Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Лекции по синтаксису сложного предложения 5 курс, 9 семестр

 

Лекция 1. (2 часа)

Сложное предложение как синтаксическая единица.

1. Отличие сложного предложения от простого.

2. Формальная, смысловая и коммуникативная организации сложного предложения.

3. Определение сложного предложения.

4. Минимальные конструкции сложного предложения и сложные предложения усложненного типа.

5. Разграничение классов сложных предложений.

 

 

1. Сложное предложение можно определить как сочетание простых предложений на основе синтаксической связи. Но это определение требует уточнения. Сложное предложение отличается от простого тем, что части сложного предложения не имеют главного свойства простого предложения как коммуникативной единицы – смысловой законченности. Этим свойством обладает сложное предложение в целом, что сближает его с простым предложением, функционирующим в качестве отдельного высказывания. Граница между простым и сложным предложениями не всегда является четкой. Есть случаи, когда одно и то же предложение может быть интерпретировао и как простое, и как сложное. Таковы предложения, в которых при одном подлежащем имеется не одно, а несколько сказуемых, например:

Я простился и пошел домой.

Она то посидит, то походит.

Интерпретация предложений с несколькими сказуемыми при одном подлежащем как предложений простых, а не сложных опирается на принцип однородности. Однако эта интерпретация не всегда последовательна. К простым она относит только те предложения, в которых однородные сказуемые связаны между собой сочинительными союзами, но не союзами подчинительными. Ср.

Я смирился, хотя и обиделся.

Ребенок забыл об уроках, потому что увлекся рисованием.

В «Русской грамматике» 1980 г. предложения с несколькими сказуемыми при одном подлежащем рассматриваются как сложные. Формально такие предложения могут считаться сложными в силу того, что в них неоднократно выражаются значения времени и наклонения. Соответственно и в семантическом плане они могут быть интерпретированы как сообщения о нескольких ситуациях – одновременных или следующих друг за другом, характеризующихся общностью субъекта. В русской науке долго существовала точка зрения, что термин «сложное предложение» не точен и вызывает путаницу. Его предлагали заменить термином «сложное целое» (Пешковский) или «сочетание предложений» (Шахматов). К настоящему времени уже все принимают ту точку зрения, что части сложного предложения невозможно рассматривать отдельно без утери смысла целого. Сопоставление сложного предложения с простым приводит к выводу, что сложное предложение имеет и общие с простым свойства, и особенные.

2. Подобно простому предложению, сложное имеет 3 аспекта своей организации: формальную, смысловую и коммуникативную.

С точки зрения формальной организации, сложное предложение – это полипредикативная структура. Структурная схема сложного предложения – основа его формальной организации. Это отвлеченный образец, по которому строятся минимальные конструкции сложного предложения. Структурная схема включает в себя:

1) вид синтаксической связи и ее средства

2) характеристики предикативных единиц

3) порядок следования частей сложного предложения

 

Как часть сложного предложения может быть употреблена не любая предиктивная единица. Ограничениями могут быть

1) ограничения состава (обязательное наличие или отсутствие каких-либо компонентов)

2) ограничения плана целеустановки (вопросительность или невопросительность)

3) ограничения по линии утвердительности – отрицательности

4) ограничение модальных и временных значений

5) ограничения лексического состава.

 

 

С точки зрения смысловой организации, сложное предложение принципиально ориентировано на выражение комплекса пропозиций, указывающего на отношение между ситуациями. Следовательно, для сложного предложения характерна полипропозитивность. Однако в сопоставлении с простым предложением оппозиция полипропозитивность – монопропозитивность не абсолютна, так как простое предложение часто бывает полипропозитивным. Ср.

Я пропустил занятия из-за болезни.

Он уехал ни с кем не попрощавшись, несмотря на обещание остаться еще на день.

С точки зрения коммуникативной организации сложное предложение имеет максимальную общность с простым. Так же как в простом предложении, в актуальном членении большую роль играет порядок слов в предложении. Ср. тема может быть и в главной, и в придаточной части сложного предложения в зависомости от порядка следования частей.

Ново то, что талантливо.

Что талантливо, то и ново.

 

Сложное предложение, как и простое может быть подвержено парцелляции. Например,

Пешком до пристани всего четверть часа. Если идти через городской сад. (Паустовский)

Вы сыты и равнодушны к жизни. Но и умирать и вам будет страшно. (Чехов)

 

3. Итак, сложное предложение может быть определено как объединение предикативных единиц на основе синтаксической связи, построенное по той или иной структурной схеме и предназначенное для функционирования в качестве единого коммуникативного целого. Части сложного предложения – это синтаксичекие конструкции, обладающие формальной и смысловой организаций, свойственной простым предложениям, но не обладающие коммуникативной целостностью и предназначенные для функционирования в качестве частей сложного предложения.

4. В речи представлены как сложные предложения с минимальным для данного типа количеством частей, так и предложения, объединяющие минимальные конструкции сложных предложений – сложные предложения усложненного типа. Минимальные конструкции сложного предложения имеют своими компонентами предикативные единицы и не членятся на сложные предложения. Следовательно, такие предложения имеют один уровень членения. Сложные предложения усложненного типа имеют несколько уровней членения и представляют собой структуры, какие существуют в минимальных конструкциях сложных предложений, но в разных комбинациях. Т. е., они устроены так же, как словосочетания, и реализуют те же типы объединения минимальных конструкций: последовательное подчинение и соподчинение в разных его видах. Сравните предложения:

Солнце село, но было еще тепло.

Солнце село, на небе гасли последние лучи заката, сгущались сумерки, но было еще тепло, потому что день был необычайно жарким для октября.

Основной задачей синтаксиса сложного предложения является изучение минимальных конструкций, поскольку именно в них выявляются структурные схемы сложного предложения.

5. Все сложные предложения делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные. В основе этого членения лежат различия в способах связи. Среди сложносочиненных предложений на основании характера отношений между частями и союзных средств, выражающих эти отношения, выделяются предложения соединительные и разделительные, а также образованные их взаимодействием противительные и сопоставительные – все с дальнейшими внутренними членениями. Здесь учитываются дифференцирующие способности сочинительных союзов: их однозначность или неоднозначность.

В основу классификации сложноподчиненных предложений положен комбинированный критерий, принимаются во внимание:

1) характер соотнесенности придаточного предложения с главным и 2) способ подчинения: союзное или местоименное.

По первому критерию все сложноподчиненные предложения подразделяются на расчлененные и нерасчлененные. К нерасчлененным относятся предложения, в которых придаточная часть имеет внутри главной части опорный компонент в виде глагола, существительного, прилагательного, компаратива или наречия и занимает в его составе присловную позицию, несколько похожую на позицию члена предложения. К расчлененным относятся предложения, в которых придаточная часть не имеет в составе главной части позиции члена предложения. Все расчлененные предложения являются союзными, поэтому в основе их внутренней дифференциации лежит тот же принцип, что и в классификации сложносочиненных предложений (по характеру отношений между частями и по союзным средствам). Выделяются следующие типы нерасчленных предложений: предложения временные, условные, уступительные, причинные, целевые, следственные, сравнительные, сопоставительные – все с дальнейшей внутренней дифференциацией.

