Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Conchiuderev см. concludere 3 страница




оспаривать, противоречить

contrastare II vi спорить, бороться

contrastato agg спорный

contrasto m спор, распря; контраст, противоположность; противодействие; противоречие

contrasto stridente резкий контраст

contrattacco m контратака (воен.)

contrattare vt вести переговоры, договариваться

contrattazione f переговоры

contrattempo m неожиданная помеха, случайность; несвоевременность

a contrattempo или di contrattempo не вовремя, невпопад

contratto I m контракт, договор, сделка

rinnovare contratto возобновить договор

stipulare un contratto заключить контракт, заключить договор

concludere un contratto заключить контракт

sciogliere un contratto разорвать или расторгнуть контракт

contratto II agg сжатый; скрюченный

contrattuale agg договорный

contrattura f сужение, сокращение; контрактура (мед.)

contravveleno m противоядие

~contravvenire v (a qc) нарушать (правила), не выполнять (обещаний, условий и т.п.)

(см. venire) (+ essere)

contravventore m нарушитель, правонарушитель

contravvenzione f штраф, (a qc) нарушение (правил и т.п.)

contrazione f сокращение (штата, денежных поступлений и т.п.), сжатие, сведение

contrazioni espulsive родовые схватки

contribuinte m налогоплательщик

<contribuire vi (a, in qc) участвовать; способствовать, содействовать, вносить вклад

contribuire al successo способствовать успеху

contributivo agg налоговый

contributo m взнос; вклад (тж fig)

contributo alla causa della pace вклад в дело мира

contributo in denaro денежный вклад

contributore m участник

contribuzione f налог

contristare vt огорчать, опечаливать; причинять горе

contristarsi vr печалиться, скорбеть

contrizione f печаль; раскаивание

contro I avv против; наоборот

contro II prep против; вопреки; с; от; к; о; об; у

contro corrente против течения

contro voglia против воли, нехотя

contro di me против меня

contro il mal di testa от головной боли

contro natura противоестественный

andare contro corrente идти против течения, плыть против течения

un rimedio contro l’influenza лекарство от гриппа

rimedio contro la tosse средство от кашля, лекарство против кашля

stringere contro il petto прижать к груди

appoggiarsi contro il muro прислониться к стене

lottare (contro qc) бороться (с чем-л.)

battè contro il muro он ударился об стенку (battè pass. rem. от battere)

mettere la tavola contro il muro поставить стол у стены

urtare (contro qc) удариться (обо что-л.)

contro III predicate против

contro IV m: il pro e il contro за и против

controbattura f прибой; ответ; реплика

<controbilanciare vt уравновешивать

controbilancio m противовес

controcorrente avv противоток (эл.); против течения (тж fig)

controfigura f дублёр (кино)

controfondo m второе дно

controindicato agg противопоказанный (мед.)

controindicazione f противопоказание (мед.)

controllabile agg контролируемый; управляемый

controllare vt проверять, проверить, контролировать, регулировать, наблюдать

controllarsi vr владеть собой, контролировать себя

controllo m контроль, проверка, ревизия, надзор; испытание; контроллёр

di controllo контрольный

controllo minuzioso тщательная проверка

controllore m контролёр, диспетчер, кондуктор; проверяющий

controllore di volo диспетчер (авиа.)

contromano avv навстречу

contromandare vt отменять приказ

contromarca f контромарка

contronaturale agg противоестественный

controparte f альтернатива; противная сторона (юр.)

contropartita f дубликат, копия; противоположность

controproducente agg нежелательный; дающий обратный эффект

controproposta f контрпредложение

controquerela f встречный иск (юр.)

contrordine m контрприказ

controrelatore m оппонент

controriva f противоположный берег

controrivoluzionario I m контрреволюционер

controrivoluzionario II agg контрреволюционный

controrivoluzione f контрреволюция

controscarpa f калоша

controscena f немая сцена

controsenso m обратный смысл

controspallina f погон (воен.)

controspionaggio m контразведка

controstampo f оттиск, отпечаток

controstampa m матрица

controstomaco avv с отвращением

controversia f спор

controverso agg спорный

controvertere vt оспаривать, подвергать сомнению; vi оспаривать в судебном порядке

contumace agg упрямый; неявившийся в суд (юр.)

contumacia f неявка в суд (юр.)

contumaciale agg заочный (юр.)

contumelia f оскорбление

coprire di contumelia осыпать оскорблениями

~contundere vt ушибать, ушибить, подставлять синяки; контузить

contundersi vr ушибаться, ушибиться; разбить, разбиться

contusione f ушиб; контузия; синяк, кровоподтёк

conturbamento m смущение, волнение

conturbare vt смущать, волновать

conturbarsi vr воноваться

contuso agg контуженный

convalescente agg, m выздоравливающий

convalescenza f выздоровление

essere in convalescenza выздоравливать

convalidare vt подтверждать

convallaria f ландыш

convegno m собрание, совещание, симпозиум; встреча, свидание; монастырь

darsi convegno назначить встречу

convegno di amici товарищеская встреча

conveniente agg подходящий, соответствующий, удобный, сходный (о цене)

convenienza f соответствие; уместность; приличие, вежливость; польза, выгода, расчёт

per ragioni приличия

per ragioni di convenienza из вежливости

~convenire vi, vr подойти, подходить, принимать, заслуживать внимания; съезжаться;

собираться; договариваться, сговариваться, сговориться, соглашаться; уславливаться,

условиться; находить общее решение; соответствовать; годиться, прийтись, приходиться

(см. venire) (+ essere)

questo mi conviene это мне подойдёт

conviene полагается, следует

convento m монастырь

convenuto agg условленный, обусловленный, договорённый

convenzionale agg условный; традиционный; надуманный

convenzionarsi vr заключать конвенцию

convenzione f конвенция, договор, соглашение, уговор; условность

convenzioni sociali условности

convergente agg совпадающий, одинаковый

convergenza f совпадение, сближение

~convergere vt, vi совпадать

*conversare vi беседовать, разговаривать

pres. ind. (converso, conversi, conversa, conversiamo, conversate, conversano)

imperf. (conversavo, conversavi, conversava, conversavamo, conversavate,

conversavano)

pass. rem. (conversai, conversasti, conversò, conversammo, conversaste,

conversarono)

fut. (converserò, converserai, converserà, converseremo, converserete,

converseranno)

pres. cong. (conversi, conversi, conversi, conversiamo, conversiate, conversino)

imperf. cong. (conversassi, conversassi, conversasse, conversassimo, conversaste,

conversassero)

condiz. (converserei, converseresti, converserebbe, converseremmo, conversereste,

converserebbero)

imperat. (, -, Conversa!, Conversi!, Conversiamo!, Conversate!, Conversino!)

ger. (conversando); part. pres. (conversante); p.p. (conversato)

essere conversare вести разговор

conversazione f разговор, беседа

conversazione di un’ora часовая беседа

conversazione familiare непрнуждённая беседа

far conversazione беседовать

conversione f превращение, преобразование; обращение (в веру)

convertibile agg конвертируемый

*convertire vt (in qc) превращать, преобразовывать; обращать; обращать (в веру);

конвертировать

pres. ind. (converto, converti, converte, convertiamo, convertite, convertono)

imperf. (convertivo, convertivi, convertiva, convertivamo, convertivate, convertivano)

pass. rem. (convertii, convertisti, convertì, convertimmo, convertiste, convertirono)

fut. (convertirò, convertirai, convertirà, convertiremo, convertirete, convertiranno)

pres. cong. (converta, converta, converta, convertiamo, convertiate, convertano)

imperf. cong. (convertissi, convertissi, convertisse, convertissimo, convertiste,

convertissero)

condiz. (convertirei, convertiresti, convertirebbe, convertiremmo, convertireste,

convertirebbero)

imperat. (-, Converti!, Converta!, Convertiamo!, Convertite!, Convertano!)

ger. (convertendo); part. pres. (convertente); p.p. (convertito)

convertire al buddismo обратить в буддизм

convertirsi vr обращаться (в веру)

convertire in valuta estera конвертировать в иностранную валюту,,

convessità f выпуклость

convesso agg выпуклый

convezione f конвекция

convincente agg убедительный

~convincere vt убеждать, убедить; уговаривать, уговорить; агитировать (см. vincere)

convincersi vr убеждаться, увериться

non cercare di convincermi, so cosa fare ты меня не агитируй, я знаю что мне делать

convinto agg (di qc) убеждённый

convinzione f убеждение, вера; pl convinzioni убеждения, принципы

convinzioni politiche политические убеждения

convinzione ferma твёрдое убеждение

convito m банкет; пир

convitto m интернат; пансион

convivenza f совместное проживание, сожительство; fig сосуществование

convivenza umana человеческое общество

~convivere vi совместно проживать, сожительствовать; fig сосуществовать (см. vivere)

(+ essere)

<convocare vt созывать, собрать, собирать; вызывать

convocare il senato созвать сенат

convocazione f приглашение (посетить что-л.); созыв

convoglio m поезд, караван, состав, колонна; конвой; экскорт; эшелон (воен.)

