Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Настоящее совершенное время




The Present Perfect tense

Определения.

Причастие II

Grammar reference

Participle II.

Причастие прошедшего времени - неизменяемая неличная форма глагола, не имеющая форм абсолютного времени, падежа, числа и рода.

Причастие прошедшего времени всегда пассивно. Образуется оно путем прибавления суффикса ed к основе правильного глагола или путем чередования звуков в корне неправильного глагола.

 

to close – closed – closed

to finish – finished – finished

to study – studied – studied

to find – found-found

to write – wrote-written

 

Причастие 2 употребляется в функции:

The book translated from English is very interesting.

Книга, переведенная с английского языка, интересная.

 

3. Обстоятельства (причины и времени):

Given the task he began to work. Когда ему дали задание, он начал работать.

If mailed, a bank transfer is known as a mail transfer.

Если банковский перевод отправляется почтой, он известен как почтовый перевод.

 

Если перед причастием прошедшего времени в функции обстоятельства стоят союзы if, when,то оно переводится на русский язык обстоятельственным придаточным предложением.

Если причастия настоящего и прошедшего времени стоят перед определяемыми существительными, то они, утрачивая свое отглагольное значение, выражают качество и имеют значение обычного прилагательного.

a collecting bank – инкассирующий банк

sold goods – проданный товар

Если причастия настоящего и прошедшего времени стоят после определяемого существительного, то они, как правило, не выражают качества, а имеют лишь глагольное значение. При переводе такие причастия могут быть заменены определительным придаточным предложением.

all parties concerned – все заинтересованные стороны

instructions received – полученные инструкции

 

 

1. Present Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в настоящем времени (have, has) и третьей формы смыслового глагола. В вопросительном предложении вспомогательный глагол ставится перед подлежащим. В отрицательном предложении после глагола ставится отрицание not.

Число Утвердительная форма Вопросительная форма Отрицательная форма
Ед. число I (you)have asked. He (she)has asked. Have I (you) asked? Has he (she) asked? I (you) have not asked. He (she) has not asked.
Мн.число We(you, they)have asked. Have we (you, they) asked? We (you, they) have not asked.

Основной особенностью настоящего совершенного времени является связь действия, выраженного этой временной формой, с настоящим моментом, поэтому это время употребляется:

1. Для выражения действия, которое закончилось до настоящего момента, но связано с ним результатом действия или полученным опытом.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-10-22; Просмотров: 341; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.