Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Небесный закон не противоречит естественным наклонностям человека




Комментарий

Аят: 129

Комментарий

Аят: 128

Комментарий

Аят: 127

Комментарий

Аят: 126

Комментарий

Аят: 125

Комментарий

Аят: 124

Комментарий

Аят: 123

Комментарий

Аят: 122

Комментарий

Аят: 121

Комментарий

Аят: 120

يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلاَّ غُرُوراً ﴿120﴾

120. Он (сатана) обещает [людям] и внушает им надежды тщетные. Но обещает им сатана только обольщение.

Когда Аллах ниспослал аят о прощении грехов (сура Али Имран ( Семейство Имрана) - 3:135, сатана криком собрал своих подручных и сказал, что все их усилия пойдут прахом, если человек раскается. Каждый из собравшихся предложил свой выход из положения. Один из дьяволов сказал: «Как только человек решит раскаяться, я отвлеку его от этого намерения обещаниями и внушу ему тщетные надежды». Сатана остался доволен этим предложением.[109]

Он (сатана﴾ обещает [людям] и внушает им надежды тщетные. Но обещает им сатана только обольщение

****


اُوْلَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصاً ﴿121﴾

121. А прибежище их (т. е. обольщенных сатаной) – ад. И не найдут они от него спасения!

Те, кто поверил в обещания сатаны, попадут в ад навечно.

А прибежище их (т. е. обольщенных сатаной) – ад

Принимая во внимание то обстоятельство, что все несчастья можно, в той или иной степени, преодолеть, а наказание в потустороннем мире, из которого нет возврата, неизбежно, лучше отказаться от греховных деяний еще до того, как к тебе придет смерть.

И не найдут они от него спасения!

****


وَالَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَآ أَبَداً وَعْدَ اللَّهِ حَقّاً وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلاً ﴿122﴾

122. А тех же, кто уверовал и творил деяния добрые, непременно введем Мы в сады райские, под которыми [чистые] ручьи текут. Пребудут они там вечно, согласно истинному обещанию Аллаха. А кто же правдивее Аллаха в речах?

В одном из предыдущих аятов сказано было о том, что каждый ищущий помощи не у Аллаха, а у сатаны, понесет явный урон. Сатана раздает людям обещания и внушает им желания, но все его обещания – обман. В данном аяте речь идет о судьбе тех, кто истинно верует.

А тех же, кто уверовал и творил деяния добрые, непременно введем Мы в сады райские, под которыми [чистые] ручьи текут

Райские блаженства отличаются от скоротечных и преходящих земных радостей.

Пребудут они там вечно…

Это обещание нельзя сравнить с лживыми посулами сатаны, оно дано Аллахом.

…согласно истинному обещанию Аллаха

Совершенно очевидно, что никто не может быть правдивее Аллаха в своих речах. Ведь нарушение обещания объясняется либо неспособностью человека выполнить его, либо его невежеством, либо корыстными целями, а все это совершенно чуждо Аллаху.

А кто же правдивее Аллаха в речах?

****


لَيْسَ بِاَمَانِيِّكُمْ وَلآ أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ مَن يَعْمَلْ سُوءاً يُجْزَ بِهِ وَلاَ يَجِدْ لَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَلِيّاً وَلاَ نَصِيراً ﴿123﴾

123. [И произойдет все это] независимо от мечтаний ваших или мечтаний людей Писания. Тому, кто вершит зло, воздастся тем же, и не найдет себе помимо Аллаха ни покровителя, ни помощника.

Мусульмане гордились святым Пророком (ДБАР), называя его 'печатью Пророков', то есть последним из Пророков, а себя считали лучшей из всех общин. Люди Писания, в свою очередь, гордились своим славным прошлым и утверждали, что в аду пробудут не больше, чем несколько дней. Данный аят был ниспослан, чтобы исправить ошибку и тех, и других. В нем говорится о том, что критерием оценки жизни человека являются его дела.

Поэтому следует отказаться от честолюбивых фантазий и суетных надежд.

[И произойдет все это] независимо от мечтаний ваших или мечтаний людей Писания

Ислам основывается на реальности, а не на заблуждениях, иллюзиях и желаниях отдельных людей. (Ложные учения, исходящие от любого человека или школы, обречены на исчезновение﴾.

Аллах Справедлив, и Его награда или кара соизмеряются с практическими делами человека.

Тому, кто вершит зло, воздастся тем же, и не найдет себе помимо Аллаха ни покровителя, ни помощника

****


وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِن ذَكَرٍ أَوْ اُنْثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَاُوْلَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلاَ يُظْلَمُونَ نَقِيراً ﴿124﴾

124. А те, кто добро творит, будучи верующими, мужчина то или женщина, войдут они в рай и не будут обижены ни на бороздку косточки финиковой.