convolvolo m вьюнок (растение)

convulsamente avv судорожно

convulsione f судорога, конвульсия

convulsivo agg судорожный

cooperare vi сотрудничать

cooperativa f кооперация, кооператив

cooperativo agg кооперативный

cooperatore m сотрудник; кооператор

cooperazione f содружество, сотрудничество; кооперация

coordinamento m координация

coordinare vt согласовывать, согласовать, координировать

coordinare i piani согласовать планы

coordinatore m координатор

coorte f когорта (ист.); отряд, ряд

copale m копал

copeco m копейка

coperchio m крышка

mettere il coperchio закрывать крышкой

coperta f одеяло; покрывало

coperta imbottita стёганое одеяло

coperta da viaggio плед

copertina f обложка (журнала и т.п.), обёртка; карниз

la copertina morbida мягкая обложка

copertina di un libro обложка книги

coperto agg крытый, покрытый; хмурый, облачный (о небе); одетый

ben coperto тепло одетый

copertoio m навес; тент

copertone m брезент; покрышка (авт.)

copertura f покрытие (тж fig); кровля, покрытие

copia f копия, экземпляр, номер; изобилие; множество

brutta copia черновик

bella copia чистовой экземпляр, беловик, первый экземпляр

in bella copia набело

in brutta copia начерно

in gran copia в изобилии

in duplice copia или in due copie в двух экземплярах

mettere in bella copia переписать начисто

copiare vt переписывать, снимать копию; подражать, копировать, списать, списывать

copiare gli stranieri подражать иностранцам

copiare un quadro копировать картину

copiare da un libro списать с книги

copiativo agg копировальный

copiatura f переписка

copione m сценарий

copioso agg обильный, сытный

coppa f кубок, бокал

coppa per vino фужер для вина

coppatura f мошенничество

coppetta f банка (мед.)

coppette f, pl банки (мед.)

applicare le coppette поставить банки

coppia f пара, чета; дуэт

coppia affiatata дружная пара

a coppia или in coppia попарно

copribusto m бюстгальтер, лифчик

copricapo m головной убор

coprifuoco m комендантский час

copriletto m постельное покрывало

~coprire vt покрывать, покрыть, заносить (снегом), накрывать, закрывать, скрывать, укрыть,

укрывать, прикрывать, прикрыть, крыть; заслонять; осыпать; fig осыпать, забросать;

занимать (+ avere)

coprire il viso con le mani закрыть лицо руками

mi hanno coperto di gentilezze меня осыпали любезностями

cerca di coprire i propri difetti он старается скрыть свои недостатки

coprire le spese покрывать расходы

coprire una distanza di cento chilometri покрыть расстояние в сто километров

coprire una cattedra занять кафедру

coprire di fiori забросать цветами

coprire di sudore вспотеть

coprire con una coperta укрывать одеялом

coprir bene или coprire bene закутать, закутывать

coprirsi vr одеваться, укрываться (одеялом), укрыться, покрываться (листвой,

снегом, платком и т.п.)

coprirsi con increspature покрываться рябью

coprirsi bene закутываться, одеваться тепло

coprirsi il viso закрывать лицо

coprirsi di ghiaccio замерзать, замёрзнуть

copritovaglia m клеёнка

coproduzione f совместное производство

copulativo agg соединительный (грам.)

copulazione f соединение

coquette f кокетка

coraggio m храбрость, смелость, мужество, отвага

farsi coraggio мужаться

riprendere coraggio ободрить, ободрять

perdere il coraggio струсить

aver il coraggio di obiettare осмелиться возразить

coraggio! смелее!

coraggioso agg храбрый, мужественный, смелый

Marco è oltremodo coraggioso. Марко храбрый сверх меры. (superlativo assoluto)

corale agg хоровой (муз.)

corallino agg коралловый; кораллового цвета

corallo m коралл

corame m изделия из кожи

Corano m Коран

corata f внутренности, потроха

corazza f броня (воен.); панцирь

corazzare vt защищать, предохранять, покрывать бронёй

corazzarsi vr защищаться, вооружаться (против)

corazzata f броненосец

corazzato agg бронированный

corazzatura f броня

corba f большая корзина

corbellare vt насмехаться, шутить (разг.)

corbellatura f насмешка

corbelleria f глупость, ерунда; шутка (разг.)

corbello m корзинка

corda f верёвка, канат, трос; струна (муз.); связка, сухожилие (анат..)

