Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Парамагический цикл




 

Парамагический цикл, иными словами, процедура межкультурного моделирования может быть подразделена на шесть перечисленных ниже стадий. (В интересах международной стандартизации мы приводим здесь английские названия).

Participation (Участие)

Representation (Представление)

Pattern Definition (Определение паттерна)

Contrastive Analysis (Сравнительный анализ)

Technique Formulation (Формулировка техники)

Tailoring (Приспосабливание)

1. Участие

НЛП-парамаг стремится установить контакт со специалистами по магическим ритуалам из другой культуры (de «source culture»). Он старается приобрести как можно больше практического опыта, то есть, он принимает активное участие в ритуалах. Менее желательной альтернативой личного участия является изучение антропологических материалов и просмотр видеозаписей.

Приведем пример. Мы (Яаап Холландер и Брюс Таненбаум) моделируем «Jogo de Buzios» религии Кандомбле в Бразилии. Это оракул, при котором жрец Кандомбле кидает на скатерть четырнадцать ракушек. По тому, как они падают, он считывает послания бо­жеств. Мы проиллюстрируем шесть стадий парамагического процесса на примере моделирования нами данного оракула. Для большей краткости мы при­водим описание только одной части полученных нами данных.

Первый этап (участие) заключается в том, что мы отправляемся в Рио де Жанейро и там устанавливаем контакт с одним из жрецов Кандомбле. Мы представляемся ему «клиентами», и он бросает для нас de Buzios. В дальней­шем мы стараемся как можно чаще наблюдать за его действиями, когда он занимается предсказаниями для других людей.

2. Представление

Поддерживая контакт с носителем культуры и собирая необходимую инфор­мацию, парамаг осуществляет воспроизведение ритуала. Преимуществом по­вторяемого непосредственного участия в ритуале является богатое, более де­тальное чувственное переживание. Если позже возникнут какие-нибудь во­просы, парамаг всегда может обратиться к своему прежнему состоянию. По сути, данное переживание является субъективным. Различные парамаги со­хранят в памяти различные воспоминания, мысли и ощущения, связанные с одним и тем же ритуалом.

Приведем пример. Мы запечатлели в своей памяти (или на видео) неко­торые живые, красочные впечатления от оракула Результаты оракула мы ис­пытали на себе. Мы познакомились с темной («ноцебо») стороной предсказа­ний, когда жрец попробовал подчинить себе одного из нас. Он пытался сде­лать это, утверждая, что у его подруги рак кишечника, и что избавиться от него можно только в том случае, если в его храме будет совершено достаточное жертвоприношение. Нам пришлось применить все свои гипнотерапевтические способности, чтобы эмоционально освободиться от воздействия данного внушения. Однако мы обнаружили и положительную сторону предсказания. Наша духовная панорама пополнилась некоторыми новыми привлекательными афро-бразильскими божествами, и мы стали использовать оракулы в своей собственной жизни.

Впоследствии мы ознакомились с некоторой литературой по антропологии обнаружили, что оракул Buzios берет свое начало из культуры Yoruba в Нигерии и похож на Chinese I Tjing (китайский оракул). Существует двести вариантов расположения ракушек, которые соответствуют такому же количеству стихотворений из Odu-Ifa, книги, в которой изложена мифология Yoruba (Goodman 1988; Eleburuinon 1989; Eleburuinon 1993).

3. Определение паттерна

При определении паттерна встает вопрос: Что при этом постоянно повторя­ется? При воспроизведении ритуала парамаг занимается поиском существен­ных паттернов. Что делается, думается и ощущается постоянно одинаково? Каковы важнейшие элементы ритуала? Каковы их важнейшие характеристи­ки, и как различные элементы связаны друг с другом? Иными словами, что представляет собой структура ритуала?

Приведем пример. Что представляет собой существенный паттерн оракула Jogo de Buzios? Мы обнаружили шесть важных элементов, из которых мы - в целях краткости — приведем описание двух.

(а) Всеохватывающая модель. Жрец имеет модель мира, важную роль в которой играют невидимые существа. При помощи данной модели он спосо­бен объяснить все, заходит ли речь о физическом заболевании или об общест­венных связях Клиент разделяет данную модель вместе со жрецом.

(б) Избирательное воспоминание. Клиент запоминает предсказания жреца иначе, чем они были сделаны на самом деле. Если жрец сказал: «У тебя семья в Сан Паулу», и потом: «Кто-то в твоей семье серьезно заболеет», и у шурина клиента в Сан Паулу случается сердечный приступ, клиент сохраняет в памяти такую интерпретацию слов жреца: «У твоего шурина в Сан Паулу случит­ся сердечный приступ». Тем самым происходит значительное повышение ав­торитета жреца. «Неверные» предсказания обычно забываются: жрец об этом больше не говорит, а клиент об этом больше не думает. Оба эти элемента (всеохватывающая модель и корректировка памяти) усиливают друг друга. Так как клиент верит в то, что посредством оракула с ним говорило божество, он начинает еще более активно выискивать то, что совпадает с предсказанием. И наоборот, так как клиент сам способствует правильности предсказания, происходит повышение достоверности оракула.

4.Сравнительный анализ

Парамаг сравнивает обнаруженные паттерны с тем, что происходит в его соб­ственной культуре. Что они делают иначе в культуре-первоисточнике, чем делают в принимающей культуре (de «destination culture»)? В различии меж­ду двумя культурами заключается ценность для принимающей культуры.

