Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Официально-деловой стиль

 

Официально-деловой стиль обслуживает правовые отношения между гражданами и государством и применяется в различных документах – от государственных актов и международных договоров до деловой переписки. Важнейшие функции этого стиля – сообщение и воздействие. Этот стиль называют еще административным. Другое его название – деловая речь – свидетельствует о том, что этот стиль самый древний из книжных стилей, его истоки – в деловой речи эпохи Киевского государства 10 века.

Официально-деловой стиль выделяется среди других книжных стилей стабильностью, замкнутостью и стандартизированностью. Несмотря на большое разнообразие деловых документов, их язык строго подчиняется общим требованиям официально-делового изложения: точность формулировок правовых норм, необходимость абсолютной адекватности их понимания, состав обязательных элементов оформления документов, обеспечивающих его юридическую правомочность, стандартизированный характер изложения, устойчивые формы расположения материала в определенной логической последовательности и т.д.

Для всех форм делового письма обязательно строгое соответствие литературной норме на всех языковых уровнях. Официально-деловой стиль не приемлет экспрессивных элементов: оценочной лексики, высоких или сниженных слов (шутливых, иронических), образных выражений. Важнейшее требование к языку документов – объективность и бесстрастность изложения фактов.

Официально-деловой стиль функционирует преимущественно в письменной форме, но не исключается и его устная форма – выступления государственных и общественных деятелей на торжественных заседаниях, приемах. Устную форму деловой речи характеризуют полный стиль произношения, особая выразительность интонации, логические ударения. Выступающий может допустить некую эмоциональную приподнятость речи, даже вкропление иностилевых языковых средств, не нарушая, однако, литературной нормы.

Для лексики официальной речи характерно широкое использование тематически обусловленных специальных слов и терминов (юридических, дипломатических, военных, бухгалтерских и т.д.). Стремление к краткости обусловливает обращение к аббревиатурам, сложносокращенным наименованиям государственных органов, учреждений, обществ, партий и т.п. (ВДВ, МЧС, ВВС, ЛДПР, СНГ, Минфин, Минздрав), а также к сокращениям (федерал, нал и т.п.). Эта часть лексики постоянно обновляется и пополняется.

Деловые тексты отличаются употреблением устойчивых словосочетаний, слов и выражений, не принятых в иных стилях и не имеющих синонимов, что способствует точности речи, исключает инотолкования (вышеуказанный, нижеследующий, надлежащий, воспрещается, мера пресечения, кассационная жалоба, акт неповиновения, подписка о невыезде и т.п.).

Морфологические черты официально-деловой речи определяются ее именным характером: в ней наблюдается абсолютное преобладание имен при незначительном использовании глаголов.

Неуместность экспрессивной окраски делает невозможным употребление междометий, модальных слов, ряда частиц, слов с суффиксами субъективной оценки, прилагательных в сравнительной и превосходной степени. Существительные, обозначающие должности, употребляются в форме мужского рода (бухгалтер, директор, контролер и др.).

Деловая речь отличается высокой частотностью отглагольных существительных, наличием цепочки форм родительного падежа существительных, что придает фразе тяжеловесность и затрудняет восприятие подобных оборотов (выяснение условий совершения преступления; проверка соблюдения паспортного режима).

Прилагательные и причастия часто употребляются в значении существительных (больной, отдыхающий, нижеподписавшиеся), продуктивны и краткие формы прилагательных (должен, обязан, обязателен, необходим, ответствен), что диктуется предписующим характером деловой речи (Вызов экспертов обязателен для установления причин смерти).

В деловой речи не употребляются личные местоимения (я, ты, мы, вы, он, они) в силу полного отсутствия индивидуализации речи. Вместо указательных местоимений (этот, тот, такой и т.п.) используются слова данный, настоящий, указанный, нижеследующий, известный, соответствующий и др. Совсем не применяются в деловой речи неопределенные местоимения (некто, какой-то, что-либо и т.п.).

В сравнении с другими книжными стилями деловой имеет самую низкую частотность глаголов: на каждую тысячу слов – 60 глаголов, в научной речи – 90 глаголов, в художественной – 151. Преобладание в деловом стиле констатирующего, описательного типов речи над повествованием и рассуждением определяет его статичность, вытеснение глагольных форм отглагольными существительными. Среди употребляемых глаголов главная роль отводится словам со значением долженствования (следует, надлежит, вменяется, обязуется и др.) и отвлеченным глаголам, указывающим на бытие, наличие (является, имеется и др.).

В официальной речи более употребительны неличные формы глаголов – причастия, деепричастия, инфинитивы, которые выступают в значении повелительного наклонения (принять к сведению, изъять из употребления и т.д.).

