Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Совершенный замысел




Исток

Удаление маски

 

1. Jack Lait, comp., Will Rogers: Wit and Wisdom (N. Y.: Frederick A. Stokes Co., 1936), p. 76; Jerry Belcher, "Will Rogers – A Mirror of America," Los Angeles Times, 15 August 1985.

2. El Morya "Let the Twinkle of Mirth Abound on Earth," Pearls of Wisdom, vol. 1 (1958), no. 13.

3. Thomas More, A Dialogue of Comfort, in The Complete Works of St. Thomas More, ed. Louis L. Martz and Frank Manley (New Haven, Conn.: Yale University Press, 1976) 12:155.

4. William Roper, The Life of Sir Thomas More, in E. E. Reynolds, Saint Thomas More (London: Burnes Oates, 1953), p. 358.


5. Reynolds, Saint Thomas More, pp. 357-58, 359; John Farrow, The Story of Thomas More (London: Collins, 1956), p. 241.

6. Строки из британской армейской баллады (ок. 1915), процитированные генера­лом Дугласом Макартуром в речи на совместном заседании Конгресса 19 апреля 1951 года по случаю его отзыва с корейского поля боевых действий президентом Гарри Трумэном: «Я по-прежнему помню рефрен одной из самых популярных бал­лад того времени, исполнявшихся в бараках, которая с большой гордостью провоз­глашала, что старые солдаты никогда не умирают; они просто исчезают, угасают. И подобно старому солдату из этой баллады, я сейчас завершаю мою военную карьеру и просто исчезаю – старый солдат, который старался исполнить свой долг в соот­ветствии с пониманием, которое Бог давал ему».

7. 1 Кор. 15:31.

 

Глава 2

 

1. Быт. 5:2.

2. Иоан. 1:14.

3. Иоан. 1:1-3.

4. Нав. 10:12-14.

5. Дан. 12:10.

6. Лук. 13:32. Изменения в цитате сделаны в соответствии с Библией короля Якова (англ.). Прим. пер.

7. Иоан. 6: 29.

8. Иоан. 3: 17.

9. Матф. 9: 13.

10. «Потерянные овцы»: «потерянный», от греч. apollumi, также означает «погибший».

11. Матф. 15:24.

12. Деян. 26:12-14.

13. Joseph Wilson Trigg, Origen – The Bible and Philosophy in the Third-century Church (Atlanta: John Knox Press, 1983), pp. 104-5.

14. Origen, "Homily XXVII on Numbers" in Origen: An Exhortation to Martyrdom, Prayer and Selected Works, trans. Rowan A. Greer (N. Y.: Paulist Press, 1979), p. 252.

15. Матф. 25:40; 1 Кор. 15:9; Еф. 3:8.

16. Для получения дополнительной информации о науке изреченного Слова от Воз­несенных Владык и Посланников см.: Марк Л. Профет и Элизабет Клэр Профет «Наука изреченного Слова» М., «Лонгфелло», 2007; Иисус и Кутхуми «Молитва и Медитация», «Леди Кристина», М., 2005; Mark and Elizabeth Prophet, The Science of the Spoken Word: Why and How to Decree Effectively, 4-cassete album; Elizabeth Clare Prophet, "I'm Stumping for the Coming Revolution in Higher Consciousness!" 3-cassette album; «Мантры, медитации и динамические веления», М., «Лонгфелло», 2005. См. также прим. 28 к главе 4.

17. Утешитель: Святой Дух, от греч. Paracletos, буквально «призванный на чью-то сторону» – т. е. «кому-л. на помощь» – ходатай, утешитель, фр. parakalein, созывать, наставлять, утешать, звать на помощь. В одно время, референт в суде; представитель защиты; адвокат; тот, кто ведет в суде дело другого. В Новом Завете термины Утеши­-
тель
и ходатай – перевод исходного греческого Paracletos: «И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек... лучше для вас, чтобы Я пошел; ибо, если Я не пойду, Утешитель не приидет к вам; а если пойду, то пошлю Его к вам...» (Иоан. 14:16; 16:7; см. также Иоан. 14:26; 15:26). «...а если бы кто согрешил, то мы имеем ходатая пред Отцем, Иисуса Христа, праведника» (1 Иоан. 2:1).

18. Jesus, March 26, 1978, "As My Father Hath Sent Me, Even So Send I You," The Second Coming of Christ II, 6-cassete album, The Summit Lighthouse.

19. Кол. 3:14.

20. Иов 14:5; Деян. 17:26.

21. Ис. 66:1; Деян. 7:49.

22. See Morey Bernstein, The Search for Bridey Murphy (Garden City, N. Y.: Doubleday & Company, 1956), pp. 103-4; Lama Anagarika Govinda, The Way of the White Clouds: A Buddhist Pilgrim in Tibet (Boulder, Colo.: Shambhala Publications, 1966), pp. 141-42; Manly P. Hall, Reincarnation: The Cycle of Necessity, 2d ed. (Los Angeles: The Philosophers Press, 1941), pp. 137-42; Ian Stevenson, "The Evidence for Survival from Claimed Memories of Former Incarnations, " Part 1, The Journal of the American Society for Psychical Research 54 (April 1960): 66-67; Ian Stevenson, Twenty Cases Suggestive of Reincarnation (N. Y.: American Society for Psychical Research, 1966), pp. 17, 306-7.

23. H. Spencer Lewis, Mansions of the Soul: The Cosmic Conception (San Jose: The Rosicrucian Press, 1954), pp. 24-25.

24. Ориген «О Началах». Самара: «PA», 1993. [На основе издания Казанской духов­ной академии, 1899 г. ]

25. Быт. 25:21-28; Мал. 1:2, 3; Рим. 9:13.

26. Рим. 9:11, 14.

27. Ориген «О Началах». Самара: «PA», 1993. [На основе издания Казанской духов­ной академии, 1899 г. ]

28. See Н. N. Banerjee, "Children and Birthmarks, " Reincarnation Report, no. l (July 1982): 10-12; Sybil Leek, Reincarnation: The Second Chance (N. Y.: Stein & Day, 1974), pp. 39-40.

29. Матф. 18:3; Марк 10:14-15.

30. Marguerite Baker, – And Then the Angels Came to the First Grade Children (Livingston, Mont.: The Summit Lighthouse, 1975).

31. Матф. 5:8.

32. Иоан. 14:16, 17, 26; 15:26, 27; 16:7.

33. 2 Пет. 1:20.

34. Louis Fischer, ed., The Essential Gandhi: His Life, Work, and Ideas (1962; reprint, N. Y.: Vinrage Books, 1983), p. 41.

35. Лук. 11:52.

36. Матф. 21:12, 13; Марк 11:15-17; Лук. 19:45, 46.

37. Откр. 2, 3.

38. В статье журнала «Тайм» от 30 июня 1947 была приведена следующая цитата Мохандаса Ганди: «Если кажется, что я участвую в политике, то это только потому, что политика сегодня охватывает нас подобно кольцам змея, из которых человек, как бы ни старался, не может вырваться. Я желаю сразиться с этим змеем... я стараюсь привнести в политику религию».


39. 4 Цар. 5:1-16.

40. Иоан. 1:11.

41. Иоан. 4:24.

42. Атлантида: Островной материк, существовавший там, где сейчас находится Атлан­тический океан. Атлантида затонула во время катаклизма (Ноева Потопа) приблизи­тельно 11 600 лет назад по расчетам Джеймса Черчварда. Она живо изображена Плато­ном в его «Диалогах», была «увидена» и описана Эдгаром Кейси в его провидениях. See. James Churchward, The Lost Continent of Mu (1931; reprint, N. Y.: Paperback Library Edition, 1968), p. 226; Otto Muck, The Secret of Atlantis (N. Y.: Pocket Books, 1979); Ignatius Donnelly, Atlantis: The Antediluvian World (N. Y.: Dover Publications, 1976); Edgar Evans Cayce, Edgar Cayce on Atlantis (N. Y.: Warner Books, 1968).

43. Деян. 17:28.

44. «Вот старый добрый Бостон, / Дом бобов и трески, / Где Лоуэлсы разговарива­ют только с Кэботами, / А Кэботы – только с Богом». J. С. Bossidy, "On the Aristocracy of Harvard", quoted in The Home Book of American Quotations, comp. Bruce Bohle (N. Y.: Dodd, Mead & Company, 1967), p. 66.

45. Матф. 8:5-13; Лук. 7:1-10.

46. Рим. 3:29.

47. Иоан. 14:12.

48. Откр. 10:7.

49. 1 Кор. 2:7, 10.

50. Марк 4:33, 34.

51. Марк 4:12.

52. Morton Smith, The Secret Gospel: The Discovery and Interpretation of the Secret Gospel According to Mark (Clearlake, Calif.: The Dawn Horse Press, 1982), pp. 85-86. См. прим. 102 к главе «Прошлое – это пролог».

53. Ис. 55:1.

54. Ранние еврейские комментаторы и позднейшие авторы обычно считали, что «Салим» (евр. шалем «миролюбивый», «мир»), упоминаемый в 18 стихе 14 главы «Бытия», является синонимом «Иерусалим»; Салим – важный город-государство в южной Палестине – существовал прежде, чем израильтяне, во главе с Иисусом Навином, захватили Ханаан (в обнаруженных в Тель-Эль-Амарне письмах (14 в. до н. э.), его называют Урусалим). Это предание подкрепляется близостью Салима с Сионом (Пс. 75:3.). Некоторые писатели, не являвшиеся евреями, такие, как Иеро­ним, отождествляли Салим с деревней Салумиас и с Салимом (см. Иоан. 3:23.). Ша­лом - традиционное еврейское приветствие и прощание, означающее «мир».

55. Быт. 14:17-20; Евр. 7:4;

56. Евр. 7:3.

57. Евр. 5:6; 6:20.

58. Рим. 8:17; Гал. 4:1-7.

59. Гал. 4:19.

60. Кол. 1:27.

61. Пс. 16:15.

62. Откр. 1:6.


63. Иоан. 3:1-8.

64. Быт. 18:1-16.

65. Быт. 18:17-33.

66. Евр. 7:4.

67. Евр. 7:3.

68. Вознесенный Владыка Иоанн Креститель: Спускаясь с горы преображения, Иисус раскрыл ученикам, что Иоанн Креститель (тот, кто крестил Господа в Иордане) был перевоплощенным пророком Илией (Матф. 17:10-13.), который вознесся на небо (4 Цар. 2:11.) и сошел снова, чтобы стать посланником и предтечей Христа. Он возвра­тился в вознесенное состояние после того, как Ирод отрубил ему голову (Матф. 14:10); его миссия была Богопобедно завершена. (См. также главы 10 и 11 этой книги.)

69. См. Сен-Жермен, «Курс алхимии», М., «Лонгфелло», 2007.

70. 1 Кор. 3:12-15.

71. Втор. 4:24; Евр. 12:29.

72. 1 Кор. 15:31.

73. Иоан. 3:30.

74. Откр. 2:17.

75. Откр. 21:19, 20.

76. Откр. 10:7.

77. Быт. 3:5.

78. Откр. 10:9, 10.

79. Гал. 6:7.

80. Матф. 6:22, 23; Лук. 11:34-36.

81. Матф. 13:38.

82. «Вы - дитя Света», песня № 601 в «Книге песен» Саммит Лайтхауза. Слова – из диктовки Бога Меру «Сокровенный человек сердца» в книге Марка Л. Профет и Элизабет Клэр Профет «Познай себя», М., «Лонгфелло», 2003.

83. Еф. 5:1, 2, 6-8, 20.

 

Глава 3

 

1. Имена Христа в Писании: Ис. 9:6; Песнь Сол. 2:1; 5:10; Иоан. 20:16; 1:1; Иез. 1:10 (видение Иезекииля, описывающее «четырех животных», каждое из которых имело четыре лица – лицо человека, льва, тельца и орла, – вдохновило Эйми Сэмпл Мак­ферсон назвать послание, которое Иисус поручил ей проповедовать, «Четвероуголь­ным Евангелием»; четыре лика представляют Иисуса как Спасителя, Крестителя, Носителя Бремени, или Целителя, и Грядущего Царя); Откр. 17:14; Исх. 3:14; Откр. 13:8; 19:11, 13. См. Марк Л. Профет, Элизабет Клэр Профет, «Владыки и их Обите­ли», статья «Магда, близнецовое пламя Иисуса», М., «Аква-М», 2006. See Aimee: Life Story of Aimee Semple McPherson (Los Angeles: Foursquare Publications, 1979), pp. 111-12.

2. Енох: Быт. 5: 21-24; Евр. 11: 5; Иуд. 14. Избранный: Енох 45:3, 4; 50:3, 5; 51:5, 10; 54:5; 60:7, 10-13; 61:1 в книге Элизабет Клэр Профет «Падшие ангелы и истоки зла», СПб., «Диля», 2006, которая содержит все тексты Еноха.

3. Евр. 3:1; 4:14, 15; 5:10; 6:20; 7:3.


4. Иоан. 1: 3.

5. Близнецовое пламя: мужская или женская сопряженная часть духа, сотворенная из одного и того же бело-огненного тела, огненного овоида Я ЕСМЬ Присутствия. См. Элизабет Клэр Профет «Родственные души и близнецовые пламена», М., «Лонгфел­ло», 2007; "Love, Marriage and Beyond," Heart: For the Coming Revolution in Higher Consciousness (Autumn 1983), pp. 29-33, 100-103 "Finding Your Perfect Match," The Coming Revolution: The Magazine for Higher Consciousness (Summer 1986), pp. 43-57, 90-95; Twin Flames in Love II, 3-cassette album, Summit University; Jess Stearn, Soulmates: Perfect Partners Past, Present, and Beyond (N. Y.: Bantam Books, 1984), pp. 35-50.

6. Евр. 4:16.

7. 1 Фес. 5:3.

8. Откр. 12:10.

9. 2 Кор. 6:2.

10. Ис. 1:18.

11. Иоан. 10:10.

12. Быт. 14:17-24; Евр. 7:1-5.

13. Быт. 4:9.

14. Откр. 15:1, 6-8; 16; Матф. 24:1-44; Марк 13; Лук. 21:5-36; Дан. 12:1.

15. Евр. 11:35.

16. Раковая клетка - это недоброкачественная, нефункциональная клетка, которая не выполняет своего назначения, такого, как выработка крови или построение кос­тей. В отличие от нормальных клеток, которые контролируются и координируются в своем росте, раковые клетки характеризуются неограниченным, неорганизованным делением. Если их вовремя не выявить, эти поврежденные клетки могут поразить соседние ткани или распространиться на другие части тела по лимфатической и кро­веносной системам, давая начало метастазам, то есть вторичным опухолям. Раковые клетки вследствие их неограниченного роста убивают здоровые клетки, соперничая с ними за питание, и, в конечном счете, лишая их его. Рак получил свое название от древних греков, которые использовали это слово (означающее «морской краб» на греческом), чтобы описать рак груди, который на последних стадиях напоминает краба с торчащими из его тела клешнями.

17. Иоан. 10:11, 15; 15:13; 1 Иоан. 3:16.

18. Матф. 5:18; Лук. 16:17.

19. Кали Юга: последняя из четырех эпох, или юг, в индуистской космологии; на­звана эпохой конфликтов, или темной эпохой, в которой превалируют борьба, раз­ногласия и падение нравов. Четыре юги следующие: Сатья, или Крита, Трета, Двапа­ра и Кали; первая эпоха начинается в совершенстве и каждая последующая сокращается по продолжительности и возрастает по степени деградации. Индуистс­кие священные тексты описывают Кали Югу (эпоху, в которой мы сейчас живем) как характеризующуюся алчностью, вожделением, обманом, неизлечимыми болезнями и непрекращающимися революциями, войнами, голодом, неуважением к Писаниям и истинным мудрецам, исповеданием ритуалистической религии, а не истинной ду­ховности. Полагают, что каждая Кали Юга длится 432 000 лет и завершается разру­шением, после чего весь цикл четырех юг начинается снова. Для ознакомления с дру­гим


исчислением продолжительности юг, которое помещает текущий (XX) век в Двапара Югу (285-й год на момент написания книги) см. Шри Юктешвар Гири «Свя­тая Наука», М., «Сфера», 2005.

20. Откр. 12:2.

21. Иоан. 8:58.

22. Мал. 4:2.

23. Иоан. 10:7, 9; Откр. 3:8; Иоан. 14:6.

24. Матф. 25:6.

25. Пс. 117:22; Матф. 21:42; Деян. 4:11; Еф. 2:20; 1 Пет. 2:5-7.

26. 1 Кор. 15:50.

27. Гал. 4:19.

28. Иоан. 6:53.

29. Фил. 2:10, 11. Изменения в цитате сделаны в соответствии с Библией короля Якова (англ.). Прим. пер.

30. 1 Кор. 15:28.

31. Кол. 3:11.

32. Евр. 12:2.

33. Матф. 7:13, 14; Лук. 13:24.

34. Лук. 17:21.

35. Марк 2:27.

36. Быт. 1:28.

37. Евр. 10:7, 9.

38. Полоний в «Гамлете», У. Шекспир, акт 1, сцена 3 (пер. М. Лозинского).

39. Пс. 146:3; Ис. 61:1; Лук. 4:18.

40. Откр. 19:7-9.

41. Прит. 3:13; 4:7.

42. 1 Кор. 9:24.

43. Матф. 25:21, 23.

44. Richard Maurice Bucke, Cosmic Consciousness (1901; reprint, N. Y.: E. P. Dutton & Company, 1969).

45. См. «Небесная Гончая», стихотворение английского поэта Фрэнсиса Томпсона (1859-1907).

46. Иоан. 8:32.

47. 1 Kop. 15:41, 42.

48. См. «Душа - живой потенциал», Марк Л. Профет и Элизабет Клэр Профет «Взойди на высочайшую вершину», глава 1, М., «Лонгфелло», 2002.

49. The Confessions of Jacob Boehme, comp. and ed. W. Scott Palmer (N. Y.: Harper and Brothers, 1954), pp. 79-81.

50. Иоан. 14:8-11.

51. Иоан. 8:24, 28; 13:19.

52. Матф. 16:19.

53. Иоан. 11:25-27.

54. Иоан. 15:16, 17.

55. Марк 6:5, 6; Матф. 13:58.

56. Иоан. 14:12-15.

57. Матф. 7:7; Иоан. 16:24.

58. Лук. 21:19.

59. 1 Кор. 2:11.

60. Матф. 10:32, 33; Лук. 12:8, 9.

61. 2 Кор. 5:16.

62. Матф. 13:54-58; Лук. 4:22; Иоан. 6:42.

63. Рим. 7:22; Еф. 3:16.

64. 1 Пет. 3:4.

65. Генри Уодсуорт Лонгфелло, «Строители», строфа 1.

66. Генри Уодсуорт Лонгфелло, «Псалом Жизни», строфа 7. (пер. И. Бунин)

67. Ис. 64:6.

68. Иер. 23:6; 33:16.

69. «Облако незнания» – книга, первоначально написанная на среднеанглийском языке неизвестным мистиком четырнадцатого века как практическое руководство для созерцания. Автор пишет, что все понятия, образы и мысли должны оставаться «ниже облака забвения», в то время как человек должен «устремиться вверх, чтобы пронзить тьму наверху» – облако незнания, которое лежит «между вами и Богом». Он объясняет, что в облако необходимо войти, потому что «любовью Он может быть достигнут и удержан, но мыслью понимания – никогда... Да, вонзайте в это густое облако незнания дротик вашего любящего желания и не отступайтесь, что бы ни про­исходило». Автор также представляет науку священного слова, или мантры, высту­пая сторонником [повторения] однослогового слова, такого, как Бог или Любовь, де­лая это в медитативном состоянии, чтобы «преодолеть несобранность в мыслях». See The Cloud of Unknowing and Book of Privy Counseling, ed. William Jonston (Garden City, N. Y.: Image Books, 1973), pp. 9, 53, 54, 55; Evelyn Underbill, Mysticism: A Study in the Nature and Development of Man's Spiritual Consciousness (N. Y.: E. P. Dutton & Company, 1961), pp. 48, 348-49, 466.

70. 1 Кор. 9:26

71. Иоан. 6:53.

72. Иоан. 6:60.

73. Лук. 22:19; 1 Кор. 11:24, 25.

74. Архангел Гавриил «Таинства Святого Грааля», М., «Гамма-Центр», 2007.

75. Фил. 2:5. Изменения в цитате сделаны в соответствии с Библией короля Якова (англ.). Прим. пер.

76. Матф. 5:48.

77. Матф. 25:40

78. Ис. 40:31.

 

Глава 4




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 145; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.075 сек.