Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Текст Брахма-самхиты




1. ишварах парамах Кришнах 29. чинтамани-пракара-садмасу калпа-врикша
сач-чид-ананда виграхах лакшавритешу сурабхир абхипалайантам
анадир адир говиндах лакшми-сахасра-шата-самбрхама-севйаманам
сарва-карана-каранам говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

30. венум кванантам аравинда-далайатакшам 31. алола-чандрака-ласад-ванамалйа-вамши
бархамватамсам аситамбуда-сундарангам ратнангадам пранайа-кели-кала-виласам
кандарпа-коти-каманийа вишеша-шобхам шйамам три-бханга-лалитам нийата-пракашам
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

32. ангани йасйа сакалендрийа-вритти-манти 33. адвайтам ачйутам анадим ананта-рупам
пашйанти панти калайанти чирам джаганти адйам пурана-пурушам нава-йауванам ча
ананда-чинмайа-сад-уджджвала-виграхасйа ведешу дурлабхам адурлабхам атма-бхактау
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

34. пантхас ту коти-шата-ватсара-сампрагамйо 35. еко ‘пй асау рачайитум джагад-анда-котим
вайор атхапи манасо муни-пунгаванам йач-чхактир асти джагад-анда-чайа йад антах
со ‘пйасти йат-прапада-симнй авичинтйа-таттве андантара-стха-параману-чайантара-стхам
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

36. йад-бхава-бхавита-дхийо мануджас татхаива 37. ананда-чинмайа-раса пратибхавитабхис
сампрапйа рупа-махимасана-йана-бхушах табхир йа ева ниджа-рупатайа калабхих
суктаир йам ева нигама-пратхитаих стуванти голока ева нивасатй акхилатма-бхуто
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

38. преманджана-ччхурита-бхакти-вилочанена 39. рамади-муртишу кала нийамена тиштхан
сантах садаива хридайешу вилокайанти нанаватарам акарод бхуванешу кинту
йам шйамасундарам ачинтйа-гуна-сварупам кришнах свайам самабхават парамах пуман йо
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

40. йасйа прабха прабхавато джагад-анда-коти 41. майа хи йасйа джагад-анда-шатани суте
котишв ашеша-васудхади вибхути-бхиннам траигунйа-тад-вишайа-веда-витайамана
тад брахма нишкалам анантам ашеша-бхутам саттваваламбхи пара-саттвам вишуддха-саттвам
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

42. ананда-чинмайа-расатматайа манахсу 43. голока-намни ниджа-дхамни тале ча тасйа
йах пранинам пратипхалан смаратам упетйа деви-махеша-хари-дхамасу тешу тешу
титайитена бхуванани джагатй аджасрам те те прабхава-ничайа вихиташ ча йена
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

44. сришти-стхити-пралайа-садхана-шактир ека 45. кширам йатха дадхи викара-вишеша-йогат
чхайева йасйа бхуванани бибхарти дурга санджайате на хи татах притхаг асти хетох
иччханурупам апи йасйа ча чештате са йах шамбхутам апи татха самупаити карйад
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

46. дипарчир ева хи дашантарам абхйупетйа 47. йах каранарвава-джале бхаджати сма йога-
дипайате виврита-хету-самана-дхарма нидрам ананта-джагад-анда-са-рома-купах
йас тадриг ева хи ча вишнутайа вибхати адхара-шактим аваламбйа парам сва-муртим
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

48. йасйаика-нишвасита-калам атхаваламбйа 49. бхасван йатхашма-шакалешу ниджешу теджах
дживанти лома-виладжа джагад-анда-натхан свийам кийат пракатайатй апи тадвад атра
вишнур махан са иха йасйа кала-вишешо брахма йа еша джагад-анда-видхана-карта
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

50. йат-пада-паллава-йугам винидхайа кумбха- 51. агнир махи гаганам амбу маруд дишаш ча
двандве пранама-самайе са ганадхираджах калас татхатма-манасити джагат-трайани
вигхнан вихантум алам асйа джагат-трайасйа йасмад бхаванти вибхаванти вишанти йам ча
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

52. йач-чакшур еша савита сакала-граханам 53. дхармо ‘тха папа-ничайах шрутайас тапамси
раджа самаста-сура-муртир ашеша-теджах брахмади-кита-патагавадхайаш ча дживах
йасйагьяйа бхрамати самбхрита-кала-чакро йад-датта-матра-вибхава-праката-прабхава
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

54. йас тв индрагопам атхавендрам ахо сва-карма- 55. йам кродха-кама-сахаджа-пранайади-бхити
бандханурупа-пхала-бхаджанам атаноти ватсалйа-моха-гуру-гаурава-севйа-бхаваих
кармани нирдахати кинту ча бхакти-бхаджам санчинтйа тасйа садришим танум апур ете
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

1. Кришна, известный как Говинда, является Верховным Господом всех живых существ. Его духовное тело исполнено вечности, знания и блаженства. Являясь началом всего, Сам Он не имеет начала. Он есть изначальная причина всех причин.

29. Я поклоняюсь Говинде – изначальному Господу, прародителю всех существ. Он пасет коров и исполняет все желания в обители из духовных самоцветов. Миллионы деревьев, дающих плоды желаний, окружают Его. С величайшим почтением и любовью сотни тысяч богинь удачи лакшми или гопи постоянно служат Ему.

30. Я поклоняюсь Говинде – изначальному Господу, искусно играющему на Своей флейте. Его лучистые глаза подобны лепесткам лотоса. В волосах у Него павлинье перо, а прекрасная фигура окрашена в цвет голубоватых облаков. Его красота очаровывает миллионы богов любви.

31. Я поклоняюсь Говинде – изначальному Господу, чья шея украшена гирляндой из лесных цветов. На груди Его покачивается кулон с лунным камнем, а в усыпанных драгоценными перстнями и браслетами руках Он держит флейту. В этой вечной форме Шьямасундары, грациозно изогнутой в трех местах, Он постоянно погружен в нектар любовных игр.

32. Я поклоняюсь Говинде – изначальному Господу, чья трансцендентная форма полна истины, блаженства, вечности и исполнена ослепительного сияния. Каждая из частей Его трансцендентного тела способна исполнять функции всех других частей. Он вечно наблюдает, проявляет и поддерживает бесконечные вселенные: духовные и материальные.

33. Я поклоняюсь Говинде – изначальному Господу, которого невозможно достичь через Веды, но можно обрести лишь чистой преданностью души. Господь один и нет другого. Он не подвержен увяданию, не имеет начала, но Сам есть начало всех начал. Его форма существует в бесконечных экспансиях. Он есть наидревнейшая личность, и все же Он цветет красотой вечной юности.

34. Я поклоняюсь Говинде – изначальному Господу, к которому стремятся все философы и мистики. Йоги едва ли достигают кончиков пальцев на Его лотосных стопах, погружаясь в дыхание пранаямы, а философы-гьяни в течение тысяч и миллионов лет пытаются обнаружить неделимый Брахман, стоящий за пределами материального понимания.

35. Он является недвойственной сущностью, ибо нет различия между энергией и ее обладателем. Во время творения миллионов миров Его энергия не уменьшается, хотя все исходит из Него. Все вселенные существуют в Нем, и в то же время Он пребывает во всей Своей полноте в каждом из атомов, рассеянных по вселенной. Таков изначальный Господь Говинда, которому я поклоняюсь.

36. Я поклоняюсь тому же Говинде, изначальному Господу, кому возносят хвалу ведическими мантрами-шуктами души, наделенные любовью и преданностью. В этом поклонении они возвращаются на свои изначальные места и там обретают свою естественную красоту, величие и атрибуты служения.

37. Я поклоняюсь Говинде – изначальному Господу, пребывающему в Своей обители – Голоке вместе с Радхой – воплощением Его экстатичной духовной потенции, в совершенстве владеющей всеми видами искусства. Ее сопровождают близкие спутницы (сакхи) которые являются продолжением Ее духовной формы, пропитанной и оживленной Его вечно блаженной духовной расой.

38. Я поклоняюсь Говинде – изначальному Господу, который есть Сам Кришна, Шьямасундара, обладающий неисчислимыми и непостижимыми качествами. Чистые преданные всегда видят Его в глубине своих сердец глазами, умащенными бальзамом любви.

39. Я поклоняюсь Говинде – изначальному Господу, который проявил Себя в этом мире в Своей изначальной форме Кришны, а также в различных подчиненных частях – аватарах, таких как Рама, Нрисимха и Вараха.

40. Я поклоняюсь Говинде – изначальному Господу, чье сияние является источником неделимого Брахмана, о котором говорят «Упанишады». Но даже безличностный всепроникающий свет Брахмана стоит выше, чем все бесконечные богатства и слава материальных миров. Он проявляется как единая, вечная и беспредельная истина.