Приведем пример. В нашей культуре мы тоже встречаем предсказателей от биржевых аналитиков до «Madame Miracula» на ярмарке. Если мы срав­ним биржевого аналитика и Madame Miracula с жрецом Кандомбле, мы сра­зу же заметим, что у первых отсутствует всеохватывающая рамка жреца Кандомбле. У Madame Miracula есть идея о том, что она обладает унаследо­ванным «даром», однако она не связывает это с невидимыми духами и божествами. Биржевой аналитик ссылается на таинственные нематериальные силы, такие как «экономические закономерности», «международные тенден­ции» и «новая компьютерная технология». А авторитет «дара» или компью­тера во много раз меньше, чем авторитет божественного. Биржевой анали­тик и предсказательница питают глубокое уважение к любой форме пред­сказания. При этом они могут рассчитывать на некоторые избирательные воспоминания у своих клиентов. Инвесторы стремятся в какой-то мере за­быть об убытках, но хорошо помнят о высоких экономических показателях. Однако предсказательница и биржевой аналитик не могут рассчитывать на подобные избирательные воспоминания в течение длительного времени, как это делает жрец Кандомбле.

6. Формулировка техники

На основании важнейших различий между культурой-первоисточником и принимающей культурой дается формулировка техники. Парамагическая тех­ника должна отвечать тем же самым требованиям, предъявляемым к форме, что и любая другая техника НЛП, а именно: (а) цель техники ясная и четкая, как пользователь узнает, что цель достигнута, и как именно техника позволяет достичь поставленной цели, (б) последовательность этапов является функциональной, и (в) техника привносит что-то в стандартное НЛП (более под­робную информацию о требованиях, предъявляемых к форме техник, см. в главе 20, «Моделирование»).

Приведем пример. Руководствуясь вышеназванными опытами и сообра­жениями, мы привели описание состоящего из шести этапов паттерна пред­сказаний. Фактически, наши опыты с Jogo de Buzios помогли нам подразде­лить оракулы на четыре различных вида:

(а) Оракулы ассоциации. В этом случае предсказатель отожествляет себя с духом или божеством. Например: советы медиумов Умбанда.

(б) «Оракулы путешествия». В этом случае предсказатель отправляется в путешествие по внутреннему, духовному пространству и общается там с духами. Например: диагнозы и предсказания шаманов,

(в) Случайные оракулы. В этом случае предсказатель использует «случайные» конфигураций предметов, на основании которых считывает ин­формацию. Примеры: Jogo de Buzios и карты Таро.

(Г) Физические оракулы. В этом случае предсказатель использует физиче­ский признак или физическую реакцию клиента, на основании чего считывает информацию. Примеры: хиромантия и графология.

Несмотря на все различия, результаты всех этих оракулов основываются одних и тех же принципах. Однако мы причислили эти принципы к тайному парамагическому знанию. На то у нас имеются две причины. Во-первых, наличие в религиозной или социальной системе «тайного знания» является важнейшим фактором плацебо. Люди с большим вниманием и уважением оросятся к информации, которая является тайной, чем к информации, кото­рая является легко доступной. Во-вторых, наша парамагическая система пред­сказаний вероятно, благодаря сочетанию элементов из различных культур - сила весьма сильной в том, что касается результатов, достигаемых клиентами предсказателей. Мы несем ответственность за то, чтобы это знание было дос­тойно только тем, кто способен быть экологически ответственным.

6. Приспосабливание

Приспосабливание означает, что парамагическая техника получает такую формулировку, которая в полной мере согласуется с гипотезами в прини­мающей культуре, или — в негативном смысле — что для принимающей культуры она является непонятной, смешной, неэффективной или даже па­рной.

Приведем пример. Одним из способов приспосабливания предсказаний к нашей собственной культуре является выдвижение на передний план понятия «прокладывание каналов бессознательных процессов». Мы исходим из того, то люди знают и чувствуют гораздо больше, чем они подозревают. Мы видим и представляем предсказания не только как вмешательство богов, но и способ активизации и осмысления бессознательных процессов. Так как жители Западной Европы, как правило, не верят в духов, но верят в «бессознательное», это делает предсказания в нашей культуре гораздо более эффективными. Вторым способом приспосабливания различных парамагических техник к нашей культуре является утаивание их от широкой общественности. Тем самым мы предотвращаем злоупотребления. Поэтому в качестве одной из форм приспосабливания мы рассматриваем сохранение некоторых парамагических техник НЛП в тайне от широкой публики.

Впрочем, важным является не столько максимально полное приспосабли­вание, сколько предотвращение непонимания и нанесения вреда. Из-за того что у участников нет готовых рамок для размещения предложенных пережи­ваний, возникает психологическое пространство для нового опыта. Данный аспект парамагии согласуется с тем, что Эриксон и Росси в своей модели ин­дукции транса и гипнотерапии «Depotentiating Habitual Frameworks and Belief Systems» называют: ослабление привычных для человека рамок и убеждений (Erickson en Rossi 1979). Человека отвлекают от осознанных мыслей, при этом не могут наблюдаться стандартные реакции. В подобной ситуации скры­тые присутствующие паттерны реакции и ассоциации получают шанс стать осознанными и управлять поведением.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 324; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.014 сек.