Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Дательный падеж




УПРАЖНЕНИЯ

УПРАЖНЕНИЯ

5. Переведите на русский язык:

Kalk! Çık! Dur! Gitme! Dön! Otur! Dinlen! Durma! Çalış! Dinlenme! Yardım et! Kalkma! Biraz bekle! Çıkma! Burada durma! Orada dur! fena çalışma! İyi çalış! Az yaz! Çok konuş! Daha da oku! Daha da çalış! Yeter! Artık gelme! Eğri yaz da doğru yaz! Şimdi okuma! Daima oku! Şu dişi aslana bak! Güzel! Değil mi!

6. Переведите на турецкий язык:

Сядь! Не говори! Не читай, (а) пиши! Не вставай! Работай! Сядь! Не уходи! Останься! Стой, вернись! Больше не при­ходи! Не входи, оставайся там! Немного погуляй, отдохни! Мало желай, долго (много) жди!

НАСТОЯЩЕЕ ПЕРВОЕ ВРЕМЯ (настоящее на -yor) (şimdiki zaman)

Настоящее время изъявительного наклонения (настоя­щее на -yor) обозначает действие, происходящее в момент речи или же совершающееся «в настоящее время» в широ­ком смысле слова (ср. «он сейчас пишет письмо» и «он живет в Москве», «он часто ездит в библиотеку»)

Настоящее время на -(ı)yor образуется присоединением указанного ударного аффикса1 к основе глагола. Аффикс -yor является одним из немногих аффиксов, не подчиняющихся закону «гармонии гласных» Он непосредственно присое­диняется к основам, оканчивающимся на гласный.

ПРИМЕР: oku + yor = okuyor.

Если основа оканчивается на согласный, то аффиксу -yor -предшествует один из четырех узкихгласных (ı, i, u, ü) — в соответствии с законом гармонии гласных.

1 См раздел «Об ударении» (урок 4-й, стр. 91).

ПРИМЕРЫ: yaz + ı + yor= yazıyor, gel + i + yor = geliyor, dön + ü + yor = dönüyor.

Основа глагола и аффикс -(ı)yor составляют основу на­стоящего (первого) времени, которая — так же, как основа любого другого времени — является одновременно формой третьего лица единственного числа.

ПРИМЕРЫ: okuyor — он читает, он учится, yazıyor — он пишет, geliyor— он приходит (идет), dönüyor—он возвращается.

Примечание: два глагола - gitmek и etmek — меняют глухой t осно­вы на звонкий d, если аффикс, следующий за основой, начинается с гласного звука, например: git + iyor = gidiyor — он идет (уходит).

Аффиксу -yor могут предшествовать только узкие глас­ные. В связи с этим конечный широкий гласный глаголь­ной основы превращается в соответствующий узкий.

ПРИМЕР: bekle + yor = bekliyor —он ждет.

По этой же причине в тех случаях, когда глаголу должен быть придан отрицательный смысл, широкий гласный отрицательного аффикса -mа, -mе превращается в соот­ветствующий узкий, т. e. git + mе + yor = gitmiyor — он не уходит, yaz + + ma + yor = yazmıyor — он не пишет. Если же в основе глагола представлен губной гласный, то в окружении двух губных — основы глагола и основы на­стоящего времени — гласный отрицательного аффикса тоже огубляется.

ПРИМЕРЫ: dön + mе + yor = dönmüyor — он не вертится,

oku + ma + yor = okumuyor —он не читает (иногда, однако, пишут: dönmiyor, okumıyor)

Такие трансформации аффикс -mа, -mе претерпевает только в контакте с аффиксом -yor; во всех других случаях он, по новым правилам, никаким изменениям не подвер­гается.

Спряжение (çekim/çekimlenme) глагола в настоящем времени происходит с помощью личных аффиксов. При этом: 1) аффикс 3-го лица -dir не употребляется1; 2) ос­тальные аффиксы представлены лишь одним вариантом (с губным гласным заднего ряда (кроме -lar): -um, -sun, -uz, -sunuz, -lar. Приведем парадигмы спряжения одного глагола (gelmek — приходить) в четырех формах: утверди­тельно-положительной, утвердительно-отрицательной, вопросительно-положительной и вопросительно-отрица­тельной.

 

утв. -положительная форма утв. -отрицательная форма («я прихожу» и т. д.) («я не прихожу» и т. д.)
1-е л. ед. ч. (Ben) geliyorum gelmiyorum 2-е л. ед. ч. (Sen) geliyorsun gelmiyorsun 3-е п. ед. ч. (О) geliyor gelmiyor 1-е л. мн. ч. (Biz) geliyoruz gelmiyoruz 2-е л. мн. ч. (Siz) geliyorsunuz gelmiyorsunuz 3-е л. мн. ч. (Onlar) geliyorlar gelmiyorlar
вопросит. -положительная форма вопросит. - отрицательная форма («я прихожу?» и т д.) («я не прихожу?» и т. д)
1-е л. ед. ч. (Ben) geliyor muyum? gelmiyor muyum? 2-е л. ед. ч. (Sen) geliyor musum? gelmiyor musun? 3-е л. ед. ч. (О) geliyor mu? gelmiyor mu? 1-е л. мн. ч. (Biz) geliyor muyuz? gelmiyor muyuz? 2-е л. мн. ч. (Siz) geliyor musunuz? gelmiyor musunuz? 3-е л. мн. ч. (Onlar) geliyorlar mı? gelmiyorlar mı?

1 Точнее говоря, употребляется редко и в особом значении, о чем речь пойдет позже.

Как видно из парадигм, вопросительная форма (soru biçimi) образуется присоединением частицы mu к основе настоящего времени; личные аффиксы следуют за вопро­сительной частицей, но аффикс -1аг предшествует ей. От­рицательно-вопросительная (olumsuz soru biçimi) форма представляет собой объединение отрицательной и вопро­сительной форм.

ПРИМЕРЫ: gel-mi-yor — он не приходит; geliyor mu? —он приходит? gelmi-yor mu? — (разве) он не приходит?

Глагол в любой форме изъявительного наклонения мо­жет быть только сказуемым и, при отсутствии инверсии, помещается в конце предложения. Ему предшествуют дру­гие члены предложения (подлежащее со своими определе­ниями, прямое и косвенное дополнения, обстоятель­ственные слова).

ПРИМЕР: Bu talebe şimdi okuyor.

- Этот студент сейчас читает.

Глаголу istemek «хотеть, желать» в форме istiyor (или в любой другой форме) может предшествовать — в качестве дополнения — инфинитив какого-либо глагола в нулевой падежной форме.

ПРИМЕР: Bu talebe okumak istiyor.

— Этот студент хочет (что делать?) читать.

Личные местоимения в функции подлежащего употреб­ляются лишь в начале повествования или при первом воп­росе; в дальнейшем лицо субъекта действия обозначается только личным аффиксом. При наличии цепи однородных сказуемых личный аффикс обычно присоединяется лишь к последнему звену этой цепи.

ПРИМЕР: (Biz) okuyor, yazıyor (ve) konuşuyoruz.

— Мы читаем, пишем и говорим.

 

Однако, если под ударением оказываются все компоненты цепи, личный аффикс может быть присоединен к каждому глаголу: «Мы читаем, мы пишем, мы разговариваем» -okuyoruz, yazıyoruz ve konuşuyoruz.

7. Определите, из каких компонентов состоят нижеследующие гла­
гольные комплексы, и правильно прочитайте каждое слово:

soruyor, sormuyor, dokuyor, dokumuyor, tutmuyor, tatmıyor, tütmüyor, diliyor, dilmiyor, deliyor, delmiyor, yemiyor, yiyor, yamıyor, yummuyor, yamamıyor; soruyorum, sormuyorsun, koruyorum, korumuyorsun, vermiyoruz, alıyorsunuz, sönmüyorlar; yarıyor mu, yaramıyor mu, yarıyor muyum, yarmıyor muyum, alıyor musun, almıyor musun, siliyor muyuz, silmiyor muyuz, korkuyor musunuz, korkmuyor musunuz, dalıyorlar mı, dalmıyorlar mı.

