Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Похищение книг




Гопала Бхатта Госвами успокоил Шринивасу: «Не плачь. С тобой Нароттам, и ваши сердца неразлучны. Ты сможешь облегчить мои страдания, только если будешь регулярно писать мне о своей миссии. Будь осторожен в пути». Затем Шриниваса Ачарья попрощался, оставив Тхакура Махашаю наедине с Госвами. Нароттам поклонился, и Госвами сказал: «Мне нечего тебе сказать, Нароттам. Я знаю, что все твои желания уже исполнились здесь, во Вриндаване. Оставайся всегда со Шринивасой». Нароттам еще раз поклонился ему и покинул кунджу.

Шриниваса и Нароттам оправились на поиски Шри Дживы Госвами, который готовил повозку. Он погрузил в нее книги, написанные Шри Рупой Госвами и им самим. В присутствии всех он запер книги в сундуки и накрыл повозку тканью. Шри Джива дал им денег на дорогу и предупредил, чтобы они были исключительно осторожны. Повозка медленно тронулась в путь и подъехала к храму Говинды. Шри Джива помолился Божеству о благополучном путешествии и передал преданным гирлянды и сандаловую пасту от Божеств. Затем кортеж в сопровождении Шри Дживы отправился в Матхуру, где они остановились на ночь. Шри Джива послал одного преданного к царю, чтобы тот выписал сопроводительные документы. На следующее утро они отправились в путь. Когда караван достиг границы города, Шри Джива попрощался: «Господь Чайтанья – обитель всех трансцендентных рас, а Шри Рупа и Санатана – Его уполномоченные представители. Махапрабху проявил Свою любовь через их тела, и по Его указанию они написали эти книги, чтобы распространять послание преданного служения по всему миру. Отправляйтесь же скорее на родину Махапрабху. Удачного вам путешествия. Вы – моя жизнь и душа, поэтому всегда оставайтесь вместе». С этими словами он обнял Нароттама и Шринивасу со слезами на глазах. Затем он взял за руку Шьямананду и сказал: «Когда ты вернешься в Ориссу, полностью посвяти себя служению Кришне и вайшнавам и распространяй послание Господа Чайтаньи. Не беспокойся, все будет хорошо. У тебя будет много учеников. Мурари дас, сын Ачьютананды, уже решил принять тебя своим гуру». Шри Джива вручил Шьямананду под заботу Нароттама и сказал ему: «Расскажи ему все, чему я учил тебя из Гаура-Ганоддеша-дипики, Бхакти-расамрита-синдху и Уджджвала Ниламани. Когда он изучит эти работы, дай ему денег на дорогу и отправь на родину». Затем повозка в сопровождении десяти охранников отправилась в свой долгий путь, а Шри Джива Госвами вернулся во Вриндаван.

Караван остановился в Агре на ночлег, и на следующий день продолжил путь. Документы, выписанные царем, помогали им проезжать через различные места. Таким образом, они добрались до Итаринагара. Оттуда они решили поехать через Джарикханду. Оставив Магадеш слева, они поехали в противоположном направлении, сочтя дорогу, ведущую через лес, более безопасной. Достигнув Талмуки, они остановились на ночлег.

Вира Хамвира, царь Вишнупура, был жестоким человеком, у которого в подчинении находилась банда разбойников, которые грабили невинных путников. Услышав о караване Шринивасы, он приказал разбойникам проследить за ним, но не делать ничего, пока они не добрались до его деревни. Ничего не подозревая, путешественники миновали Панчавати, Рагхунатхпур и добрались до деревни Малийада, где брахман по имени Бхаоумика пригласил их переночевать у него дома.

В это время разбойники, думая, что повозки нагружены драгоценностями, доложили обо всем царю, который спросил, сколько человек охраняют эти повозки. Они ответили, что пятнадцать человек, и тогда царь приказал им взять с собой двести разбойников и ограбить караван, но никого не убивать.

Караван достиг деревни Гопалапур и остановился на ночь. Разбойники под покровом темноты незаметно приблизились и увезли повозки. Довольные, они привезли повозки к царю, который тоже очень обрадовался. В предвкушении наживы он привез повозки во дворец, расчехлил их и взломал сундуки. Каково же было его изумление, когда он обнаружил только книги. Совершенно разочарованный и немного напуганный, царь спросил у разбойников о том, кому принадлежали сундуки, и откуда они приехали. Услышав их ответ, царь еще больше испугался. Царь велел никому не рассказывать об этом случае, после чего велел аккуратно сложить сундуки с книгами в своих покоях.

В это время Ачарья Тхакур, Тхакур Махашая и Шьямананда повсюду искали повозки. В отчаянии они спрашивали у всех, не видел ли кто-нибудь похищенные повозки, но никто не мог помочь им. Упав духом, они решили послать письмо Дживе Госвами и доложить ему о случившейся катастрофе. С тяжелыми сердцами они отправились в деревню попросить перо и бумагу, чтобы написать письмо. Все это время Ачарья Тхакур и Тхакур Махашая непрестанно молились, чтобы Господь Чайтанья, Нитьянанда Прабху, Шри Рупа и Санатана дали им разум. Порой они плакали, но, в конце концов, они начали думать, что за похищением повозок, должно быть, стоит какой-то божественный план. Разбойники похитили их, думая, что повозки нагружены большим сокровищем, но они даже не представляли себе подлинную цену того невероятного сокровища, которым они теперь владели. Рукописи Кришнадаса Кавираджа, книги Шри Рупы и Санатаны, беседы между Раманандой Раем и Господом Чайтаньей были драгоценнее целых гор золота и серебра. Любовь к Радхе и Кришне – это самое драгоценное богатство. Тот, кто обладает этим богатством, – самый богатый человек во всех трех мирах. Шри Ачарья подумал, что человек, укравший книги, приняв их за сокровище, должно быть, спрятал их у себя дома и скоро склонит голову перед религией божественной любви. Он подумал, что если этот разбойник вдруг окажется царем, то, без сомнения, он распространит эту любовь по всей вселенной. Таким образом, Шри Ачарья надеялся на лучшее.

В это время посланник, несущий трагическую новость, добрался до Матхуры. На следующий день он доставил письмо Дживе Госвами во Вриндаване. Шри Джива немедленно доложил об ужасных известиях Локанатхе Госвами и Шри Гопалу Бхатте Госвами, у которых случилось плохо с сердцем, когда они услышали об этом. Когда новости докатились до Рагхунатхи даса и Кришнадаса Кавираджа, они упали на землю, обливаясь горючими слезами. Кавирадж жалобно взывал к Господу: «Прабху, мы не можем понять Тебя».

В это время Ачарья Тхакур, Тхакур Махашая и Шри Шьямананда продолжали свои отчаянные поиски драгоценных книг. Однажды вечером Ачарья Тхакур сказал: «Я думаю, вы вдвоем должны вернуться к себе на родину, а я продолжу поиски похищенных книг. Если мне удастся это сделать, я немедленно дам вам знать и, в сопровождении охраны, отправлюсь к вам. Завтра же отправляйтесь в путь».

На следующее утро Тхакур Махашая и Шьямананда приготовились в путь. Взяв Нароттама за руки, Ачарья Тхакур воскликнул: «Если я не верну книги, я расстанусь с этой никчемной жизнью!»

Тхакур Махашая и Шьямананда отправились в путь и, в конце концов, достигли родного города Нароттама. Радостные родители Нароттама поспешили ему навстречу. Увидев возлюбленного сына, они стали кататься по земле и плакать от радости. Все родственники Нароттама собрались, чтобы увидеть его, и почтительно поклонились. Множество брахманов и друзей с энтузиазмом приветствовали его. Родители, счастливые, привели его домой, где он проводил свои дни, совершая бхаджан и медитируя на Кришну. Там под руководством Нароттама Тхакура Шьямананда изучал священные писания. Спустя десять дней Шьямананда попрощался с Нароттамом, который, как и велел Джива Госвами, дал ему деньги на дорогу. Невозможно описать боль, которую они испытывали при расставании.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-06; Просмотров: 273; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.