Формы настоящего времени также выполняют функцию предписания (Наниматель отвечает за имущество).

Формы будущего времени приобретают в контексте значения долженствования, предписания, возможности, близкой к необходимости (Военное командование выделит... Границы будут теми, какими существовали на 1 октября 1941 г.). Другое значение будущего времени – будущее условное, которое употребляется в сложноподчиненных предложениях с придаточным условным (Страховая сумма выплачивается, если в течение года наступит постоянная утрата трудоспособности).

Типичное значение прошедшего времени – прошедшее констатации фактов (Финляндия подтверждает, что она возвратила СССР область...).

Синтаксис официально-делового стиля отражает безличный характер речи, для чего используются страдательные конструкции (Жалобы подаются прокурору. По конкурсу зачислено... Зарегистрировано 120 заявлений).

Синтаксические конструкции насыщены клишированными оборотами с отыменными предлогами (в целях совершенствования, в связи с неявкой, по линии сотрудничества, на основании принятого решения). Употребление подобных построений необходимо для выражения типовых ситуаций, что облегчает и упрощает составление типовых текстов.

Особенностью деловой речи является преобладание сложных предложений с сочинительными союзами. Простое предложение не может отразить последовательность фактов, подлежащих рассмотрению в официально-деловом плане.

Характерной чертой деловой речи является употребление инфинитивных и безличных предложений со значением долженствования (Назначить начальником... Необходимо доставить...).

Для синтаксиса делового стиля характерен строгий порядок слов в предложении. Это вызвано требованием логичности, последовательности, точности изложения мысли деловых текстов.

Стилистической особенностью деловой речи является использование косвенной речи. К прямой речи прибегают только в тех случаях, когда необходимо дословное цитирование законодательных актов.

В оформлении текстов большую роль играют абзацное членение, рубрикация, реквизиты – постоянные элементы содержания документа: наименования, даты, подписи, графическое оформление.

В зависимости от сферы употребления официально-деловой стиль подразделяется на подстили: 1) дипломатический (коммюнике, нота, конвенция, меморандум, международное соглашение); 2) законодательный (закон, конституция, указ, устав, гражданские и уголовные акты); 3) административно-канцелярский (распоряжения, договоры, заявления, доверенности, автобиографии, расписки, характеристики, протоколы и т.д.).

Официально-деловые документы различаются по степени стандартизации речи: 1) документы, которые без стандартной формы теряют юридическую силу (паспорт, свидетельство о браке, о рождении, аттестат зрелости, диплом); 2) документы, не имеющие стандартной формы, но для удобства использования составляемые по образцу (ноты, договоры и т.п.); 3) документы, не требующие при их составлении заданной формы (протоколы, постановления, отчеты, деловые письма), но и для этих видов деловых бумаг разработаны определенные стандарты, которые облегчают делопроизводство.

Многообразие жанров в официально-деловом стиле дает основание выделить в его составе официально-документальные и обиходно-деловые жанры. В первых представлены особенности языка дипломатии, законов, во вторых – служебной переписки, деловых бумаг.

 

ВОПРОСЫ К ЛЕКЦИИ №4

  1. На какие 2 большие группы делится внелитературная лексика?
  2. Перечислите виды территориальной внелитературной лексики.
  3. Какие слои населения пользуются такой лексикой?
  4. Назовите самую крупную единицу диалектного членен ия языка.
  5. Какие наречия выделяют на территории нашей страны?
  6. Перечислите различия между наречиями.
  7. Имеют ли диалекты письменную форму?
  8. Диалект – это другой язык или разновидность одного и того же языка?
  9. Что древнее, литературный язык или диалекты?
  10. Для чего создаются диалектные словари?
  11. Какова область применения диалектов? Где они уместны, а где не допустимы?
  12. Только ли в России существует диалектное членение языка?
  13. Что происходит с диалектами в России? Каково их будущее?
  14. Перечислите социальные разновидности литературного языка.
  15. Обладают ли эти формы языка какими-либо особыми фонетикой, морфологией, синтаксисом?
  16. Какие возрастные группы людей пользуются жаргоном?
  17. Почему жаргонизмы неустойчивы во времени, характеризуются частой сменяемостью?
  18. Какая лексика более понятна большинству говорящих: жаргон, арго или профессионализмы?
  19. Каковы функции арго?
  20. Перечислите источники создания арготизмов.
  21. Арго – это лингвистический термин. Какое название этой формы языка является общепринятым?
  22. Какова связь между словами феня и офеня?
  23. Профессионализм – это жаргонизм или термин?
  24. Являются ли профессионализмы понятными для всего населения страны?
  25. Для чего нужна такая форма языка, как литературный язык?

ВОПРОСЫ К ЛЕКЦИИ №5

  1. Дайте второе название номинативной функции.
  2. Дайте второе название коннотативной функции.
  3. Какие слова называются стилистически нейтральными?
  4. Какие слова называются эмоционально окрашенными?
  5. Найдите нейтральную и окрашенную лексику: дождь, молодец, мы, десять, берёза, берёзонька, дом, домище, ворота, врата, люди, людишки, спать, говорить, поболтать, дрыхнуть, почивать.
  6. Как называются слова, которые в одном значении нейтральны, а в другом (других) – окрашены? Приведите примеры таких слов.
  7. Какой лексики больше в СРЛЯ: нейтральной или окрашенной?
  8. На какие две большие группы делится окрашенная лексика?
  9. Какой язык является источником происхождения книжной речи?
  10. Какой язык является источником происхождения разговорной речи?
  11. Перечислите старославянские суффиксы отглагольных существительных, приведите примеры слов, в которых они встречаются. Какая это лексика, книжная или разговорная?
  12. Перечислите старославянские суффиксы существительных, обозначающих лиц мужского пола, приведите примеры слов, в которых они встречаются. Какая это лексика, книжная или разговорная?
  13. Перечислите старославянские суффиксы причастий, деепричастий, степеней сравнения прилагательных. приведите примеры слов, в которых они встречаются. В какой речи преимущественно используется такая лексика?
  14. Какие слова в разговорной речи мы предпочитаем причастиям и прилагательным в формах степеней сравнения? Приведите примеры.
  15. Какой по стилистической окраске является заимствованная лексика?
  16. Какие иноязычные приставки активно используются русским языком для образования книжной лексики? Приведите примеры слов с такими приставками.
  17. Какие иноязычные суффиксы активно используются русским языком для образования книжной лексики? Приведите примеры слов с такими суффиксами.
  18. Какие иноязычные корни активно используются русским языком для образования книжной лексики?
  19. Что обозначают корни авиа, авто, агро, аква, астро?
  20. Что обозначают корни библио, био, гам, гастро, гео, гемо, грамм, граф, гуман?
  21. Что обозначают корни демо, крат, дром, лог, метр, морфо?
  22. Что обозначают корни пан, пневмо, пре, прото, психо?
  23. Что обозначают корни термо, тип, фоне, фото, эпо?
  24. Какие особые лексические пласты выделяют в книжной лексике?
  25. Какова область применения специальной лексики?
  26. Что такое термин?
  27. Как называются словари, в которых содержатся термины?
  28. Есть ли термины в толковом словаре СРЛЯ?
  29. Почему термины можно отнести к пассивному словарному запасу?
  30. Какой стилистической пометой отмечены термины в толковом словаре СРЛЯ?
  31. Назовите основные особенности официально-делового стиля.
  32. Что такое языковые модели?
  33. Что такое унификация и стандартизация деловой письменной речи?
  34. Почему необходимы унификация и стандартизация деловых бумаг?
  35. Что такое канцеляризм?
  36. Кто ввёл понятие канцеляризма в лингвистику?
  37. Какая стилистическая помета стоит возле слов официально-деловой лексики в толковом словаре?
  38. Для чего используется возвышенная лексика?
  39. Каково происхождение возвышенной лексики?
  40. Каковы цели использования возвышенной лексики в публицистических произведениях?
  41. Где используется разговорная лексика?
  42. Какие добавочные оттенки имеет разговорная лексика?
  43. Как называется низший пласт разговорной лексики?
  44. В каких ситуациях употребляются просторечные слова?
  45. Какие стилистические пометы стоят в толковом словаре возле слов разговорной и просторечной лексики?
  46. Какие слова обозначаются стилистической пометой (стар.)?
  47. Какие слова обозначаются стилистической пометой (устар.)?
  48. Что такое неологизмы?
  49. Каковы по стилистической окраске неологизмы?
  50. Есть ли неологизмы в толковом словаре?
  51. Назовите различия письменной и устной форм речи.
  52. Перечислите особенности книжной речи.
  53. Перечислите особенности разговорной речи.
  54. Какие сферы общественной жизни обслуживает книжная речь?
  55. Какие сферы общественной жизни обслуживает разговорная речь?
  56. В какой форме преимущественно употребляются слова книжной речи, разговорной речи?

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Публицистический стиль | Коллективизация в СССР
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-11; Просмотров: 1559; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.