8. Переведите на русский язык следующие глагольные формы:

çıkıyorum, gidiyorsun, dönüyoruz, kalkıyorlar, bakıyorsunuz, yazmıyoruz, gitmiyorsunuz, beklemiyorlar mı, yardım ediyor musun, oturmuyor muyum, dinleniyor muyuz, istemiyor musunuz, durmuyorlar mı, giriyor musunuz.

9. Проспрягайте в положительном, отрицательной, вопросительной и
вопросительно-отрицательной форме следующие глаголы:

oturmak, beklemek, kalkmak, dönmek, susmak, üzmek, demek.

10. Переведите на русский язык следующие предложения:

1. Bekliyoruz, gel. — Biraz bekle, geliyorum. 3. Şu genç İyi çalışmak istemiyor 4. Ne duruyorsun burada? Biraz çalış. 5. Bunlar daima çalışıyorlar. --Ya şimdi? - - Şimdi biraz dinlenmek istiyorlar. 6. — Bugün okumuyor musun? — Hayır bugün okul kapalı. 7. — Kalk, geliyorlar. - - Kim geliyor? -Arkadaşların. 8. Gir, oğlum, gir. Daha ne bekliyorsun? Bak, odanın kapısı da açık. 9. Artık gidiyorlar. Siz de gitmek istemiyor musunuz? 10. — Bu evde oturmuyor musunuz? —

Hayır, öbür evde oturuyor ve çalışıyoruz.

11. Переведите на турецкий язык следующие предложения:

1. До свидания. Я ухожу. 2. Разве ты сегодня не возвраща­ешься? 3. Сегодня он хочет отдыхать. 4. Ты не хочешь чи- тать? 5. Вы работаете или отдыхаете? - - Разумеется, ра­ботаем. 6. Вы живете здесь? — Нет, там. 7. Сиди в ауди­тории № 469. Он сейчас идет. 8. Где учится твой младший брат? — В школе № 78. - - А старшая сестра? — Она тоже учится в этой школе. 9. Иди. Он ждет на третьем этаже. 10. Мы здесь живем, учимся и работаем.

(yönelme durumu)

Дательный падеж образуется с помощью двухвариантно-го аффикса-(у)а, (-у)е'. Все падежные аффиксы ударны (см. Урок 2). Он имеет то же общее значение, что и в русском языке: обозначает косвенный объект (лицо или предмет), к которому направлено действие, конечный пункт движения или действия. Дательный падеж отвечает на вопросы nereye? «куда»; kime? «к кому?», neye?2 «(к) чему, зачем?»

ПРИМЕРЫ: eve — в дом, домой

babama — к моему отцу öğrenciye —учащемуся, студенту babasına (baba+sı+n+a)— его отцу.

1 В данном случае за главные приняты варианты аффикса, присоединяемые к согласным основам (например: duvar + а = duvara; defter + e = deftere); если основа имени оканчивается гласным звуком, возникает промежуточный согласный, что и обозначено помещенным в скобки спирантом (у). Примеры: abla + a = = ablaya; öğrenci + e = öğrenciye (см. урок 4-й «О стечении гласных»). Обозначение может быть еще более кратким: -(у)а2. Четырехвариантные аффиксы можно, соответственно, обозначить цифрой «4», например: -(y)ım4 — аффикс сказуемости 1-го лица ед. числа (-ım, -im, -um, -üm, -yım, -yim, -yum, -yüm); -(ı)m4 — аффикс принадлежности 1-го лица ед. числа (-m, -im, -ım, -üm, -um).

1Обычно произносится и нередко пишется niye.

 

Личные местоимения ben и sen, присоединяя аффикс дательного падежа, меняют коренной гласный: ben — bana «(ко) мне», sen — sana «(к) тебе».




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-13; Просмотров: 241; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.02 сек.