Следует учитывать, что существует несколько типов сложноподчиненного преложения, которые совмещают признаки расчленного и нерасчлененного типов. Это предложения

1) с двухместными союзами двукомпаративные (Чем свободнее ум, тем богаче человек)

2) квалифицирующие (Как лег с вечера, так и спит)

3) распространительно-изъяснительные (Ученик вел себя дерзко, что огорчало учителя)

4) распространительноло-определительные (У него был свой загадочный ход мыслей, о котором мы ничего не знали)

5) обобщенно-уступительные (И все они давно решили, что бы ни случилось, никуда не уходить с родного места)

В школьной грамматике выделяют еще бессоюзные сложные предложения на основании критерия отсутствия союзных средств связи. На первый взгляд, одни бессоюзные предложения ближе к сложносочиненным (В глазах у меня потемнело, голова закружилась), другие – к сложноподчиннным (Успокойтесь: рана не опасна), третьи можно сопоставить и со сложноподчиненными, и со сложносочиненными (Дождь кончился, выглянуло солнце). А.М. Пешковскому принадлежит даже мысль, что в бессоюзных предложениях определенным группам союзов тождественны специфические интонации. Однако интонация представляет собой явление совсем иной природы, чем союзы, и никак не может быть рассмотрена как языковое средство, имеющее то же назначение, что и союзы.

В «Русской грамматике» 1980 г. все такие предложения называют «бессоюзные соединения предложений», которые по отсутствию союзной или местоименной связи между частями отличаются от сложных предложений. Взаимосвязь предложений в составе бессоюзного сочетания выявляется в существующих между ними отношениях, аналогичных или близких тем отношениям, какие имеют место в сложных предложениях: условные, временные, причинно-следственные, уступительные, целевые, определительные и т. д. Бессоюзные сочетания предложений подразделяются на две группы. Первую группу составляют сочетания, компоненты которых связаны не только содержательно и интонационно, но и грамматически – формами синтаксических наклонений; ко второй группе относятся предложения, между которыми имеется только содержательная и интонационная связь или связь, предопределенная единством описания.(повествования).

В вузовской грамматике оставлен термин бессоюзные сложные предложения и предлагается классифицировать их с учетом формальных различий, как это делается при классификации союзных сложных предложений. В связи с этим различают бессоюзные предложения открытой и закрытой структуры, а также на предложения типизированной структуры, части которых имеют какую-то специальную формальную организацию, и предложения нетипизированной структуры, части которых таковой не имеют.

 

Литература:

Русский язык / Сост. Костромина Н.В. и др. М., 1989. Ч. 2.

Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1989.

Крючков С.Е., Максимов Л. Ю. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения. М., 1977.

Русская грамматика. Т. II. Синтаксис. М., 1980.

 

Задание:

На основе написанного текста выделить все сложные предложения, выявить минимальные конструкции сложного предложения и сложные предложения усложненного типа. Минимальные конструкции классифицировать на основании критериев, описанных в лекции. Построить схемы сложных предложений,отределить тип и средства связи между частями.

 

Лекция 2. (2 часа)

Типы связей в сложном предложении.

1. Сочинение и подчинение в сложном предложении.

2. Функциональные свойства сочинительных и подчинительных союзов.

3. Отношение сочинительной и подчинительной связей в сложном предложении к одноименным связям в простом предложении и словосочении.

4. Виды подчинительной связи в сложном предложении.

5. Присловная связь.

6. Детерминантная связь.

7. Корреляционная связь.

 

1. Предикативные единицы, являющиеся компонентами сложного предложения, могут быть связаны сочинительной, подчинительной или недифференцированной связью. Сочинительная связь аналогична связи между формами слов в открытых и закрытых сочинительных словосочетаниях. Она характеризуется тем, что соединяемые ею компоненты выполняют одну и ту же функцию относительно друг друга и образуемого ими целого. В сложных предложениях с сочинительной частью нет различий в функции части, вводимой союзом, и части, не содержащей союза, и ни одна из соединяемых предикативных частей не занимает синтаксического места формы слова в составе другой части. Сочинительная связь между компонентами сложного предложения, так же как в сочинительных словосочетаниях, может быть открытой и закрытой.