Использованное в данном аяте арабское слово /накир/ этимологически связано, вероятно, с понятием 'долбить клювом' и служит для обозначения желобка на косточке финика, напоминающего след от удара птичьего клюва.

В предыдущем аяте речь шла о тех, кто 'вершит зло', здесь же говорится о тех, кто 'добро творит'. И тем и другим воздастся по их делам.

Таким образом, пропуском в рай служат вера и добрые дела, а не национальная принадлежность или необоснованные претензии и благие пожелания (о которых говорилось в предыдущем аяте﴾.

Все народы, вне зависимости от национальности, классовой принадлежности и цвета кожи, могут в равной степени рассчитывать на милость Аллаха.

А те, кто добро творит…

Мужчины и женщины в равной степени способны достичь вершин нравственной добродетели.

…будучи верующими, мужчина то или женщина…

Наградой добродетельному верующему будет рай, а благие дела оцениваются высоко, как бы малы они ни были.

 

…войдут они в рай и не будут обижены ни на бороздку косточки финиковой

****


وَمَنْ أَحْسَنُ دِيناً مِمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ وَاتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفاً وَاتَّخَذَ اللَّهُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلاً ﴿125﴾

125. Кто лучше по религии, чем тот, кто предал свой лик Аллаху, будучи добродетельным и последовал за верой искреннего Авраама? Поистине, взял Аллах Авраама другом [Своим].

В предыдущем аяте говорилось о плодах веры человека и его дел. Там же было сказано, что сама по себе одна лишь принадлежность к тому или иному вероучению или школе мысли не имеет никакого значения. Однако, чтобы избежать возможных недоразумений, связанных с неправильным пониманием сути предыдущего аята, в рассматриваемом аяте провозглашается превосходство Ислама над всеми остальными религиями.

Кто лучше по религии, чем тот, кто предал свой лик Аллаху, будучи добродетельным и последовал за верой искреннего Авраама?

В этом аяте изложены три критерия, характеризующие наилучшую религию.

Первым из них является абсолютная покорность Аллаху.

…кто предал свой лик Аллаху…

Второй – это праведность, которая должна быть в сердце человека, в его речах и делах.

… будучи добродетельным…

Третий критерий – следование вере искреннего Авраама.

…и последовал за верой искреннего Авраама

Завершающие слова аята поясняют, почему необходимо следовать именно вере Авраама.

Поистине, взял Аллах Авраама другом [Своим]

мусульманские источники указывают, что Авраам был избран другом и любимцем Аллаха потому, что отличался усердием в исполнении земных поклонов, кормил нуждающихся, совершал ночные молитвы, не боялся трудностей и всегда был рад гостям.[110]

****


وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُحِيطاً ﴿126﴾

126. Принадлежит Аллаху то, что на небесах и на земле, и объемлет Аллах все сущее.

Этот аят говорит об абсолютной власти Аллаха и Его господстве надо всем сущим в мире.

Принадлежит Аллаху то, что на небесах и на земле, и объемлет Аллах все сущее

Эти слова поясняют, что Аллах избрал Авраама (ДБМ) своим другом не потому, что Он в нем нуждался (ведь Аллах ни в ком и ни в чем не нуждается), а исключительно по причине выдающихся качеств и неповторимых достоинств, которыми тот обладал.

****


Обхождение с сиротами и женщинами

Повеление соблюдать права сирот и женщин – Примирение мужа с женой – Равенство жен, развод – Предписание скрупулезно выполнять свои обязанности

وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَآءِ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ فِي يَتَامَى النِّسَآءِ اللاَّتِي لاَ تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْدَانِ وَأَن تَقُومُوا لِلْيَتَامَى بِالْقِسْطِ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِهِ عَلِيماً ﴿127﴾

127. Будут [мусульмане] просить тебя дать фетвы (решения) в отношении женщин. Отвечай: «Аллах дает вам фетвы о них (т.е. о женщинах вообще), а также, что читается вам в Писании (Коране) о женщинах, оставшихся сиротами, коим не даете вы [, о попечители,] того, что предписано им, и не желаете в то же время жениться на них, а также о детях беспомощных и о том, чтобы справедливо относились вы к сиротам. И что бы ни сделали вы доброго, ведает Аллах об этом».

Во имя защиты прав женщин и ради их спасения мы должны постоянно следовать указаниям своего религиозного лидера.

Будут [мусульмане] просить тебя дать фетвы (решения)…

Упоминание в Коране в одном ряду защиты прав женщин, детей и сирот говорит о нарушении этих прав на протяжении всей истории человечества. Аллах всегда неизменно повелевал защищать права женщин. А то, что дается здесь в качестве ответа Пророка (ДБАР), является, собственно, повелением Аллаха.

