Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Сильмариллион




 

Заметка Эльфвинэ

 

Эти хроники были написаны Пенголодом, мудрецом из Гондолина, в городе до его падения, а затем в Татробеле на Одиноком Острове, Толэрессэа после возвращения Пенголода на Запад. Он использовал многое из записей Румиля, эльфа-мудреца из Валинора, главным образом в «Анналах Валинора» и в работе о языках, также он пользовался и рассказами из «Золотой Книги». Большую часть работы Пенголода я выучил наизусть и перевел на свой язык, что-то - во время своего пребывания на Западе, но в основном после возвращения в Британию.

 

pus cwæþ Ælfwine Wídlást:

Fela bið on Westwegum werum uncúðra,

wundra ond wihta, wlitescyne lond,

eardgeard ylfa ond ésa bliss.

Lýt ǽnig wát hwylc his longað síe

þám þe eftsíðes yldu getwǽfeð.

 

Заметка Переводчика

 

Хроники записаны здесь на английском языке наших дней. Это перевод работы Эриола из Лэйтиэн - так номы называли его – он звался также Эльфвинэ из Англсинн. Те рассказы, что Эльфвинэ переписал слово в слово из «Золотой Книги», и рассказ о его путешествии и пребывании на Толэрессэа, приведены в другом месте.

 

«Эриол» отец заменил на «Эреол» (ср. с т. IV, с. 166, 283); и напротив «Заметки Переводчика» карандашом он написал примечание:

 

Образцы (не здесь) дополнены

 

(а) Оригинальным эрессэйским шрифтом

(б) Анналами, написанными Эльфвинэ на староанглийском.

 

«Заметка Эльфвинэ» здесь – это развитие предисловия к АВ I (процитировано на с. 201); ср. также со второй версией предисловия и моими замечаниями о той части «Анналов», которую написал Румиль (с. 123). Там нет упоминания о том, что Пенголод продолжал свою работу в Гаванях Сириона после падения Гондолина. Форма «Татробель» вместо «Тавробель» встречается в староанглийских версиях АВ I (т. IV, с. 282,290). О «Золотой книге» см. т. IV с. 78, 274.

В машинописной версии предисловия есть несколько отличий. Страница озаглавлена «Эльданьярэ», а не «Сильмариллион» и изменена «Заметка Эльфвинэ»: отрывок, начиная со слов «после возвращения Пенголода на Запад», читается так:

 

«…после возвращения эльфов на Запад. При составлении он использовал многое из работ Румиля (мудреца из эльфов Валинора), касающихся дел иных, нежели войны Белерианда; и он пользовался также рассказами, которые эльфы Эрессэа записали в «Золотой книге». Записи Пенголода я выучил наизусть…»

 

В «Заметке Переводчика» написано «Эреол» и после слова «Анголсинн» (так написано) добавлено: «что ныне зовется Англией».

Я даю здесь текст «Квэнта Сильмариллион» в том виде (как я полагаю), каким он стал к тому времени, когда был надолго отложен в сторону. Как и в «Низвержении Нуменора» я пронумеровал абзацы, нумерация проходит последовательно через весь текст; по большей части первоначальная разбивка на абзацы сохранилась. Комментарии, связанные с нумерованными абзацами, идут после каждой главы.

 

КВЭНТА СИЛЬМАРИЛЛИОН*

Здесь начинается «Сильмариллион» или история Сильмарилей.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 434; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.