Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Linguistic causes of semantic change




The vocabulary is the most flexible part of the language and it is precisely its semantic aspect that responds most readily to every change in the human activity in whatever sphere it may happen to take place.

The causes of semantic changes may be grouped under two main head­ings, linguistic and extralinguistic ones. Linguistic causes influenc­ing the process of vocabulary adaptation may be of paradigmatic and syntagmatic character; in dealing with them we have to do with the constant interaction and interdependence of vocabulary units in language and speech, such as 1) differentiation between synonyms, 2) changes taking place in connection with ellipsis (omitting main parts of the sentence) and with fixed contexts, 3) changes result­ing from ambiguity (possibility to understand in different ways) in certain contexts, and some other causes.

Differentiation of synonyms is a gradual change observed in the course of language history, sometimes, but not necessarily, involving the semantic assimilation of loan words. Consider, for example, the words time and tide. They used to be synonyms. Then tide took on its more limited application to the shifting waters, and time alone is used in the general sense.

The word beast was borrowed from French into Middle English. Be­fore it appeared the general word for animal was deer which after the word beast was introduced became narrowed to its present meaning 'a hoofed animal of which the males have antlers'. Somewhat later the Latin word animal was also borrowed, then the word beast was restricted, and its meaning served to separate the four-footed kind from all the other mem­bers of the animal kingdom. Thus, beast displaced deer and was in its turn itself displaced by the generic animal. Fixed context, then, may be regarded as another linguistic factor in semantic change. Both factors are at work in the case of token: The noun token originally had the broad meaning of 'sign'. When brought into competition with the loan word sign, it became restricted in use to a number of set expres­sions such as love token, token of respect and so became specialized in meaning. Fixed context has this influence not only in phrases but in compound words as well.

No systematic treatment has so far been offered for the syntagmatic semantic changes depending on the context. But such cases do exist showing that investigation of the problem is important.

One of these is ellipsis. The qualifying words of a frequent phrase may be omitted: sale comes to be used for cut-price sale, propose for propose marriage, be expecting for be expecting a baby, media for mass, media. Or vice versa the core word of the phrase may seem redundant: minerals for mineral waters, summit for summit meeting. Due to ellipsis starve which originally meant 'to die' (Germ. sterben) came to substitute the whole phrase die of hunger, and also began to mean 'to suffer from lack of food' and even in colloquial use 'to feel hungry'. Moreover as there are many words with transitive and intransitive variants naming cause and result, starve came to mean 'to cause to perish with hunger'.

English has a great variety of these regular coincidences of different aspects, alongside with cause and result, we could consider the coinci­dence of subjective and objective, active and passive aspects especially frequent in adjectives. E.g. hateful means 'exciting hatred' and 'full of hatred'; curious— 'strange' and 'inquisitive'; pitiful — 'exciting compassion' and 'compassionate'. One can be doubtful about a doubt­ful question, in a healthy climate children are healthy. To refer to these cases linguists employ the term conversives.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-11; Просмотров: 3273; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.