Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Имен прилагательных

Стилистическое использование грамматических форм

Стилистическая оценка разрядов имен прилагательных

 

Стилистические возможности качественных, относительных и притяжательных прилагательных не одинаковы.

 

Качественные прилагательные обладают самыми яркими экспрессивными свойствами. Они участвуют в создании тропов: белый запах нарциссов (метонимия), тихая столица (олицетворение), как лань лесная боязлива (сравнение), смертельная тоска (гипербола).

Но даже неметафорическое их употребление сообщает речи выразительность: Милая, старая, добрая, нежная! С грустными думами ты не дружись (Ес.).

Художники создают новые окказиональные прилагательные: широкошумные дубравы (Пушкин), лазорево-синесквозное небо (Маяковский), блондинистый, почти белесый (Есенин).

Только качественные прилагательные имеют аффиксы субъективной оценки, которые придают речи особую экспрессию: бел оват ый, зл ющ ий, здоров енн ый, пре хитрый.

 

Относительные прилагательные употребляются прежде всего в информативной функции. Но прилагательные именно этого разряда чаще всего используются в переносном (метафорическом) значении: воздушное течение – воздушный пирог, земной шар – земные помыслы, железная руда – железные нервы.

К тому же их гораздо больше, чем качественных. Они легко образуются практически от каждого существительного и состав их постоянно пополняется. Поэтому именно относительные прилагательные создают неисчерпаемые экспрессивные возможности этой части речи.

 

Группа притяжательных прилагательных немногочисленна (около 200 слов) и почти не пополняется. Разговорные формы падежей вытесняют книжные: мы говорим от бабушкин ого дома вместо от бабушкин а дома, город папин ого детства, шапка Машинн ого мужа. Более того, вместо архаизующихся форм мы предпочитаем синонимичные им конструкции: не учителево пальто, а пальто учителя, не материн платок, а платок матери.

Основная стилистическая функция притяжательных прилагательных – придавать речи фольклорный оттенок: на то воля батюшкина, по щучьему веленью.

Притяжательные прилагательные со значением принадлежности (лисья морда) могут выступать в переносном значении в роли качественных: лисья хитрость, медвежья услуга, волчий аппетит, собачий холод, куриные мозги, девичья память. Ограничены в употреблении из-за сниженной стилистической окраски.

 

 

1. С точки зрения стилистики интерес представляют не полностью субстантивированные прилагательные, которые могут использоваться двояко: и как прилагательное, и как существительное. Рассказать про старое, про бывалое. Употребление прилагательных в значении существительных добавляет их лексическому значению предметность и образность. А форма среднего рода придает оттенок отвлеченности, чего-то неуловимого, не вполне осознанного.

В формах мужского и женского рода достигается полная субстантивация. Когда для смертного умолкнет шумный день (П.).

 

2. Значительные экспрессивные возможности заложены в формах степеней сравнения. Прилагательные, употребленные в сравнительной степени, уже указывают на интенсивное проявление признака. (Можно краше быть Мери, но нельзя быть милей – П.). Писатели могут сочетать формы сравнительной и превосходной степеней сравнения для гиперболизации признака: Дороги хуже худшего (Ч.).

 

Но соединение простой и сложной форм сравнительной степени является ошибкой: более худший, менее лучший, менее предпочтительнее; так же и соединение форм превосходной степени: самый сладчайший, наиболее выгоднейший, преглупейшее положение, с наивозможнейшим сарказмом.

Самый лучший – казалось бы, тоже нарушение: соединение 2-ух форм превосходной степени. Но, видимо, норма смягчилась.

Сочетание превосходной степени прилагательного и лексики предельного значения приводит к плеоназму: разведчик самого высокого экстра-класса.

 

Формы сравнительной степени, образованные от относительных прилагательных весьма экспрессивны. Она была еще мертвей, еще для сердца безнадежней навек угаснувших очей (Лерм.); Все каменей ступени… (Брюсов). Здесь относительные прилагательные употреблены в переносном значении и превратились в качественные.

 

Формы степеней сравнения закреплены за функциональными стилями.

  книжный общеупотребительный разговорный
сравнительная более / менее трудный труднее потруднее
превосходная труднейший, наитруднейший, наиболее / наименее трудный самый трудный, труднее всех  

 

Нельзя допускать в речи некодифицированных форм степеней сравнения: разговорная форма ловчее, просторечные бойчее, звончее, ловчее, длиньше, красивше, слаже.

 

3. Краткие прилагательные обладают большей экспрессией, чем полные, поскольку называют не постоянный пассивный признак, а признак переменный. Они более свойственны книжным стилям.

Сравните: веселый человек – весел я: исчезли все заботы; счастливые часов не наблюдают – я счастлив, что встретил тебя. Как прекрасен этот мир!

 

Экспрессивно окрашены краткие формы, образованные от относительных прилагательных, получающих при этом качественное значение. Дневной воздух меден. Физиономии стали важны, кукольны и надменны.

 

В некоторых конструкциях краткая форма обязательна: я согласен, фильм интересен, костюм велик. Полные прилагательные резко снижают стиль. Ты способный к работе. Я согласный.

 

В именной части сказуемого нельзя одновременно употреблять полную и краткую формы: Год был дождливый и неблагоприятен для картофеля.

При образовании кратких форм возможны ошибки. Этот призыв действен ен. Характеру героя свойствен ен лиризм. Эти формы архаизуются, предпочтительны: действен, свойствен.

От кратких прилагательных следует отличать усеченные формы: грозны времена, сердце каменно, руки белы, чёрна тень. Они короче полных на один слог, имеют ударение на том же слоге, что и полные. В поэзии 19 в. употреблялись для создания патетического звучания речи. В настоящее время воспринимаются как устаревшие формы. Сохранились лишь в устойчивых сочетаниях: мать-сыра земля, добра молодца, ворона коня, чисто поле.

 

4. Вариантные формы склонения прилагательных единичны. При этом они настолько устарели, что практически не употребляются в современной речи. Только в поэзии 19 в. можно найти окончание Р.п., ед.ч., ж.р. -ия, -ыя.

У Пушкина: Под скипетром велик ия жены; Жало мудр ыя змеи.

Романс: Белой акации гроздья душист ыя.

 

Словосочетания существительное + прилагательное в русском языке имеют синонимичные конструкции существительное + существительное в косвенном падеже. Московские вокзалы – вокзалы Москвы, морское дно- дно моря, горный аул – аул в горах.

Конструкции с существительным в косвенном падеже потенциально более выразительны, потому что прилагательное указывает на постоянный признак, а 2 существительных – лишь на отношения между двумя предметами, которые могут носить временный характер.

Рыжий плешивый человек с большим животом…с огромным ртом и зубами лошади (Горький).

Ср.: с лошадиными зубами. Конструкции с существительным в косвенном падеже создают яркий образ, вызывая у читателя представление о предмете со всеми его особенностями.

 

Однако если прилагательное употреблено в переносном значении, его экспрессивные возможности возрастают, к тому же замена становится невозможна.

Попытайтесь построить конструкции с существительным в косвенном падеже: золотое слово, дни золотые.

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Аренда (МСФО (IAS) 17). Учет аренды и вознаграждений работникам | Применение процедуры международных торгов
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-20; Просмотров: 930; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.015 сек.