Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Синтаксическая Стилистика. Пользуясь термином «абзац», A. M






 


Пользуясь термином «абзац», A.M. Пешковский сожалел, что вынужден заимствовать типографский термин, поскольку под­ходящий синтаксический отсутствует. Позднее, однако, такие термины появились. Сегменты текста стали называть сверхфра­зовым единством (СФЕ), прозаической строфой, сложным син­таксическим целым и т.п. Графический признак при этом либо отбрасывается, либо остается как вспомогательный, а консти­туирующими признаками становятся относительная смысловая законченность и семантическая связанность, опирающаяся на союзные, местоименные, наречные и другие лексико-синтакси-ческие средства связи. Такая терминология является более пос­ледовательной и строгой, поскольку она позволяет избежать сме­шения синтактико-интонационных и типографских понятий, тем не менее большинство стилистов и теперь сохраняет термин «аб­зац», т.к. присущее абзацу литературно-композиционное значе­ние и однозначная графическая выделенность делают его удоб­ным элементом при толковании художественного текста.

При чтении абзац выделяется особо удлиненной разделитель­ной паузой. Разделительная пауза между абзацами подводит итог сказанному в предшествующем абзаце и подготавливает переход к последующему. Пауза и структура абзаца имеют важные стили-стико-текстовые функции: помогают расставить акценты, создают композицию текста, отражают и делают заметными принципы отбора материала и степень обобщенности или дробности изоб­ражения и степень его полноты (т.е. квантования, поскольку па­узы между абзацами соответствуют опущенным частям повество­вания, которые читатель должен сам восполнить).

СФЕ является синтактико-интонационным единством более высокого порядка, чем предложение. Оно состоит из одного или нескольких предложений, соединенных союзно-наречными свя­зями, местоименными или лексическими повторами, единством времени, сменой неопределенного артикля определенным, что выражает общность темы и находится одновременно в компе­тенции синтаксиса и в компетенции литературоведческой сти­листики. Функцию связи выполняют все элементы, которые повторяют что-либо из предшествующего, замещают, указыва­ют на что-либо в предшествующем или последующем тексте или обобщают; т.е., рассматривая связь внутри СФЕ, читатель учи­тывает те же факторы, что при актуальном членении предло­жения. Связь может осуществляться и без специальных лекси­ческих или грамматических средств простым примыканием на основе связи по смыслу.


Соотношение между грамматической и смысловой самостоя­тельностью предложений внутри абзаца у разных авторов раз­лично. У одного и того же автора оно различно в разных жан­рах, поэтому привести пример типичной структуры абзаца во­обще невозможно, но для того, чтобы применить сделанные выше утверждения на конкретном материале, рассмотрим все-таки реальный пример.

Приведенный ниже отрывок из романа У. Фолкнера «Усадь­ба» состоит из трех абзацев, связанных общей темой «судьбы солдата в Америке». Повествование ведется от первого лица и передает мысли одного из персонажей романа, которому в тот год, когда американские солдаты возвращались с первой миро­вой войны, было всего 5 лет.

In fact by 1919 even the fivc-ycar-old Jeffersonians like I was then were even a little blase about war heroes, not only unscratched ones but wounded too getting off trains from Memphis Junction or New Orleans. Not that I mean that even the unscratched ones actually called themselves heroes or thought they were or in fact thought one way or the other about it until they got home and found the epithet being dinned at them from all directions until finally some of them, a few of them, began to believe that perhaps they were. I mean, dinned at them by the ones who organised and correlated the dinning — the ones who hadn't gone to that war and so were already on hand in advance to organise the big debarkation-port parades and the smaller country-scat local ones, with inbuilt barbecue and beer; the ones that hadn't gone to that one and didn't intend to go to the next one nor the one after that either, as long as all they had to do to stay out was buy the tax free bonds and or­ganise the hero-dinning parades so that the next crop of eight- and ninc-and ten-year-old males could see the divisional shoulder patches and the wound-and service-stripes and the medal ribbons.

Until some of them anyway would begin to believe that many voices dinning at them must be right, and they were heroes. Because, accord­ing to Uncle Gavin, who had been a soldier too in his fashion (in the American Field Service with the French Army in ‘16 and ‘17 until we got into it. then still in France as a Y. M. С A. secretary or whatever they were called) they had nothing else left: young men or even boys most of whom had only the vaguest or completely erroneous idea of where and what Europe was, and none at all about armies, let alone about the war, snatched up by lot overnight and regimented into an expeditionary force, to survive (if they could) before they were twenty five years old what they would not even recognise at the time to be the



Глава IV


 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-06; Просмотров: 238; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.