41. Я поклоняюсь Говинде – изначальному Господу – Абсолютному принципу всего существования. Он – высшее существо, поддерживающее жизнь всех остальных. Его внешняя энергия – Мая, состоит из трех мирских качеств: благости, страсти и невежества, и распространяет ведическое знание об этом материальном мире.

42. Я поклоняюсь Говинде – изначальному Господу, чья слава навечно затмила материальный мир триумфом Его игр. Он отражается в умах медитирующих душ как трансцендентная личность, вечно наслаждающаяся блаженством духовного вкуса.

43. Низший слой существования – это Деви-дхама (материальный мир). Выше расположена Махеш-дхама (обитель Шивы). Еще выше находится Хари-дхама (обитель Вишну), и выше всего простирается собственная обитель Кришны – Голока. Я поклоняюсь изначальному Господу – Говинде, который наделил властителей этих низших сфер возможностью править ими.

44. Его внешней энергии – Майе, которая есть тень духовной потенции ЧИТ, все люди поклоняются как Дурге – творящей, поддерживающей и разрушающей потенции этого материального мира. Я поклоняюсь изначальному Господу Говинде, в соответствии с чьей волей Дурга совершает свои деяния.

45. Подобно тому, как молоко, благодаря действию кислот, превращается в творог, который одновременно отличен и неотличен от исходного молока, так и изначальный Господь принимает форму Шамбху ради разрушения материального мира. Этому изначальному Господу Говинде я и поклоняюсь.

46. Свет одной свечи, от которой зажглись другие свечи, остается неизменным, хотя и горит отдельно. Я поклоняюсь изначальному Господу Говинде, который, подобно изначальной свече, проявляет Свою полную силу во всех различных экспансиях Вишну.

47. Я поклоняюсь изначальному Господу Говинде, который принимает гиганскую форму змея Ананта Шеши, наполненную всеохватывающей потенцией. Возлежа на этом трансцендентном ложе в Океане Причин, Он хранит бесконечные миры в порах Своего тела и наслаждается созидательным сном (йога-нидрой).

48. Брахма и другие повелители материальных миров, исходящие из пор Маха-Вишну, живут лишь на протяжении одного Его выдоха. А Сам источник материальных вселенных, Маха-Вишну, является всего лишь экспансией полной части Говинды – изначального Господа, которому я поклоняюсь.

49. Я поклоняюсь изначальному Господу Говинде, который дает Своей подчиненной экспансии, Брахме, силу управлять материальным миром, подобно тому, как солнце проявляет малую долю своего света во всех драгоценных каменьях, именуемых сурьякантха.

50. Я поклоняюсь изначальному Господу Говинде, чьи лотосные стопы постоянно держит на своей бугристой слоновьей голове Ганеша, дабы обрести могущество, с помощью которого он устраняет все препятствия на пути прогресса трех миров.

51. Все три мира созданы из девяти элементов: огня, земли, эфира, воды, воздуха, направлений, времени, души и ума. Я поклоняюсь изначальному Господу Говинде, из которого эти элементы исходят, в ком они существуют и в кого они входят во время вселенского катаклизма.

52. Солнце – царь всех планет и образ добродетельной души, наполнено бесконечным сиянием и является глазом этого мира. Я поклоняюсь изначальному Господу Говинде, по приказу которого солнце совершает свой путь на колесе времени.

53. Я поклоняюсь изначальному Господу Говинде, благодаря чьему могуществу поддерживаются все существующие потенции, которые проявляются во всех добродетелях и грехах, Ведах и покаяниях, а также во всех живых существах от Брахмы до мельчайшего насекомого.

54. Я поклоняюсь изначальному Господу Говинде, который сжигает до корней все семена кармических деяний тех, кто наполнен преданностью, и беспристрастно воздает плоды наслаждений и страданий тем, кто идет путем кармы, закованный в цепи своих прошлых поступков. И не могут избежать этих оков ни мельчайшее насекомое, носящее имя индра-гопа, ни Индра – царь небес.

55. Я поклоняюсь изначальному Господу Говинде, медитируя на которого в настроении гнева или любовной страсти, естественной дружеской любви или страха, родительской привязанности или иллюзии, почтения или добровольного служения, живые существа обретают телесные формы, соответствующие природе их медитации.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-06; Просмотров: 1215; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.017 сек.