КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Морфология научного стиля
Лексика научного стиля 1) Много специальной терминологии, которая может быть узкоспециальной и общенародной: интерфикс, симптом, атмосфера, сигнификация. В современной научной литературе получил широкое распространение способ создания терминов, которые не соответствуют общепринятому употреблению, носят индивидуальный характер, обусловленный специфическим контекстом (окказионализмы – от лат случайный). В научной речи частотны слова иноязычного происхождения, особенно в составе терминов. Употребление заимствованной лексики можно считать позитивным явлением, т.к. заимствованная лексика носит интернациональный характер (тема, рема, структурная схема предложения – общие термины для языковедов, которые пишут на русском, чешском, английском языках). 2) Характерно употребление слов в одном значении (моносемия). Например: слово «встречаться» имеет 3 значения; 1) сходиться с кем-либо, двигаясь с разных сторон; 2) сойтись с кем-либо для совместного проведения времени; 3) обнаружиться, попадаться. В научном стиле данное слово реализует только 3-е значение и становится моносемичным. 3) Абстрактная лексика преобладает над конкретной. Конкретная лексика выступает для обозначения общих понятий (Дуб развивает очень мощную крону). 4) Отсутствие эмоциально-экспрессивиых слов. Однако обобщенность и отвлеченность научной речи отнюдь не означает, что ей в принципе противопоказана образность. Употребление образных средств зависит от авторской индивидуальности и от области знания. Так, в литературоведении, истории, философии, географии и некоторых других науках обычно в большей степени используются образные средства, чем в точных науках (например, сравнение). Но образные средства, используемые в научной речи, отличаются от образных средств языка художественной литературы, различны их функции. Образ в научной речи очень схематизирован и обобщен.
1) Частотно употребление глаголов в форме настоящего времени несовершенного вида со значением постоянного, вневременного действия: «имена существительные обладают разными признаками...». 2) Частотно употребление формы 3 лица глаголов. Наблюдается их абсолютное преобладание над другими формами. («Среди заимствований выделяют собственно заимствования и кальки»). 3) Прилагательные по употребительности в научном стиле превосходят все остальные стили: 13% (ср.: в деловом – 10%, в художест. − 7%, в разг. – 3,5%). Это связано с использованием их в составных терминах (сложное предложение, угольная кислота, актуальное членение и т.д.). 4) Наблюдается тенденция к десемантизации (утрата словом лексического значения. Например: знаменательный характер «быть» в сочетании «быть дома» и служебный характер – в сочетании «быть готовым») глаголов и прилагательных. Много глаголов употребляются в роли связок: быть, являться, называться, считаться, определяться, становиться и т.д. Выступая в роли связок, глаголы десемантизируются и вступают в синонимические отношения: происходит, имеет место, отличается (один синонимический ряд в научном стиле). Значительная часть глагола выступает в роли компонентов глагольно-именных сочетаний, в которых основная нагрузка падает на существительное, обозначающее действие, а глагол выполняет грамматические функции: подвергнуть анализу; подвергнуть воздействию: подвергнуть оценке. Десемантизация прилагательных и причастий происходит в результате их употребления в значении, близком к значению местоимения: принимая во внимание перечисленные условия; внимание перечисленные следующие опыты; внимание перечисленные описанные приемы. 5) Частотно употребление форм причастий и деепричастий. 6) Частотно употребление существительного среднего рода (в научной речи – 30%, в общелитературном языке − 15%). 1-е место по частоте употребления – имена существительные; 2-е место по частоте употребления – имена прилагательные; 3-е место – глагол. Преобладание существительных связано с десемантизацией глагола, в результате чего происходит перенос информации с глагола на существительные. Для существительного характерно употребление ед.ч. в собирательном значении (Береза распускается раньше дуба). 7) Частотно использование существительных как цепочки родительного падежа (генетив): к изучению состояния и развития национальных языков. 8) Употребление 1-го лица мн.ч. местоимений, т.е. «мы» – авторское (Мы считаем необходимым включить); и «мы» – совокупность, включающая и говорящего, и аудиторию (Сравним два предложения). Однако в научной прозе последнего времени наблюдается тенденция исключения этой формы.
Дата добавления: 2014-10-15; Просмотров: 622; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |