КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
М’який знак і апостроф в іншомовних словах
Правопис слів іншомовного походження При написанні слів іншомовного походження слід пам’ятати, що и пишеться: а) у загальних назвах після букв д, т, з, с, ц, ж, ч, ш, р («правило дев’ятки») перед буквами, що позначають приголосні, крім й: диспут, дизель, режим, ширма, цифра, позиція; б) у географічних назвах після приголосних ж, ч, ш, щ, ц перед приголосними: Алжир, Вашингтон, Чикаго, Лейпциг, Вірджинія, але перед голосним і в кінці слова пишеться і: Віші, Шіофок; в) у географічних назвах з кінцевими – ида, -ика: Флорида, Африка, Корсика, Атлантида; г) у географічних назвах із звукосполученнями –ри- передприголосними (крім й): Крит, Мадрид, Рига, Цюрих, але Австрія, Ріо-де-Жанейро; д) у ряді інших географічних назв після приголосних д, т та в деяких випадках згідно з традиційною вимовою: Бразилія, Ватикан, Єгипет, Аддис-Абеба, Сирія, Сицилія; е) у ряді слів іншомовного походження, що давно засвоєні українською мовою, після б, п, в, м, ф, г, к, х, л, н пишеться відповідно до вимоги и: бурмистер, (але бургомістр), вимпел, імбир, кипарис, спирт, єхидна, химера та ін., а також у словах, запозичених із східних мов, переважно тюркських: башкир, гиря, калмик, кисет, кишлак. З и пишуться також слова церковного вжитку: диякон, єпископ, митра, митрополит, християнство тощо. І пишеться: а) на початку слова: імпорт, інструкція, Іспанія, ідея; б) у кінці незмінюваних слів: журі, таксі, парі, жалюзі, Сочі; в) перед голосним та й: матеріальний, соціологія, радіус, партійний; г) після б, п, в, м, ф, г, к, х, л, перед наступним приголосним: бізнес, фінанси, графік, кілограм, архів, республіка, ніша, Лісабон, Бірма; д) після приголосних в особових іменах і в географічних назвах (крім випадків, зазначених у попередніх пунктах), а також у похідних прикметниках перед наступним приголосним і в кінці слова: Ніл, Сідней, Міссісіпі, Дідро, Меріме, Сінклер, Дізель, лісабонський, але у прізвищах після ж, ч, ш, щ, ц пишеться и: Цицерон, Шиллер, Живаго; е) у складних словах на початку другої частини, в яких перша частина закінчується голосним, та після префікса: староіндійський, доісторичний, безідейний, дезінфекція. Ї пишеться після голосного: наївний, руїна, Каїр, Ізмаїл, прозаїк. Е пишеться: а) після твердих приголосних: декада, декан, ідентичний, лекція, інтелект; б) на початку слова та після букв, що позначають голосні звуки, крім і: дует, екзамен, енергія, проект, але траєкторія. Є пишеться: а) коли іншомовне е вимовляється в українській мові як звукосполучення йе: європеєць, Єгипет, єгер, Євфрат; б) після апострофа, е, і, й, ь: орієнтир, конвеєр, портьєра, бар’єр. М’який знак пишеться: а) після приголосних д, т, з, с, л, н перед я, ю, є, ї, йо: ательє, мільярд, бульйон, віньєтка, каньйон, Ньютон, Мольєр, конферансьє; б) після л перед наступним приголосним за нормами вимови: альбатрос, фільм, Нельсон, але залп, катафалк та ін.; в) у кінці слів за нормами вимови: Булонь, магістраль, Базель, Рафаель, але бал, шприц, Суец, Галац та ін. М’який знак не пишеться перед я, ю, коли вони позначають сполучення пом’якшеного приголосного з а, у: малярія, дюна, нюанс, тюль, Аляска, Цюрих. Апостроф пишеться: а) після приголосних б, п, в, м, ф, г, к, х, ж, ч, ш, р: комп’ютер, прем’єр, кар’єра, миш’як, торф’яний, Б’юкен, Монтеск’є, Руж’є; б) після кінцевого приголосного префікса: ін’єкція, кон’юнктура, ад’ютант. Апостроф не пишеться: а) перед йо: курйоз, серйозний; б) коли я, ю позначають пом’якшення попереднього приголосного перед а, у: бюджет, бюро, кювет, рюкзак, Мюллер, Гюго, Барбюс.
Дата добавления: 2014-11-16; Просмотров: 1812; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |