Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Лабораторная работа 13. Машинный перевод




Контрольные вопросы и защита работы

7.1. Контрольные вопросы:

­ Назначение программы Microsoft PowerPoint?

­ Как запустить программу Microsoft PowerPoint?

­ Перечислите основные возможности программы.

­ Как добавить в слайд текст из файла?

­ Как добавить в слайд диаграмму?

­ Как настроить в слайде анимации?

­ Как добавить в слайд звук?

7.2. Защита лабораторной работы включает:

­ демонстрацию презентации на компьютере;

­ ответы на контрольные вопросы;

­ предоставление отчета.

 

Студент: Щугарева Ольга, Группа: 12

 

1. Отредактируйте текст машинного перевода. Исходный текст – материалы Болонского процесса.

 

Framework for Qualifications of the European Higher Education Area Bologna Working Group on Qualifications Frameworks The challenge was thus to create a European qualifications structure that facilitates the connection between national frameworks of qualifications, in order to provide the basis for introducing more precision to the relationship between different higher education qualifications with Europe. As qualifications originate and exist within national or related systems, the framework should more properly be called a Framework for Qualifications of the EHEA. An effective overarching Framework for Qualifications of the EHEA is necessary for many reasons. Primarily it should help the Bologna Process establish real transparency between existing European systems of higher education through the development of a shared basis for understanding these systems and the qualifications they contain. This should improve the recognition of foreign qualifications, enhance the mobility of citizens and make credential evaluation more accurate. The overarching framework should also provide guidance to those countries developing their national frameworks. Last, but not least, it provides a context for effective quality assurance. There are significant direct and indirect connections between the full Bologna agenda and the creation of effective systems for the description and location of qualifications in Europe. The EHEA overarching framework for qualifications should play a vital role in the EHEA. The majority of the ten action lines identified in the policy documents of the Bologna Process will be affected fundamentally and positively by the development of clear, outcomes-focussed qualifications frameworks that share common methodological descriptors. The adoption of a system of easily readable and comparable degrees, that aids recognition, requires these common and clear descriptors. Система квалификаций Европейского Пространства Высшего Образования Болонская Рабочая группа по Структурам Квалификацийразработке системы квалификаций. Сложная задача должна Задача была заключалась в создании создать Европейскуюой структуруы квалификации таким образом, которая облегчает связь между национальными структурами квалификаций, чтобы обеспечить основу для представления внесения большей точности ясности в отношениям между различными квалификациями высшего образования с Европой. При том, чтоПоскольку квалификации происходят возникают и существуют в рамках национальных или связанных систем, структуруа правильнее называтьдолжен большее количество соответственно, чтобы вызывались Системойа квалификаций EHEA. Эффективная всеобъемлющая Система квалификаций EHEA необходимаый по большому количеству многим причинам. Прежде всего это должно помочьгать Болонскому процессу устанавливать установить реальную настоящую прозрачность между существующими Европейскими системами высшего образования через развитие [разработку] разделяемойобщей основы для понимания этих систем и квалификаций, из которыхе они состоятсодержат. Это должно улучшить признание представление зарубежных квалификаций, повыситьшать [усиливать] мобильность граждан и производить сделать оценку свидетельств об образовании более точнойый. Всеобъемлющая структура должна также обеспечить предоставить руководство к темэтим странам, разрабатывающихм своиих национальные структуры. Хотя и последний, но не менее важныйИ наконец, не менее важно, что это обеспечивает условиеконтекст для эффективного обеспечения качества. Имеются значительные прямые и косвенные связи между всейполной Болонской программойповесткой дня и созданием эффективных систем для описания и определения положенияместа квалификаций в Европе. Всеобъемлющая система квалификаций должна играть жизненно важнуюую роль в EHEA. Большинство из десяти направленийплана деятельностидействий, отождествленных в документах, определенных вяющих политических документахку Болонского процесса, будет подвергаться существенному и положительному воздействию существенно и положительно путем развития [разработки] четкихясного, сфокусированныхые на результате квалификационных структуры квалификаций, которые разделяют общие методологические [методические] дескрипторыпринаки. Принятие системы легко читаемых и сопоставимых степеней, которая помогающейет признаниюраспознаванию, требует этих общихй и очищают четких признаковдескрипторы.

Проанализируйте объем своей работы и заполните таблицу, характеризующую редактирование. Дополните таблицу собственными параметрами.

Тип редактирования Частота
Лексические замены переводов отдельных слов  
Удаление вариантов переводов  
Лексические замены переводов словосочетаний  
Исправление неверного согласования  
Исправление неверного управления  
Вставка дополнительных слов  
Вставка дополнительных словосочетаний  
Удаление лишних слов  
Изменение структуры сказуемого  
Изменение структуры подлежащего  
Изменение структуры предложения  
   

Оцените объем редактирования текста._____36_______________________________

 

6. Сохраните данный файл с ответами под названием Л9-10_Номер группы_Ваша фамилия, например, Л10_18_Иванов и вышлите преподавателю для проверки.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-15; Просмотров: 893; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.007 сек.