Отвечай: «Аллах дает вам фетвы о них…»

Справедливое и доброе отношение к сиротам представляет собой наилучший образец благого деяния.

И что бы ни сделали вы доброго…

Мусульманское сообщество должно сделать все возможное для установления справедливости в отношении сирот.

…чтобы справедливо относились вы к сиротам

Знайте, что ваша помощь обездоленной части общества не будет забыта.

…ведает Аллах об этом

****


وإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِن بَعْلِهَا نُشُوزاً أَوْ إِعْرَاضاً فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِمَآ أَن يُصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحاً وَالصُّلْحُ خَيْرٌ وَاُحْضِرَتِ الأَنْفُسُ الشُّحَّ وإِن تُحْسِنُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيراً ﴿128﴾

128. И если почувствует жена, что суров супруг с ней или избегает ее, то не грех им уладить мирно [неприязнь возникшую], ибо примирение [для супругов] – лучше. А ведь свойственна скупость душам [человеческим]. Если же будете вы добро творить и проявлять богобоязненность, то, воистину, ведает Аллах о деяниях ваших.

Однажды на заре Ислама некий мусульманин по имени Рафи ибн Хадидж, имевший двух жен, решил дать развод старшей из них из-за возникших между ними разногласий. Но когда период выжидания еще не истек, он сказал ей, что может отказаться от развода при условии, что она не будет ревновать, в случае если он будет больше внимания уделять своей молодой жене. В противном случае по истечении установленного срока они расстанутся. Женщина приняла это условие, и после этого был ниспослан рассматриваемый аят.

Арабское слово /нушуз/ (производное от корня /нашз/ 'возвышенность') используется в данном аяте для обозначения неповиновения. В аяте 34 рассматриваемой суры речь шла о неповиновении жены, здесь же говорится о дурном обращении со стороны мужа.

Арабское слово /шухх/ применительно к женщине означает нежелание носить красивую одежду и украшения. Когда же речь идет о мужчине, оно означает отказ от уплаты суммы, оговоренной при бракосочетании, и выдачи денег на содержание семьи, а также нежелание проявлять свою любовь и симпатию.

Как бы ни складывалась обстановка в семье, супруги должны вначале попытаться найти примирение без вмешательства посторонних лиц. Если же ничего из этого не выйдет, тогда можно обратиться за помощью к посредникам.

…уладить мирно…

В случае, когда речь идет о восстановлении мира в семье, не будет греха, если человек поступится некоторыми из своих прав ради высшего интереса.

…не грех им…

Во многих случаях расшатыванию семейных отношений способствуют такие проявления человеческой натуры, как замкнутость, зависть и алчность.

А ведь свойственна скупость душам [человеческим]

Способность мужчины совладать со своими сладострастными побуждениями и тщательно соблюдать справедливость в отношениях с обеими женами являют собой один из примеров благочестия и добросердечия. Добровольное отречение от некоторых своих прав и хорошее отношение к жене не останутся скрытыми от Аллаха.

…ведает Аллах о деяниях ваших

****


وَلَن تَسْتَطِيعُوا أَن تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّسَآءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ فَلاَ تَمِيلُوا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوهَا كَالْمُعَلَّقَةِ وإِن تُصْلِحُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُوراً رَحِيماً ﴿129﴾

129. Никогда не сможете вы относиться одинаково справедливо к женам, если бы даже очень хотели этого. Не будьте же полностью благосклонны [к одной], оставляя [другую] заброшенной. Если же будете вы по-доброму обращаться с женами своими и будете богобоязненны, то ведь Прощающий Аллах, Милостивый.

Вполне естественно, когда мужчина больше симпатизирует своей более молодой жене. Поэтому содержащееся в аяте повеление относится только к внешним проявлениям, но не к сердечным чувствам.

Никогда не сможете вы относиться одинаково справедливо к женам…

А поскольку справедливость в чувствах невозможна, то следует быть справедливым в поступках.

В Исламе нет предписаний, требующих от человека больше, чем он может. Человек, как правило, не властен полностью над своими чувствами, но он вполне способен управлять своими поступками.

мужчина, оставляющий свою жену без внимания, поступает незаконно.

Не будьте же полностью благосклонны [к одной], оставляя [другую] заброшенной

Восстановление мира в семье и благочестие способствуют искуплению былых ошибок и невольных прегрешений.

Если же будете вы по-доброму обращаться с женами своими и будете богобоязненны, то ведь Прощающий Аллах, Милостивый

****





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 129; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.