КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Bocciom см. boccia 6 страница
catodico agg катодный (физ.) catodo m катод (эл.) catrame m смола, гудрон, дёготь cattedra f кафедра cattedrale f собор; agg соборный, кафедральный cattivarsi vr снискать (доверие и т.п.) cattivarsi la benevolenza заручиться поддержкой cattiveria f злость, злоба, зло; скверный поступок con cattiveria avv зло, со злостью cattività f плен, неволя; подлость cattivo I agg недобрый; плохой, некрасивый, нехороший, злой, злобный, скверный; невкусный; злокачественный (ставится перед определяемым словом) cattiva vista плохое зрение, слабое зрение cattivo cattivo плохой-преплохой, злой-презлой (superlativo assoluto) fare cattivo sangue портить себе кровь il pui cattivo наихудший cattivo II m злой человек, злюка; нечто плохое; негодное для употребления cattolicesimo, cattolicismo m католицизм cattolicità f католичество cattolico I agg католический cattolico II m католик cattura f арест, задержание (юр.); захват, плен catturare vt арестовывать; захватывать в плен, ловить caucciù m каучук, резина di caucciù каучуковый, резиновый caudato agg хвостатый caule m ствол, стебель causa f причина; повод, основание; дело, интересы; судебное дело, процесс (юр.) a causa di по причине, из-за, за, оттого что a causa di ciò вследствие этого a causa от a per causa di вследствие per causa di по вине, вследствие, из-за per causa tua из-за тебя la nostra causa comune наше общее дело causa della pace дело мира giusta causa правое дело essere causa вести causale agg причинный causalità f причинность causare vt причинять (ущерб, боль и т.п.), причинить, вызывать (что-л.), нанести causticità f едкость, колкость; язвительность caustico agg едкий, язвительный cautela f осторожность, предосторожность procedere con cautela действовать осторожно cautelare vt предупреждать, предохранять cautelare i propri interessi защищать свои интересы cautelarsi vr защищаться cauterizzare vt прижигать cauto agg осторожный, осмотрительный mal cauto неосторожный
cauzionale agg гарантийный cauzione f поручительство, залог dare cauzione дать залог cava f пещера; карьер, копи cava di pietra каменоломня cavalcabile agg верховой <cavalcare vi, vt ехать верхом, ездить верхом, кататься верхом; оседлать (лошадь) a cavalcioni верхом cavalcare a dorso nudo скакать на неосёдланной лошади cavalcata f езда верхом; кавалькада cavalcavia m виадук, путепровод, эстакада, мост (через улицу); pl cavalcavia cavalcioni avv: a cavalcioni верхом (на стуле, на скамье и т.п.) cavaliere m, f всадник; кавалер (ордена); рыцарь (ист.); всадница cavaliante m конюх; извозчик cavalla f кобыла, лошадь cavalleresco agg рыцарский cavalleria I f звание рыцаря; рыцарство cavalleria II f кавалерия, конница cavallerizzo m наездник cavalletta f саранча cavalletto m мольберт; подставка, стенд; штатив; стропила (строит.) cavallina f лошадка cavallino m конёк cavallo I m конь; лошадь a cavallo верхом a cavallo di due epoche на рубеже двух эпох cavallo da sella верховая лошадь essere a cavallo быть на коне andare a cavallo ехать верхом, кататься верхом stare a cavallo сидеть на лошади montare a cavallo сесть на лошадь, садиться на лошадь cavallo II m лошадиная сила cavallone m волна, морской вал cavallocchio m оса, шершень; вымогатель cavalluccio marino m морской конёк cavare vt вытаскивать; вырывать; копать, добывать, доставать, извлекать, вынимать; получать cavare un dente вырвать зуб cavare profitto извлекать прибыль cavare sangue пускать кровь cavare fuori dai guai выручить из беды cavarsela справиться, выйти из затруднительного положения, выкрутиться, найти выход из положения, отделываться cavarsela con uno spavento отделаться испугом cavarsi dall’impiccio выпутаться из затруднения cavatappi m invar штопор; pl cavatappi cavatina f уловка cavatore m рудокоп, землекоп cavea f амфитеатр cavedio m внутренний дворик caverna f большая пещера cavernicolo m пещерный человек cavernoso agg полый, дуплистый cavetto m тросик cavezza f привязь, узда, недоуздок; бездельник, шалопай (уст.) tenere a cavezza вести под уздцы; fig держать в узде cavia f морская свинка caviale m икра caviale nero чёрная икра caviale rosso красная икра cavicchio m колышек caviglia f лодыжка, щиколотка cavigliera f эластичная повязка
cavillare vi придираться (по мелочам); мудрствовать cavillo m крючкотворство, придирка, кляуза cavilloso agg придирчивый cavità f впадина, полость, углубление, дупло; гнездо (тех.) cavo I m кабель; трос, канат cavo telefonico телефонный кабель cavo II m углубление; пустота; дупло cavo III agg пустой, полый; впалый cavolfiore m капуста цветная cavolfiori m, pl капуста цветная (блюдо, гарнир) [каволфиори] cavolo m капуста кочанная [каволо] cazzottare v бить кулаком cazzottarsi vr драться cazzotto m удар кулаком, тумак fare a cazzotti драться cazzuola f мастерок ceca f чешка cecaggine f слепота; fig недальновидность cecagino m снайпер cece m турецкий горох, бараний горох, нут (бот.) cecità f слепота; fig безрассудство ceco I agg чешский ceco II m чех *cedere vi сдаваться, поддаваться; отступать; провисать; гнуться; ломаться; vt уступать, уступить [чедэрэ] (+ avere) pres. ind. (cedo, cedi, cede, cediamo, cedete, cedono) imperf. (cedevo, cedevi, cedeva, cedevamo, cedevate, cedevano) pass. rem. (cedei, cedesti, cedè, cedemmo, cedeste, cederono) pass. rem. (cedetti, cedesti, cedette, cedemmo, cedeste, cedettero) fut. (cederò, cederai, cederà, cederemo, cederete, cederanno) pres. cong. (ceda, ceda, ceda, cediamo, cediate, cedano) imperf. cong. (cedessi, cedessi, cedesse, cedessimo, cedeste, cedessero) condiz. (cederei, cederesti, cederebbe, cederemmo, cedereste, cederebbero) imperat. (-, Cedi!, Ceda!, Cediamo!, Cedete!, Cedano!) ger. (cedendo); part. pres. (cedente); p.p. (ceduto) отданный cedere il posto уступить место cedere il passo уступить дорогу, дать дорогу cedere il primato уступить первенство cedere alle preghiere (di qd) уступить (чьим-л.) просьбам cedevole agg уступчивый; податливый, гибкий cedevolezza f уступчивость; податливость, гибкость cedimento m оседание, осадка (здания) cedola f купон, талон; расписка cedro m кедр; бергамот cedrone m тетерев cefalalgia f головная боль, цефалгия cefalea f головная боль, мигрень cefalo m кефаль cefalopodi m, pl головоногие (зоол.) ceffo m морда (собаки) ceffone m пощёчина celare vt скрывать, скрыть, прятать, хранить, затаить, таить celarsi vr скрываться, прятаться celato agg тайный, скрытный celeberrimo agg знаменитейший, славнейший (superlativo от celebre) celebrante m прославляющий, восхлавляющий; священник celebrare vt отмечать, праздновать, чествовать (кого-л.), прославлять; служить обедню celebrare una festa отмечать праздник celebrare le nozze справлять свадьбу celebrare la vittoria торжествовать победу celebrazione f празднование, чествование, восхваление; служба, обедня (церк.) celebre agg знаменитый, знатный, известный, прославленный, славный divenire celebre прославиться essere celebre славиться celebrità f известность, слава; знаменитость
celere I agg быстрый; скорый, проворный; быстроходный, скоростной celere II m скорый поезд celerità f быстрота, скорость celeste agg небесный; голубой celestiale agg божественный, райский celestino agg небесно-голубой celia f шутка per celia в шутку far celia шутить celiare vt шутить, высмеивать, осмеивать celibe I agg холостой, неженатый celibe II m холостяк celibato m безбрачие cella f камера (тюремная, тех.); келья; ячейка (в сотах, тех.) cellofane m целлофан cellula I f клетка (биол.); ячейка (полит.) cellula II f ячейка (в сотах) cellulare I m сотовый телефон cellulare II agg клеточный; одиночный tessuto cellulare клетчатка celluloide f целлулоид cellulosa f целлюлоза celluloso agg клеточный celtico agg кельтский cementare v цементировать; fig укреплять cementazione f цементирование cemento m цемент; бетон cemento armato железобетон cena f ужин (обычно после шести вечера); банкет [чэна] a cena за ужином far cena приготовить ужин fare tardi per cena опоздать к ужину cenacolo m трапезная cenare vt ужинать cenciaio, cenciaiolo, cenciaiuolo m тряпичник, старьевщик cencio m тряпка; pl cenci лохмотья cenere f пепел; зола; прах ceneri pl останки redurre in cenere испепелить Cenerentola f Золушка ceneriera f