".

 

83, Если брахман очищается десятью днями, то кшатрийдвенадцатью,

вайщий - четырнадцатью, щудра очищается месяцем.

 

84. Пусть не увеличивает число дней нечистоты, не прерывает обряды,

совершаемые на огне; исполняющий этот обряд не становится нечистым

даже из-за кровных родственников.

 

85. Прикоснувшийся к чандале (divakirti), к женщине. имеющей

менструации, к изгою (patita), к роженице, к трупу или к коснувшемуся

трупа очищается омовением.

 

86. Очистившись прихлебыванием воды *, пусть при виде нечистоты всегда

шепчет старательно мантры, посвященные Солнцу *, и с усердием -

посвященные Соме *.

 

87. Брахман, прикоснувшись к жирной человеческой кости, очищается

омывшись; [прикоснувшись] к сухой, [очищается] ополоснув рот, так же

как дотронувшись до коровы или посмотрев на солнце.

 

88. Ученику (adisUn) не следует совершать обряда возлияния [мертвым]

до исполнения обета; сделав возлияние, по окончании [его], он

очищается тремя ночами.

 

89. Пусть не совершает обряда возлияния воды ни для родившихся

напрасно * и от смешанного брака *, для пребывающих с бродячими

отшельниками *, а также для самоубийц;

 

90. ни для женщин, присоединившихся к еретикам *, из похоти живущих

[со многими мужчинами], вредящих зародышу и ненавидящих мужа, а также

для употребляющих спиртные напитки.

 

91. Исполняющий обет^, вынося умерших - своего учителя (асагуа),

преподавателя (upadhyaya), отца, мать, гуру,- не нарушает обета.

 

92. Выносить умершего щудру полагается через южные городские ворота *,

{тела] же дваждырожденных в соответствующем порядке - через западные,

северные и восточные *.

 

93. Нечистоты не существует для царей, для исполняющих обет и для

занятых в жертвоприношении саттра-"-, ибо [первый} восседает на троне

Индры, [а последние два] всегда соединены с брахмой *.

 

94. Для царя *, [сидящего] на величественном троне, очищение

установлено немедленное; основание для этого то, что он восседает [на

престоле] для защиты подданных.

 

95. [То же применимо к родственникам] убитых во время бунта "- или в

сражении, молнией или царем, ради [спасения} коровы и брахмана *, и к

тем, кого царь желает [видеть чистыми] *.

 

96. Царь - воплощение восьми хранителей мира: Сомы. Агни, Солнца,

Анилы *, Индры, владык богатств * и воды * и Ямы.

 

97. Так как царь поставлен владыками мира, то для него не существует

нечистоты; ведь чистота и нечистота, смертных обязаны своим

происхождением и устранением владыкам мира *.

 

98. Для кшатрия, убитого в соответствии с дхармой - в битве, поднятым

оружием, - тут же совершается жертвоприношение, а также очищение*:

таково правило.

 

99. [По окончании периода нечистоты] брахман, совершивший необходимые

обряды, очищается, прикоснувшись к воде, кшатрий - к ездовому

животному и оружию, вайщий _ к стрекалу или поводьям, щудра - к

посоху.

 

100. Это вам, о лучшие из дваждырожденных, объявлен [порядок] очищения

(при смерти] сапинд; выслушайте теперь [порядок] очищения при смерти

всех несапинд.

 

101. Брахман, вынеся как родственник умершего

дваждырожденного-несапинду или родственников по матери, очищается по

прошествии трех ночей.

 

102. Но если он ест их пищу *, то он очищается по прошествии десяти

дней; если же не ест пищу и не живет в их доме, - по прошествии одного

дня.

 

103. Добровольно проводив мертвого родственника или неродственника, он

очищается, искупавшись в одежде, дотронувшись до огня, вкусив

коровьего масла.

 

104. Не надо допускать, чтобы умершего брахмана при на' личии людей,

равных ему, относил щудра; ибо жертвоприношение на огне *,

оскверненное прикосновением щудры, препятствует доступу на небо.

 

105. Знание, аскетические подвиги, огонь, [священная] пища, земля,

[обуздание] души, вода, мазание [коровьим пометом], ветер, священные

обряды, солнце и время - очистители одаренных телом.