Подчинительная связь между компонентами сложного предложения аналогична разным видам подчинительной связи в словосочетании и простом предложении. Она может и не иметь аналогов в синтаксических связях словосочетания и простого предложения, но всегда характеризуется тем, что объединяемые ею элементы различаются по своей синтаксической функции и каждый из них имеет свое место в сложном предложении. Средствами выражения подчинительной связи выступают в сложном предложении подчинительные союзы и приобретающие функцию союза относительные местоимения (союзные слова).

Поскольку в бессоюзных сложных предложениях нет противопоставления сочинительной и подчинительной связи, связь в таких предложениях является недифференцированной. Исключения могут составлять бессоюзные сложные предложения открытого типа. В них потенциальный количественный состав характеризует связь как сочинительную, так как подчинительная связь подразумевает собой отношения обязательно между двумя компонентами.

2. С формальной точки зрения сочинительные и подчинительные союзы различаются по следующим функциям, которые они выполняют в предложении:

1) в отличие от сочинительного союза, который находится в самом начале второго предложения, подчинительный союз при определенных условиях может находится и внутри придаточного предложения. Однако надо иметь в виду, что при невозможности размещения сочинительных союзов внутри второй части преложения частицы, совпадающие по значению с союзами, могут иметь такую возможность (Все смеялись, усмехнулся и князь. Мне все послушно, я же – никому.).

2) Сочинительные союзы способны употребляться как в составе сложного, так и в составе простого предложения, а употребление подчинительных союзов в составе простого предложения весьма ограничено.

3) Придаточное предложение может размещаться и в начале, и после, и внутри главного; предложение содержащее сочинительный союз всегда постпозитивно.

3. Несмотря на формальную схожесть сочинительной и подчинительной связей в сложном предложении с таковыми же в простом предложении и в словосочетании, между ними существует ряд отличий:

1) В словосочетании и простом предложении эти связи противопоставлены: подчинительная связь принадлежит словосочетанию, сочинительная же возможна при распространении простого предложения открытым или закрытым рядом словоформ. В сложном предложении между сочинением и подчинением не всегда может быть проведена резкая граница: во многих случаях одно и то же отношение может быть оформлено и сочинительным, и подчинительным союзом. Ср. (Ты женишься, или я тебя прокляну! Если ты не женишься, то я тебя прокляну!). Именно потому, что по характеру выражаемых отношений сочинение и подчинение в сложном предложении не противопоставлено друг другу, между ними обнаруживается тесное взаимодействие и даже контаминации.

2) Сочинительная связь в сложном предложении самостоятельна, а в простом предложении она сопряжена с выражением отношения синтаксической однородности. В простом предложении сочинение служит только целям расширения, усложнения сообщения, в сложном же сочинение – один из видов синтаксической связи, организующих само предложение.

3) Сочинение и подчинение по-разному относятся к бессоюзию. Сочинение к нему близко. Оно выражает и синтаксический, и лексический способ связи. Если сочинительные союзы легко и естественно сочетаются с лексическими средствами связи, образуя с ними нестойкие союзные соединения (и вот, вот и, нуи, а потому, а значит, и значит, и следовательно, и тогда, тогда и, а при этом условии и др.), то подчинительные союзы сами достаточно четко дифференцируют смысловые отношения между предложениями.

4) Подчинительная связь менее однозначна, чем в словосочетании. Очень часто бывает так, что какой-то компонент того значения, которое создается взаимодействием предложений в составе сложного, остается за пределами выявляющих возможностей подчинительного союза, ослабляя или обогащая его значение в том или ином отношении. Например, при временном союзе когда могут быть значения причинные (Закрыл лицо руками бедный учитель, когда услышал о таком поступке учеников своих (Гоголь)), целевые (Подобные вещи говорят, когда хотят оправдать свое равнодушие (Чехов)), сопоставительные (Никто еще не вставал, когда я уже был готов совсем (Аксаков)). Противоречие между общим значением сложного предложения и лексическим значением связующего слова может быть столь глубоким, что появляется повод для заключений о полном перерождении того или иного союза, о превращении из подчинительного в сочинительный. Например, часто ставится под сомнение подчинительный характер связи в предложениях с союзом если… то: Если в Москве ему было скучно, то здесь им овладела непонятная и невыносимая тоска (Писемский). Впрочем, такого рода явления пока целесообразно рассматривать в границах подчинительной связи.