пепельница cengia f карниз cennamella f волынка (муз.) cenno m знак; намёк; сигнал; признак; заметка, очерк; краткая справка far cenno намекнуть fare un cenno сделать знак, подать знак cenni biografici краткая биография fare cenno di avvicinarsi манить (звать, делая знаки) fare cenno con il capo кивать fare un cenno còl capo кивнуть (còl = con il) cenobiarca m аббат cenobita m монах cenobitico agg монашеский cenobitismo m монашество cenone m новогодний ужин, праздничный ужин, торжественный ужин cenozoico agg кайнозойский, третичный (геол.) censimento m перепись населения censimento generale всеобщая перепись населения censo m ценз; имущество; рента; зануда (разг.) censore m цензор; критика censura f цензура; критика censura amara горький упрёк censurabile agg подлежащий цензуре; достойный порицания censurare vt подвергать цензуре; делать купюры; порицать cent m цент centaurea f василёк (бот.) centauro m кентавр centellino m глоточек a centellini глоточками centenario m столетие, век, столетняя годовщина; agg столетний centennale agg столетний centesimale agg сотый (о делении и т.п.) centesimo m сотая доля. сотая часть; чентезимо, сантим; agg сотый
un centesimo одна сотая uno e cinquantasei centesimi одна целая пятьдесят шесть сотых; 1,56 [уно э чинкуанефсэй чэнтэзими] centesimo m сантим centigrado agg стоградусный centimetro m сантиметр [чэнтимэтро] centinaio m сотня; pl, f centinaia; a centinaia сотнями un centinaio одна сотня [ун чэнтинайо] centinatura f дуга свода cento num сто; fig большое количество l’un per cento один процент, 1 % [лун пэр чэнто] il cinque per cento пять процентов cinque virgola cinque per cento пять с половиной процентов; 5,5 % centouno или cento e uno сто один centodue сто два centofoglie m пион centomila num сто тысяч (100 000) centrale I f станция, пульт управления centrale atomica атомная электростанция centrale elettrica электростанция centrale telefonica телефонная станция centrale II agg центральный, главный sede centrale центр centralino m коммутатор centralismo m централизм centralizzare v централизовать, сосредоточивать centralizzazione f централизация centrifuga f центрифуга centrifugo agg центробежный centripeto agg центростремительный centro m центр, середина; база centro di attenzione центр внимания centro di gravità центр тяжести centro di studi научный центр centro storico или il centro della città центр города centro attacco центр нападения (спорт) centro culturale культурный центр centro turistico туристическая база centro abitato населённый пункт centro stampa пресс-центр centro industriale промышленный центр al centro dell’attenzione в центре внимания centuplo agg стократный ceppaia f пень, корневище estrazione di ceppaie корчевание ceppatella f саженец ceppatello m полено ceppo m пень, колода, колодка, чурбан, бревно; fig оковы cera I f воск; восковая свеча cera lacca шеллак una candela di cera восковая свеча cera II f вид, внешний вид, лицо avere una cattiva cera иметь болезненный вид aver buona cera или avere buona cera выглядеть хорошо ceralacca f сургуч ceramica I agg керамический ceramica II f керамика; pl ceramiche керамические изделия cerbottana f духовое ружьё; слуховая трубка cerca f поиск, розыск andare in cerca di разыскивать, отправляться на поиски, отправиться на поиски andare in cerca подыскивать ~cercare vt искать, разыскивать, обыскивать; fig искать, стремиться (+ avere) cercare di стараться; стремиться cercare di fare (qc)стараться сделать, пытаться сделать (что-л.) chi cerca, trova prov кто ищет, тот найдёт cercare il pelo nell'uovo придираться cerca di farlo постарайся это сделать cercasi... требуется cercata f поиск cercatore m собиратель (чего-л.), искатель; селектор (тех.); видоискатель (фото); пеленгатор (воен.) cercatore di nuovi mondi первооткрыватель cercatore d'oro золотоискатель cerchietto m ободок cerchia f круг la cerchia dei conoscenti круг знакомых cerchia riatretta di conoscenti узкийкруг знакомых cerchio m круг (геом.), кружок; окружность; обруч; кольцо in cerchio кругом, в круг cerchio magico заколдованный круг cerchione m обод; обруч; шина, покрышка (авто) cereale