Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Ach nein, das geht jetzt noch nicht an




Auch er bereute seine Fehler sehr,

Allein er hat sein Geld wahrhaftig nicht verzettelt.

Zum Angedenken aufbewahrt,

Beim heiligen Antonius

Er liegt in Padua begraben

An einer wohlgeweihten Stätte

Zum ewig kühlen Ruhebette.

MARTHE:

Habt Ihr sonst nichts an mich zu bringen?

MEPHISTOPHELES:

Ja, eine Bitte, groß und schwer:

Laß Sie doch ja für ihn dreihundert Messen singen!

Im übrigen sind meine Taschen leer.

MARTHE:

Was! nicht ein Schaustück? kein Geschmeid?

Was jeder Handwerksbursch im Grund des Säckels spart,

Und lieber hungert, lieber bettelt!

 

MEPHISTOPHELES:

Madam, es tut mir herzlich leid (мадам, мне очень жаль);

Allein er hat sein Geld wahrhaftig nicht verzettelt (но вот только он свои деньги действительно не разбазарил; verzetteln – здесь: разбазаривать, растрачивать; der Zettel – листок, клочок бумаги).

Auch er bereute seine Fehler sehr (и он очень раскаивался в своей ошибке),

Ja, und bejammerte sein Unglück noch viel mehr (да, и еще больше оплакивал свое несчастье; bejammern – жалеть, оплакивать; jammern – громко плакать, причитать).

MARGARETE:

Ach! daß die Menschen so unglücklich sind (как же люди несчастны)!

Gewiß, ich will für ihn manch Requiem noch beten (конечно, я не один раз помяну его в молитвах: «много раз помолюсь за него во время Requiem’а»).

MEPHISTOPHELES:

Ihr wäret wert, gleich in die Eh’ zu treten (вы были бы достойны немедленно вступить в брак; die Ehe – брак, супружество):

Ihr seid ein liebenswürdig Kind (вы такое милое/любезное дитя).

MARGARETE:

Ach nein, das geht jetzt noch nicht an (ах нет, пока еще нельзя: «это еще не приличествует»).

 

MEPHISTOPHELES:

Madam, es tut mir herzlich leid;

Ja, und bejammerte sein Unglück noch viel mehr.

MARGARETE:

Ach! daß die Menschen so unglücklich sind!

Gewiß, ich will für ihn manch Requiem noch beten.

MEPHISTOPHELES:

Ihr wäret wert, gleich in die Eh’ zu treten:

Ihr seid ein liebenswürdig Kind.

MARGARETE:

 

MEPHISTOPHELES:

Ist’s nicht ein Mann, sei’s derweil ein Galan (ну пусть не муж, пусть будет кавалер; derweil – уст. пока /что/; der Galan – любовник, поклонник).

‘s ist eine der größten Himmelsgaben (это один из самых великих небесных даров; die Gabe – дар),

So ein lieb Ding im Arm zu haben (столь милое создание держать в объятиях).

MARGARETE:

Das ist des Landes nicht der Brauch (это не в обычае /нашей/ страны/местности = у нас так не принято: «это не обычай нашей страны»).

MEPHISTOPHELES:

Brauch oder nicht (в обычае или нет)! Es gibt sich auch (/все равно/ ведь /такое/ бывает).

MARTHE:

Erzählt mir doch (расскажите же мне /о муже/)!

 

MEPHISTOPHELES:

Ist’s nicht ein Mann, sei’s derweil ein Galan.

‘s ist eine der größten Himmelsgaben,




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-28; Просмотров: 420; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.