Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Word List




Two-Way Translation

 


1. to attach- придавать

2. to arrive- прибывать

3. ammunition supply point- пункт боепитания

4. to be organic to – входить в состав

5. commanding post- КП

6. fire control post- пункт управления огнем

7. to protect- защищать

8. red-leg = artilleryman артиллерист

9. area target- площадная цель

10. to order- приказывать

11. to interrogate- допрашивать

12. north- север

13. to the north of- к северу от

14. south- юг

15. west- запад

16. east- восток

17. Hill- высота

18. A-hour- время начала ядерной подготовки

19. weapons yield- мощность боеприпаса

20. to enjoy A1 priority-пользоваться первоочерёдностью


1). Put questions to the underlined words:

1. My name is Godfray Manfield.

2. I am a lieutenant-colonel.

3. I am a battalion commander.

4. Our battery is attached to the 5th mech inf bn.

5. Our battery mission is to neutralize tank concentration.

6. The How bn arrived to the front in April.

7. Our battery has got nuclear munitions.

8. The nuclear ammunition supply point is located at Hill 121.

9. The weapon yield is 0,5 KT.

10. Tank concentration enjoys A1 priority.

2) Translate from Russian into English:

1. Вас будет допрашивать полковник Российской Армии.

2. Ваше имя, звание, должность?

3. Какому подразделению придана ваша батарея?

4. Назовите номер дивизиона, в котором вы служите.

5. Где находится КП и пункт боепитания?

6. Сколько боекомплектов в вашей батарее?

7. Где находятся основные и запасные позиции?

8. Есть ли ядерное оружие на основных позициях?

9. Какие арт. орудия находятся на вооружении вашего дивизиона?

10. Назовите площадные цели, которые должна уничтожать ваша батарея?

11. Время начала ядерной подготовки?

12. Какова мощность боеприпаса?

13. Какие цели пользуются первоочередностью?

14. Какие цели будут уничтожены в первую очередь?

3) Translate from English into Russian:

1.to the north of; 2. at Hill; 3. about 16 km; 4. to the right of …; 5. to the south-east of Hill 111; 6. to protect positions; 7. to neutralize enemy arty; 8. conventional munitions.

4) Translate:

1. Our battery is to support defensive operations of the mech Inf bn.

2. The battery commanding post is organized near the Hill one km to the north of Volkovo.

3. We are to neutralize such area targets as concentration of tanks.

4. Combat actions of the 4th tank battalions are supported by the 155-mm self-propelled how btry.

5. The alternate positions are situated to south-east of Hill 216.

6. The alternate positions is organized on the left bank of the Blue River.

7. The fire control point is 1,5 km to the east of the commanding point.

8. We have got only conventional munitions.

Выступите в роли переводчика:

1. Назовите номер дивизиона, в котором вы служите.

- I serve in the 4th bn 15th Arty.

2. Какова организация вашего дивизиона?

-My artillery howitzer battalion is organized with a headquarters and headquarters battery, three howitzer batteries and a service battery.

3. Какие гаубицы находятся на вооружении дивизиона и сколько их в каждой батарее?

- The Arty Bn is armed with M109 155mm SP hows. There are eight hows in each battery and 24 pieces in the whole battalion.

4. Какова численность батареи и всего дивизиона?

- Each How battery is 129 men strong. The total strength of the Arty Bn is 750 officers and men.

5. Где находится командный пункт и пункт боепитания?

- The battery commanding post is organized near the Hill 135 one km to the North of Volkovo.

6. Где находятся основные и запасные позиции?

- The alternate positions are situated to south-east of Hill 216. The primary positions are organized on the left bank of the Blue River.

7. Есть ли ядерное оружие на основных позициях?

- We have got only conventional munitions.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-28; Просмотров: 491; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.013 сек.