agg зерновой, злаковый, хлебный cereali m, pl злаки, зерновые культуры cerebrale agg мозговой; целебральный; рациональный congestione cerebrale кровоизлияние в мозг, инсульт cerebralismo m рационализм cerebrospinale agg спинномозговой cereo agg восковой; бледный cerimonia f церемония, обряд; pl cerimonie церемонии, этикет cerimonia nuziale обряд бракосочетания cerimonia inaugurale открытие (выставки) far cerimonie церемониться per cerimonia для виду senza cerimonie запросто, без церемоний senza tante cerimonie не стесняясь stare sulle cerimonie соблюдать этикет cerimoniale agg церемониальный cerimoniere m церемониймейстер cerimonioso agg церемонный cernere vt выбирать, сортировать; различать; просеивать cerino m спичка из вощёной бумаги cerniera f шарнир; застёжка-молния cero m свеча (большая восковая) cerone m грим cerotto m пластырь cerotto adesivo лейкопластырь certamente avv безусловно, несомненно, естественно, конечно, разумеется certamente no конечно, нет [чэртамэнтэ но] certezza f уверенность; знание; точность con certezza уверенно <certificare vt удостоверить, удостоверять certificarsi vr убеждаться certificato m сертификат, аттестат; свидетельство; удостоверение; справка; паспорт (тех.) certificato di nascita свидетельство о рождении, метрика certificato medico больничный лист, бюллетень; справка, медицинское заключение certificato di matrimonio свидетельство о браке certo I agg уверенный; безусловный, известный, достоверный, определённый; некоторый, неоспоримый; какой-то; некий una certa stanchezza какая-то усталость un certo некий, некоторый essere certo (di qc)быть уверенным (в чём-л.) certe cose кое-что certo II pron кое-кто; pl certi некоторые, кое-кто un certo che нечто un certo некий, некоторый; некто; какой-то certo III avv конечно si, certo да, конечно [си, чэрто] di certo или per certo наверняка certosino m отшельник certuno pron некто; pl certuni некоторые ceruleo agg небесно-голубой, голубой, лазурный cervelletto m мозжечок (анат.) cervellino agg легкомысленный, упрямый cervello m мозг (анат.); fig ум, рассудок; голова senza cervello безмозглый cervello eteroclito чудак, странный человек cervellotico agg странный, чудаковатый; выдуманный, фантастический cervice f затылок, шея cerviere m рысь cervo m олень; олень-самец cervo giovane молодой олень cervo renna северный олень cervogia f пиво (один из сортов) cerziorare v удостоверять (юр.) cerziorarsi vr удостоверяться cesareo agg: taglio cesareo или parto cesareo кесарево сечение cesarie f invar грива (лит.) cesellare v чеканить (по металлу) cesellato agg чеканный cesellatore m гравёр cesellatura f чеканка, резьба по металлу, гравировка cesio agg серебристо-голубой cesoie f pl ножницы (садовые, портновские) cesoie da giardiniere садовые ножницы cespite m куст; fig источник cespite di entrata источник дохода cespo m пучёк (зелени); кочан (капусты) cespuglio m куст, кустарник; поросль cespuglioso agg кустистый cessare vi прекращаться, приостанавливаться; утихать, стихать, стихнуть, пройти, проходить (+ essere) cessare il rumore прекратить шум cessar di parlare замолчать la pioggia è cessata дождь прошёл *cessare vi прекратить, прекращать, перестать, переставать (делать что-л.); fig затихать, затихнуть (+ essere) pres. ind. (cesso, cessi, cessa, cessiamo, cessate, cessano) imperf. (cessavo, cessavi, cessava, cessavamo, cessavate, cessavano) pass. rem. (cessai, cessasti, cessò, cessammo, cessaste, cessarono) fut. (cesserò, cesserai, cesserà, cesseremo, cesserete, cesseranno) pres. cong. (cessi, cessi, cessi, cessiamo, cessiate, cessino) imperf. cong. (cessassi, cessassi, cessasse, cessassimo, cessaste, cessassero) condiz. (cesserei, cesseresti, cesserebbe, cesseremmo, cessereste, cesserebbero) imperat. (, -, Cessa!, Cessi!, Cessiamo!, Cessate!, Cessino!) ger. (cessando); part. pres. (cessante); p.p. (cessato) è cessata la pioggia дождь прошёл, дождь перестал il dolore è cessato боль затихла cessazione f прекращение (какого-л. действия) cessionario m преемник (юр.)
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 355; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |