Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Синтаксическая Стилистика. Каждое where начинает новый абзац, внутри которого раз­виваются новые конвергенции, точкой кончается только пос­ледний абзац






 


Каждое where начинает новый абзац, внутри которого раз­виваются новые конвергенции, точкой кончается только пос­ледний абзац.

In Dublin, sometime in the early eighties, on the last day of the month of March, a mother in child-pain clenched her teeth, dug her knees home into the bed, sweated and panted and grunted, became a tense living mass of agony and effort, groaned and pressed and groaned and pressed and pressed a little boy out of the womb into a world where white horses and black horses and brown horses and white and black horses and brown and white horses trotted tap-tap-tap tap-tap-tappety-tap over cobble stones conceitedly in front of landau, brougham, or vis-a-vis; lumberingly in front of tramcar, pantingly and patiently in front of laden lorry, dray or float; and gaily in front of the merry and irresponsible jaunting-car.

Where soldiers paraded, like figures taken out of a toybox, wearing their red coats with yellow breastpieces; bluejackets with white breast-pieces; and tight trousers with red stripes or white stripes or yellow stripes down the whole length of each leg; marching out on each roy­al birthday of the Queen to the Phoenix Park for a Review and Sham Battle, with guns and lances and swords and cannons; going by the Saluting Point at a quick march, or at a trot, and lastly, at a gallop, with a thunder of hoofs and a rattle of shaking cannon, that made all hearts quiver with hope for a new war; while the soldiers having got back to the barracks when the fun was all over, rubbed down their sweating horses or cleaned their rifles, murmuring all the time against the birth­days of queens that gave them all so much mucking about for nothing.

Where a great poet named Tennyson, anticipating Hollywood, had built up in the studio of his mind, his come — into — the — garden, Maud, the black bat night has flown; and had sent his cardboard kings and warriors and uncompromising virgins out into the highways and byways.

Where...1

Where...

Where...

Where almost all found all in all in God on Sundays; and the rest of the week found all in all in bustles, Bibles and bassinets; preaching, prisons and puseyism; valentines, Victoria crosses, and vaccination; tea fights, tennis and transsubstantiation; magic lanterns, minstrel shows, and mioramas; music halls, melodramas, and melodeons; antimacas-

Часть абзацев в дальнейшем опушена.


sars, moonlighting, and midwives; fashions, fenians, and fancy-fairs; musk, money, and monarchy.

Where...

And the woman...

(S. O'Casey. / Knock at the Door)

Однородные члены обычно используются для перечисления видовых понятий, относящихся к одному и тому же роду. Та­ково перечисление разных мастей лошадей и разных типов эки­пажей в первом абзаце. Конвергенция конкретизирует целое, описывает его в деталях и подчеркивает множество и разнооб­разие тех объектов, которые в дальнейшем займут воображение мальчика. Таково перечисление разных цветов в обмундирова­нии солдат и их оружия: with guns and lances and swords and cannons. Последний ряд образует и смысловую градацию: каж­дый последующий из однородных членов оказывается более впечатляющим, чем предыдущий. Прилагательные цвета участву­ют в конвергенциях этого текста по многу раз. Это не случай­но: в дальнейшем красота и радость, которые дают человеку световые и цветовые впечатления, занимают большое место в романе по контрасту, потому что из всех бед и лишений, вы­павших на долю мальчика, периодическая потеря зрения из-за тяжелой болезни глаз — его главная трагедия.

Расхождение между традиционно и ситуативно обозначаю­щим в конвергенции может быть количественным и качествен­ным. При отсутствии стилистической функции число однород­ных членов относительно редко превышает три; более высокие числа, как правило, экспрессивны. Подсчитаем элементы кон­вергенции в начале романа Ш.О'Кейси: обстоятельства време­ни (2), сказуемые к существительному a mother (10), подлежа­щие придаточного предложения (5), обстоятельства образа дей­ствия (5) и т.д. Сказуемое в глагольной форме trotted поставле­но в придаточном предложении, в начале длинной серии от­носящихся к нему обстоятельств, а в дальнейшем оно подразу­мевается; благодаря этому опущению слова, иронически харак­теризующие поведение лошадей, оказываются выделенными: conceitedly, lumberingly, pantingly, patiently, gaily.

Подобное расхождение между традицией и текстом можно назвать структурным.

Качественное расхождение между традиционно и ситуатив­но обозначающим может при конвергенции иметь характер



Глава IV


 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-06; Просмотров: 247; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.017 сек.