corde vocali голосовые связки

corda fune толстая верёвка

a corda струнный

cordame m такелаж; верёвки, канаты (собир.) pl cordami снасти

cordiale I m тоник; тонизирующий напиток

cordiale II agg сердечный, приветливый, добросердечный, отзывчивый, радушный;

fig тёплый

cordialità f сердечность, радушие, fig теплота

cordialmente avv сердечно, радушно

cordino m шнур

cordoglio m скорбь, печаль

cordonata f парапет; бордюр

cordone m жгут, шнур, шнурок, тесьма, шнур (техн.); веревка для белья; кордон

cordone ombelicane пуповина

cordone di polizia полицейский кордон

coreana f кореянка

coreano I agg корейский

coreano II m кореец

coreografia f хореография

coreografico agg хореографический

coreografo m хореограф, балетмейстер

coriandolo m кориандр

coriandoli m, pl конфетти

<coricare vt укладывать (спать), класть

coricarsi vr укладываться, ложиться, ложиться спать

corindeo m корунд (мин.)

coriteo m корифей (ист.)

corista m хорист

coriza f насморк

cornacchia f ворона, сорока

cornamusa f волынка (муз.)

cornea f роговица

corneo agg роговой

cornetta f корнет; телефонная трубка

cornetto m рожок

cornice f рама, рамка (обрамление); карниз

cornicione m карниз

corniola f кизил (плод)

corniolo m кизил (куст)

corno m рог; рог, рожок, валторна (муз.); охотничий рог; f, pl le corna рога

corno di alce рог лося

corno di cervo рог оленя

di corno роговой

i corni горны, рожки (и др. муз.инстр.)

fare le corna (a qd) изменить (кому-л.)

cornutoI agg рогатый; m fig обманутый муж, рогоносец

coro m северо-западный ветер; m хор

cantare in coro петь хором

coroide f радужная оболочка глаза

corollario m (неизбежное) следствие, (неизбежный) вывод

corona f венок, корона; крона (дерева); крона (ден.ед.)

corona di alloro или corona d’alloro лавровый венок

coronamento m коронование; завершение

coronare vt короновать, увенчивать, завершать; вознаграждать

corpacciuto agg пузатый (разг.)

corpetto m лиф; жилет

corpo m тело, организм; корпус; состав, вещество

le parti del corpo части тела

corpo solido твёрдое тело

corpo diplomatico дипломатический корпус

corpo insegnante или corpo dei professori преподавательский состав

corpo di ballo кордебалет

corpo dei pompieri пожарная команда

corpo d’armata корпус (воен)

corporale agg физический, телесный

corporatura f телосложение

corporazione f корпорация

corporazione di mercanti гильдия

corporeo agg телесный

corpulento agg дородный, упитанный, толстый, полный, грузный, тучный (о человеке)

corpulenza f полнота, тучность

corredare vt снабжать, оснащать

corredo m оснащение, снаряжение, оборудование, экипировка, оснастка; приданое

corredo militare обмундирование

corredo per il nascituro детское приданое

~correggere vt исправлять, исправить, редактировать, поправить, поправлять, править;

приправлять (кул.)

correggere un errore поправить ошибку

correggersi vr исправляться

correggia f ремень

correggibile agg исправимый

correità f соучастие (юр.)

correlazione f соотношение, корреляция, связь

in correlazione в соответствии (с)

correntaiolo m плотник

corrente I agg бегущий; текучий; текущий; проточный; общепринятый, распространённый

l’anno corrente текущий год

mese corrente текущий месяц

corrente II: m essere al corrente быть в курсе событий, быть в курсе дела, следить

mettere al corrente вводить кого-л. в курс дела, ознакомить, познакомить

mettere al corrente degli ultimi avvenimenti информировать о последних событиях

mettere al corrente della situazione ознакомить с обстановкой

mettersi al corrente ознакомиться

corrente III f течение (тж fig), поток; ток

andare contro corrente плыть против течения

seguire la corrente плыть вниз по течению

contro la corrente против течения

secondo la corrente по течению

corrente d’aria сквозняк

corrente elettrico электрический ток

corrente continua постоянный ток

corrente alternata переменный ток

essere al corrente быть в курсе дела

correntemente avv бегло, свободно, легко, бех напряжения

correntezza f уступчивость

correntia f течение (реки)

~correre vi бегать, бежать, побежать, пробегать, пробежать; течь, литься; тянуться, идти;

нестись, мчаться; fig распространяться, ходить; vt подвергаться [коррэрэ] (+ avere)

il sangue corre nelle vene кровь течёт в жилах

la strada corre lungo il fiume дорога тянется (идёт) вдоль реки




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 339; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.