 

106. Из всех видов чистоты наивысшей считается чистота [при

приобретении] богатств, ибо чист [лишь] тот, кто чист [при

приобретении] богатств, а не очистившийся [только] землей и водой *.

 

107. Ученые очищаются снисходительностью, поступающие беззаконно -

щедростью, имеющие тайный порок - повторением [священных текстов], в

совершенстве знающие Веду - аскетическими подвигами.

 

108. Землей и водой очищается то, что должно стать чистым, река

очищается течением, имеющая нечистые помыслы женщина - менструациями,

брахман - оставлением мира (sannyasa).

 

109. Водой очищаются [только] части тела, сердце [же] очищается

истиной, душа - священным учевием (vidya) и аскетическими подвигами,

ум очищается познанием.

 

110. Таким образом, окончательное решение относительно чистоты тела

объявлено вам; выслушайте теперь решение относительно чистоты разного

рода предметов.

 

111. Мудрыми объявлено, [что] очищение [предметов^ сделанных из

металла, драгоценных камней, всего, сделанного из камней, [полагается

производить] золой, водой и землей.

 

112, Не имеющий пятен золотой сосуд очищается одной водой, так же как

и [все], происшедшее из воды *, сделанное из камня и серебряное, не

покрытое украшениями.

 

113. Золото и серебро возникли от соединения воды и огня, поэтому

более благоприятно очищение, [производимое] тем, от чего они

произошли.

 

114. Очищение [предметов из] меди, железа, бронзы, олова и свинца надо

производить, смотря по надобности, щелочью, кислотами и водой.

 

115. Для всех жидкостей ради чистоты предписано очищение *, для

громоздких [предметов] - окропление, для деревянных - оскабливание.

 

116. Для жертвенных сосудов чамаса и граха [предписано] при

жертвоприношении обтирание рукой и очищение ополаскиванием.

 

117. Очищение [котелка, называемого] чару, [ложек] срук и срува

[предписано производить] горячей водой, равно как [деревянного меча]

спхья, сита, тележки, пестика и ступки.

 

118. Очищением для большого количества зерна и одежд установлено

окропление водой, очищением для малого количества - обмывание водой.

 

119. Очищение для кож и изделий из тростника полагается такое же, как

для одежд; очищение для зелени, кореньев и плодов - как для зерна;

 

120. шелковых и шерстяных тканей-землей солонцов, шерстяных одеял -

плодом мыльного дерева, некоторых одежд (am^upatta) - плодом бильва,

льняной ткани - желтой горчицей.

 

121. Очищение изделии из раковин, рога, обыкновенной и слоновой кости,

как и изделий из льна, должно производиться сведущим коровьей мочон

или водой,

 

122. Трава, дерево и солома делаются чистыми от окропления [водою],

дом - от подметания и обмазывания [коровьим навозом], глиняный сосуд -

повторным обжигом.

 

123. Глиняный сосуд, оскверненный спиртным напитком. мочой,

испражнениями, слюной, гноем и кровью нс очищается даже повторным

обжигом.

 

124. Земля очищается* пятью [способами]: подмелашк-м, обмазыванием

[коровьим навозом], окроплениом -", скоблением и пребыванием на ней

коров *.

 

125. Поклеванное птицами, обнюханное коропой, оттолкнутое [ногой],

обчиханное, оскверненное [наличием i полос н вшей - очищается

посыпанием землей;

 

126. пока дапах и пятно, возникшие от этого, пс удалены с

загрязненного предмета, до тех пор для очищения предметов должны

использоваться земля и вода.

 

127. Боги установили три вещи чисчыми для брахманов - ту, осквернения

которой не было видно, обмытую подоН и ту. которая рекомендована

словом [брахмана, как чистая].

 

128. Чистой [считается] вода, текущая по земле, в которой утоляет

жажду корова, не смешанная с нечистыми веществами, обладающая

[надлежащим] запахом, цветом и вкусом.

 

129. Всегда чиста рука ремесленника (karu) "' и товар (punya),

выставленный [на продажу]*, всегда чиста милостыня, полученная

учеником: таково правило.

 

130. Всегда чисты уста женщины, птица, когда она вызывает падение

плода, теленок чист во время сосания, собака чиста, когда хватает

дичь.

 

131. Ману объявил чистым мясо [животного], убитого собаками или

убитого другими хищниками, а также дасью - чандалами и прочими.

 

132. Те впадины на теле, которые выше пупа, - вполне чистые, те,

которые ниже. - нечистые, как и выделения, выходящие из тела.

 

133. Мух, каплю воды, тень, корову, лошадь, лучи солнца, пыль, землю,

ветер и огонь следует считать чистыми при прикосновении [к нечистым

предметам].

 

134. Для очищения [органов], через которые выделяются испражнения и

моча, должно употребить столько земли и воды, сколько требуется, [так

же как] и для очищения двенадцати нечистот тела.

 

135. Жировые выделения, мужское семя, кровь, перхоть, моча,

испражнения, ушная сера, ногти, мокрота, слезы, гной на глазах и пот

составляют двенадцать нечистот у людей.

 

136. Желающему быть чистым следует приложить землю к детородному члену

один [раз], к заднему проходу - три, к одной руке * - десять, к обоим

- семь [раз].

 

137. Такое очищение полагается для домохозяев, для учеников - двойное,

для отшельников (vanas-tha) - тройное, для аскетов (yati) - четверное.

 

138. Помочившись или испражнившись, а также всегда, приступая к чтению

Веды и принимая пищу, он, ополоснув рот, пусть окропит впадины тела.

 

139. Желающему телесной чистоты 'следует сначала трижды хлебнуть воды,

а потом вытереть рот, тогда как женщине и щудре - по одному разу.

 

140. Щудры, живущие праведно *, должны ежемесячно брить [головы];

порядок [их] очищения подобен тому, как у вайшиев, пища - остаток

[пищи] дваждырожденных.

 

141. Ни остаток [пищи], ни капли [воды], выпавшие изо рта, которые

попадают на какой-либо член, не производят [нечистоты], ни волосы

бороды и усов, попавшие, в рот, ни застрявшее между зубами.

 

142. Капли воды, падающие на ноги того, кто снабжает водой других,

должны считаться равными собравшимся на земле; его не следует считать

.нечистым из-за них.

 

143. Имеющий в руках [какой-либо] предмет, тронутый каким-то образом

нечистым [человеком или предметом], может очиститься, ополоснув рот,

не кладя при этом [на землю] ту вещь.

 

144. Омывшись после рвоты и прослабления, пусть вкусит коровьего

масла; вкусив пищу, пусть только ополоснет рот; омовение предписано

для имевшего сношение с женщиной.

 

145. Даже [уже] будучи чистым, пусть ополаскивает рот, поспав, чихнув,

поев, плюнув, сказав неправду, попив воды и приступая к чтению Веды.

 

146. Таким образом, правило личного очищения и очищения вещей

полностью изложено вам для всех варн; выслушайте [теперь] дхарму

женщин.

 

147. Женщиной - в детском возрасте, молодой или даже пожилой - никакое

дело не должно исполняться по своей воле, даже в [собственном] доме.

 

148. В детстве ей полагается быть под властью отца, в молодости -

мужа, по смерти мужа - [под властью] сыновей: пусть женщина [никогда]

не пользуется самостоятельностью (svatantrata).

 

149. Пусть она никогда не желает разлуки с отцом, мужем и сыновьями;

оставляя их, женщина делает заслуживающими презрения обе семьи [- свою

и мужа].

 

150. [Ей] надо быть всегда веселой, искусной в домашних делах, имеющей

хорошо вычищенную утварь и экономной в расходах.

 

151. Кому бы ни отдал ее отец или, с разрешения отца, брат, ей следует

повиноваться ему при жизни и не пренебрегать им после его смерти "'.

 

152. Для обеспечения счастья [новобрачных] при бракосочетании

производятся чтение благоприятствующих мантр и жертвоприношение

Праджапати; передача (pradana) [дочери отцом] - основание

собственности *.

 

153. Муж, совершивший священнодействие, сопровождаемое чтением мантр

*, всегда - и в [надлежащее] время, и не вовремя * - доставляет

счастье жене и в этом мире и в будущем.

 

154. Муж, [даже] чуждый добродетели, распутный или лишенный добрых

качеств, добродетельной женой должен быть почитаем, как бог *.

 

155. Для жен не существует отдельно жертвоприношения, обета, поста; в

какой мере она повинуется мужу, в такой же она прославляется на небе.

 

156. Добродетельная жена, желающая достичь [после смерти]

местопребывания мужа, пусть не делает ничего неприятного для

получившего ее руку, - как живущего, так и умершего.

 

157. Пусть она добровольно изнуряет тело, [питаясь только] чистыми

цветами, кореньями и плодами; после смерти мужа ей не следует

произносить даже имени другого [мужчины] *.

 

158. Ей полагается до смерти быть терпеливой, чистой, целомудренной,

желающей [исполнить] ту высочайшую дхарму, которая [предписана] для

жен, имевших только одного мужа.

 

159. Многие тысячи целомудренных с юности брахманов достигли неба,

[даже] не оставив потомства.

 

160. Добродетельная жена, пребывающая в целомудрии после смерти мужа,

достигает неба, даже не имея сыновей, как те целомудренные *.

 

161. Но жена, которая из желания [иметь] потомство, нарушает [обет

верности умершему] мужу, встречает презрение в этом мире и лишается

местопребывания мужа [на небе].

 

162. Потомство, рожденное от другого, - даже в другом браке, - в этом

мире не признается; другой муж нигде не предписан для добродетельных

женщин.

 

163. [Даже та], которая, оставив своего мужа низкого *, сожительствует

с высоким, достойна осуждения в мире и называется "вновь вышедшей

замуж (parapurva)".

 

164. Из-за неверности мужу жена в мире снискивает презрение, [а] после

смерти оказывается в чреве шакала и мучается ужасными болезнями.

 

165. Та, которая, имея обузданные мысли, слова и тело, не изменяет

мужу, достигает [после смерти] местопребывания мужа и называется

добродетельными "добродетельной" (sadhvi).

 

166. Вследствие такого поведения женщина, имеющая обузданные мысли,

слова и тело, достигает в этом мире высшей славы, а в будущем -

местопребывания мужа.

 

167. Дваждырождснпый, знающий дхарму, жену, ведшую себя таким образом,

принадлежащую к той же, что и он, варпе. умершую раньше него, пусть

сожжет, используя священный огонь и жертвенные принадлежности.

 

168. Использовав огни при похоронном обряде в честь жены, умёршей

раньше [него], муж можс:т опять совершить брачный обряд г зажечь

священные огни.

 

169. В соответствии с этим правилом пусть никогда не оставляет пя1ь

[великих] жертвоприношений; взяв жену, пусть он жизет в [споем] доме

второй период жизни".

 

Такова и дхармащастре Ману. изложенной Бхригу, пятая глава.

 

ГЛАВА VI

 

1. "Дваждырожденный снатака, пробыв таким образом согласно правилам в

состоянии домохозяина, пусть, обузданный, живет в лесу, подчинив как

следует органы чувств.

 

2. Когда домохозяин увидит у себя морщины, седину и детей у детей -

ему следует отправиться в лес.

 

3. Покинув деревенскую пищу * и всю домашнюю утварь, пусть идет в лес,

оставив жену на попечение сыновей, или вместе с ней "-.

 

4. Взяв с собой священный огонь (agnihotra) и утварь, необходимую для

приношения жертв на огне, выйдя из деревни в лес, пусть живет, имея

обузданные чувства.

 

5. Надо в соответствии с предписаниями приносить великие

жертвоприношения различными чистыми видами пищи отшельников или

зеленью, кореньями и плодами.

 

6. Полагается носить шкуру или рубище (cira), купаться вечером и

утром, всегда иметь косу, бороду, волосы и ногти.

 

7. Какая бы пища ни была, [часть] ее надо давать как бали и милостыню,

сколько только может: следует почтить пришедших в лесную обитель

(a^rama) подаянием [в виде] воды, кореньев и плодов.

 

8. Надо постоянно заниматься самостоятельным изучением Веды, [быть]

смиренным, дружелюбным, внимательным, всегда дающим, [но] не берущим,

имеющим сострадание ко всем живым существам.

 

9. Надо совершать агнихотру, как предписано, на трех священных огнях,

не пропуская дня новолуния и должным образом [отмечая] день

полнолуния.

 

10. И пусть совершает жертвоприношения созвездиям, от первых плодов, в

начале каждого периода в четыре месяца, а также по порядку в день

зимнего и летнего поворота солнца.

 

11. Надо приносить жертвы, как предписано, весенними и осенними

чистыми видами пищи отшельников *, собранными им самим, а также

отдельно жертвенными лепешками (puroda^a) и вареным рисом (earn).

 

12. Принеся в жертву божествам эту лесную очень чистую жертвенную

пищу, он может взять для себя остаток, а также соль, добытую им самим.

 

13. Он может есть зелень земную и водную, цветы, коренья и плоды,

имеющие происхождение от чистых деревьев, и жиры, имеющие

происхождение от плодов.

 

14. Следует избегать меда, разных видов мяса, грибов, растущих на

земле, бхустрины, щигруки, а также плодов щлешматаки.

 

15. В месяц ащваюджа* следует оставлять пищу отшельников, ранее

собранную, старые одежды, зелень, коренья и плоды.

 

16. Не следует есть ни выращенные на пашне, даже брошенной кем-нибудь,

ни выросшие в деревне цветы и плоды, - даже страдая [от голода].

 

17. Он может есть пищу, приготовленную на огне или созревшую по

времени; [зерно] может быть истолчено камнем, а также размельчено

зубами вместо ступки.

 

18. Он может или ежедневно мыть [сосуды для хранения пищи] "", или

иметь запас на один месяц, или на шесть месяцев, или на год.

 

19. Он может есть пищу или ночью, или днем, собрав сколько может, или

в четвертое или восьмое время приема пищи *;

 

20. или он может жить в светлой и темной половине месяца по правилам

лунного покаяния *; или же в оба последние дня полумесяца ему следует

есть [только] ячменную похлебку, сваренную на один раз;

 

21. или он может всегда существовать только цветами, кореньями,

плодами, созревшими от времени и опавшими сами по себе, соблюдая

учение Вайкханасы^.

 

22. Он может валяться на земле или стоять целый день на цыпочках,

проводить время [то] в стоянии, [то] в лежании, купаясь утром, в

полдень и вечером.

 

23, Летом следует подвергаться жару пяти огнен "', в дождливое время

года проживать под тучами, зимой иметь мокрую одежду, последовательно

увеличивая [суровость] аскетического подвига.

 

24. Совершая омовение в три времени дня, надо удовлетворять

[возлиянием воды] предков и богов и, исполняя [все] более суровые

аскетические подвиги, иссушать тело.

 

25. Поместив в себя священные огни согласно правилу *, питаясь

кореньями и плодами, следует быть отшельником без огня и крова.

 

26. Не заботясь о предметах удовольствия, оставаясь чистым, имея ложем

землю и совсем не заботясь об убежище, имея жилищем корни деревьев,

 

27. он может собирать милостыню *, достаточную для пропитания, среди

брахманов-подвижников и других дваждырожденных домохозяев, проживающих

в лесу.

 

28. Или, принеся [пищу] из деревни *, приняв [ее] покрывалом, рукой

или черепком, живущий в лесу может восемь раз наполнить рот.

 

29. Пусть брахман, живущий в лесу, исполняет эти и другие обеты и

различные наставления о достижении слияния с атманом, содержащиеся в

Упанишадах,

 

30. исполненные риши, брахманами, а также домохозяевами для увеличения

священного знания, аскетических подвигов и для очищения тела.

 

31. Или, отправившись на северо-восток^, ему следует идти прямо до

падения тела, имея пищу в виде воды и воздуха.

 

32. Брахман, избавившись от тела одним из тех многих подвигов,

[практикуемых] великими риши *, свободный от печали и страха,

прославляется в мире Брахмы.

 

33. Проведя таким образом в лесах третью часть жизни, следует бродить

четвертую часть жизни, отбросив мирские связи.

 

34. Идя от ащрамы к ащраме, совершив жертвоприношения, обуздав органы

чувств, истощившись [сбором] милостыни и [приношением] бали, бродячий

аскет (pravrajan) после смерти блаженствует.

 

35. Уплатив три долга "', надо устремить мысль к [достижению]

конечного освобождения (inoksa); стремящийся же к спасению, не-





Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 24; Нарушение авторских прав?;


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



ПОИСК ПО САЙТУ:





studopedia.su - Студопедия (2013 - 2017) год. Не является автором материалов, а предоставляет студентам возможность бесплатного обучения и использования! Последнее добавление ‚аш ip: 54.162.125.164
Генерация страницы за: 0.224 сек.