4. По наличию или отсутствию аналогии с видами подчинительной связи в словосочетании и простом предложении есть основание различать два вида подчинительной связи в сложных предложениях: 1) связь, аналогичную связям в словосочетании и простом предложении и 2) соответственно – неаналогичную.

Подчинительная связь первого рода подразделяется по тому, какому именно виду связи она аналогична. Для подчинительной связи самым существенным является признак предсказуемости – непредсказуемости. Соответственно выделяются:

1) предсказующая подчинительная связь, подобная связи между словом и распростаняющей его формой слова, определяющейся свойствами главного слова. (Он дождался, когда придет директор. В предложении придаточная часть зависит от слова дождался).

2) Непредсказующая подчинительная связь, аналогичная связи между предикативным центром предложения и его ситуативными распространителями – детерминантами (Когда директор пришел, они пошли в цех. Придаточное предложение относится ко всему предложению в целом).

5. Присловная связь – это предсказующая подчинительная связь, аналогичная присловной связи в словосочетании. В сложном предложении предикативная единица, выступающая в качестве придаточной части, относится к одному из слов главной части, называемому опорным. Присловная придаточная часть представляет собой обязательный или необязательный распространитель опорного слова, как правило, находящийся в альтернативных отношениях с аналогичным распространителем – формой слова, ср.: дожидаться, когда придет = дожидаться прихода; сделать лучше, чем сделали бы другие = сделать лучше другие.

В полном соответствии с закономерностями, действующими при образовании словосочетаний, при образовании сложноподчиненных предложений с присловными придаточными существенными являются следующие свойства опорных слов:

1) принадлежность к определенной части речи, способной распрострарняться придаточной частью определенного строения. Из слов всех частей речи только существительные обладают способностью распространяться предикативной единицей, оформленной как придаточная часть определенного строения. Свойство присоединять к себе предложение имеет и специфическая форма слова – компаратив.

2) Принадлежность к определенному лексическому классу – семантической группе, также характеризующейся способностью распространяться придаточной частью определенного строения. Это слова, включающие в свое значение семантический компонент, который может быть определен как интеллектуальная или эмоциональная оценка, т. е. как отношение мыслящего субъекта к объективному содержанию предложения, выражаемому придаточной частью.

Присловная подчинительная связь, подобно связи между словом и формой слова, может быть обязательной и необязательной в зависимости от семантической природы опорного слова. Она является обязательной в компаративных и изъяснительных предложениях и необязательной в присубстантивных.

Средствами выражения присловной подчинительной связи служат асемантичные союзы и союзные слова.

6. Детерминантная связь – это это непредсказующая необязательная подчинительная связь между предикативным центром предложения и распространяющим его детерминантом.

При детерминантной связи предикативная единица, выступающая в качестве придаточной части сложноподчиненного предложения, относится к предикативному центру главной части или даже к непредикативной конструкции, отражающей вторую пропозицию (Ср.: Он с головой укрылся полушубком, чтобы было теплее. Он лег, с головой укрывшись полушубком, чтобы было теплее.).

Средствами выражения детерминантной подчинительной связи явялются семантические подчинительные союзы и их функциональные эквиваленты, т. е. слова, назначение которых состоит в выражении синтаксической семантики придаточной части сложноподчиненного предложения, ее отношения к главной.

7. Корреляционная связь – это подчинительная связь предикативных единиц в составе сложного предложения, не имеющая аналогов на уровне простого предложения и словосочетания, в основе которой лежит совпадение элементов смысловой организации предикативных единиц, объединяемых в сложное предложение. В выражении этой связи всегда участвуют анафорические элементы: 1) в составе главной и придаточной частей: Пустыня покоряется тем, кто не боится ее суровых будней. 2) только в составе главной части: В свои семнадцать лет она прошла так много верст, что, наверное, до Владивостока хватило бы. 3) только в составе придаточной части: У служащего с сорокарублевым жалованьем оказалось в кармане десять тысяч рублей, что несколько странно.

Анафорические элементы главной части – это соотносительные слова (указательные местоимения), содержание которых соотнесено с содержанием придаточной части сложноподчиненного предложения. С ними взаимодействуют союзные слова и союзы (что, чтобы и союзы сравнения).

Анафорические элементы придаточной части – союзные слова (относительные местоимения)

В сфере корреляционной связи союзные слова всегда являются анафорическими элементами. Есть два варианта их употребления: 1) союзные слова как анафорические элементы с отождествительным значением, т. е. семантически соотнесены с соотносительными ловами как имеющими тот же смысл. (Как аукнется, так и откликнется. Что пройдет, то будет мило.); 2) союзные слова как анафорические элемент с вмещающим значением, т. е. семантически соотнесены со всем содержанием главной части и переносят ее значение в придаточную часть: Мальчишка взобрался на дерево, что ему было строго запрещено. (Ср. предложение с присловной связью, в котором союзное слово имеет замещающее значение: Мальчишка взобрался на дерево, что росло перед домом.).

Различают два вида подчинительной корреляционной связи: 1) обязательную двустороннюю связь, при которой обе части сложноподчиненного предложения предполагают друг друга (Жара такая, что трудно дышать. Кто хочет, тот добьется. Кончилось тем, что они поссорились) и 2) необязательную односторонюю связь, при которой главная часть не предполагает наличие придаточной и лишь предаточная часть предполагает обязательное наличие главной (Стояла жара, что очень затрудняло работу).

 

Литература:

Русский язык / Сост. Костромина Н.В. и др. М., 1989. Ч. 2.

Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапеовой. М., 1989.

Крючков С.Е., Максимов Л. Ю. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения. М., 1977.

Русская грамматика. Т. II. Синтаксис. М., 1980.

Головин Б.Н. Основы теории синтаксиса современного русского языка. Нижний Новгород, 1994.

Урысон Е.В. Русский союз и частица и: структура значения. // Вопросы языкознания. 2000. № 3. С. 97-121.

Санников В.З. Русские сочинительные конструкции. М., 1989.

Николаева Т.М. Сочинительные союзы а, но, и: история, сходства и различия // Славянские сочинительные союзы. М., 1997.

 

Лекция 3. (4 часа)

Классификация сложносочиненных предложений.

1. Грамматические признаки и значение сложносочиненного предложения.

2. Специфика сочинительных союзов и значения сочинительной связи.

3. Классификация сложносочиненных предложений.

 

1. Сложносочиненными предложениями называются те предложения, части которых соединены сочинительными союзами и грамматически не зависят друг от друга. Сочинительные союзы указывают на относительную автономность соединяемых предложений; позиция самого союза при сочинительной связи также характеризуются большей автономностью по сравнению с позицией союза подчинительного. Грамматическое равноправие при сочинении выявляется и в составе сложного предложения неминимальной конструкции, оформляемой при участии подчинительных союзов и союзных слов. В этом случае каждая из частей, соединяемых сочинительным союзом, либо соподченена главной части (Ибрагим чувствовал, что судьба его должна перемениться и что связь его рано или поздно могла дойти до сведения графа). либо занимает позицию главной части по отношению к придаточному (Пели петухи и было уже светло, как достигли они Жадрина).

2. Специфика сочинительных союзов определяется прежде всего фиксированностью их позиции в составе сложного предложения. Исключение составляют неодноместные союзы и…и, ни…ни, либо…либо, не то…не то, элементы которых повторяются перед каждой частью сложносочиненного предложения. В целом сочинительные союзы никак не информируют о достоверности–недостоверности, реальности-нереальности сообщаемого. Однако некоторые сочинительные союзы способны иметь оценочную модальную окраску (как у вводных слов и модальных частиц). Так, например, негативную модальную квалификацию могут вносить союзы со значением несоответствия, т. е. противительные и противительно-уступительные, формирующие отношение «вопреки ожидаемому»: а, но, одна, и все же и др. Носителями позитивной модальной квалификации могут быть союзы со значением соответствия, формирующие отношение типа «в соответствии с ожидаемым», «не вопреки ожидаемому»: и, да и др.

По значению выделяют союзы сопоставительные (типа а), противительные (типа но), поянительные (то есть, а именно), градационные (не только…но и, да и), а также союзы широких и отвлеченных значений, которые зачастую могут употребляться с местоименными наречиями потому, поэтому, оттого, модальными словами следовательно, значит, частицами ведь, все-таки, все же, все равно, тем не менее, между тем и др. Союз и является максимально отвлеченным. В зависимости от того или иного лексического состава сложносочиненные предложения с союзом и могут иметь:

1) распространительное значение (добавление): Блохин увидел мелкие бледные веснушки на носу и лбу, очень маленький алый рот и чистые прозрачные глаза, и в глазах этих был свой, далекий ему мир.

2) причинно-следственное значение: Многие уехали, и Зарядье обезмолвилось.

3) Условно-следственное значение: Говорите кратко, просто, как Чехов или Бунин в его последних вещах, и вы добьетесь желаемого впечатления.

4) Противительное значение: Никно не должен был знать намерений его души, и весь мир был посвящен в его тайный замысел.

В соответсвии с этим сочинительные союзы можно разделить по признаку однозначности-неоднозначности, т. е. по их способности к семантической дифференциации. К союзам недифференцирующего типа (неоднозначным) относятся союзы и, а, но, да, же, или и их синонимы: эти союзы кроме своих основных значений в зависимости от контекста могут развивать и другие значения. Союзы дифференцирующего типа выступают как однозначные квалификаторы того или иного отношения. Зависимость их от контекста минимальна, они не нуждаются в специальной конкретизации. Таковы, например, союзы и аналоги союзов (то есть, а именно, а то и, не только … но и + аналоги: зато, однако, только, наконец, напротив, наоборот, вернее, точнее, скорее, все же, все-таки, тем не менее, между тем, все же, все-таки, тем не менее, между тем, поэтому, следовательно, значит, собственно, кстати, кстати говоря, таким образом, тем самым, иначе, иными словами, вместе с тем, более того, кроме того, сверх того, к тому же, прежде всего, во всяком случае, по крайней мере, не только, мало того, не то чтобы, не то что, мало того…еще и, не то чтобы …просто, если не…то по крайней мере). Большинство союзных аналогов этой группы сами широко употребляются в роли конкретизирующих компонентов составных союзов, образованных на основе союзов первой группы: и поэтому, и потому, и только, и причем, и однако, и все же, и наоборот, и тем более; а также, а вернее, а потому, а зато, а все-таки, а тем более, а между тем; но также, но только, но зато, но причем, но все-таки; или иначе, или наоборот. В составе таких соединений неоднозначный союз, как правило, занимает позици. Конкретизирующего компонента.

Сочинительная связь представлена значениями, которые в наиболее общем виде определяются как соединительные, противительные и разделительные. Причем последние два значения мыслятся как несобственно-соединительные. Поэтому соединительное значение присутствует, таким образом, во всех сложносочиненных предложениях. А это обстоятельство в свою очередь предопределяет развитие широкого спектра частных значений.

3. Классификация сложносочиненных предложений в русском языкознании существенно не менялась. Начиная с грамматик 19 века все описания сложносочиненного предложения строились по одному принципу: по характеру смысловых отношений между компонентами и в соответствии с семантическими группами союзов выделялись соединительные, разделительные и противительные предложения. Менялось, становилось подробным, лишь описание семантических групп внутри этих классов. Впоследствии к трем традиционно выделяемым классам были прибавлены еще пояснительные и присоединительные предложения. Принимая во внимание данные группы предложений, мы будем придерживаться классификации, которая объединяет формально-семантический подход, который опирается на семантику союзных средств и семантику лексического наполнения частей, что позволяет выделить внутри отдельных формально-смысловых разрядов собственно смысловые разновидности.

Итак, по семантике союзов сложносочиненные предложения делятся на два формальных типа: открытой и закрытой структуры.

Союзы, используемые в сложносочиненных предложениях открытой структуры, делят по значению на 2 группы: 1) соединительные и разделительные.

Типовое значение соединительных предложений создается не союзами, а самим фактом открытости структуры и однотипностью частей. Поэтосу отношения соединительного перечисления могут быть выражены как союзно, так и бессоюзно. По характеру временной соотнесенности между частями различают в этой группе предложения 1) одновременности, в которых части объединены общностью временного значения: Глубоко внизу сигналили машины, гремела арматура и раздавалась барабанная дробь пневматических ломов; 2) следования, в которых каждая из частей имеет свое временное значение, в таких предложениях сообщается о нескольких следующих друг за другом событиях: В сенях послышался шорох, с лязгом упал железный засов, щелкнул крючок, и ржаво заскрипел ключ в замке.

Разделительные союзы являются необходимым элементом структуры сложносочиненного предложения (в отличие от соединительных союзов), т. к. они вносят в предложение модальный оттенок выбора, который составляет сущность разделеления, противоположную перечислению. Поэтому разделительные отношения не могут быть выражены в бессоюзных предложениях. Среди разделительных предложений выделяют 1) предложения взаимоисключения, в которых перечисляется ряд предполагаемых явлений, реальное существование одного из которых исключает все остальные. Эти предложения образуются с помощью союзов или, либо, нето…нето, то ли…то ли: Не то спишь, не то бодрствуешь, не то грезишь. Имение продано или торги не состоялись. 2) предложения чередования, в которых перечисляется ряд событий, которые повторяются чередуясь. Они имеют общий временной план (прошедшего, настоящего или будущего), который строится на отношениях следования одного явления за другим и организуется союзом то…то: То Ипполиту Матвеевичу казалось, что он никогда не покидал Старгорода, то Старгород представлялся ему местом совершенно незнакомым.

Сложносочиненные предложения закрытой структуры предполагают следующую схему. Сначала отчленяются предложения, допускающие второй союзный элемент и не допускающие второго союзного элемента.

Далее сложносочиненные предложения, допускающие второй союзный элемент (т. е. он может присоединяться к союзу – но тем не менее), делятся на предложения

1) без второго союзного элемента

а) с союзом и: Он знак подаст – и все хлопочут.

б) с союзом а, но и др.: На на дне она, где ил, но я ее любил…

2) со вторым союзным элементом, который имеет значение

а) следствия, вывода (поэтому, потому, следовательно, значит): Мое место было в другом вагоне, а поэтому мы только издали поклонились Кате.

б) противительно-уступительные (тем не менее, а, но, между тем, все-таки): Наверное, это была несправедливая мысль, но она все-таки пришла ему в голову.

в) противительно-возместительные (но, зато): Обладая болеее твердым шагом, мулы хорошо ходят в горах и невзыскательны на корм, но зато вязнут в болотах.

г) ограничительные (только, лишь): Наступает тишина, и только слышно, как далеко в саду топором стучат по дереву.

д) отождествительно-соединительные (тоже, также): Дочь училась дома и росла хорошо, и мальчик тоже учился недурно.

е) соединительно-дополнительные (вдобавок): Я там чуть-чуть не умер с голоду, да еще вдобавок меня хотели утопить.

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | Предложения, не допускающие вторых союзных элементов, по семантике союзов делят на
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-11; Просмотров: 5486; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.078 сек.