КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Библиотеки и книжное дело
Самые первые библиотеки появились в Коми крае еще в конце XIV в. в монастырях. Состояли они, главным образом, из богослужебной литературы, жизнеописаний различных деятелей христианской церкви. Пользовались ими сами монахи. Книги там хранились бережно, по возможности пополнялись все новыми и новыми томами. В библиотечке Ульяновского монастыря в XIX в. насчитывалось около тысячи книг. В ноябре 1837 г. в Усть-Сысольске открылась первая в Коми крае публичная библиотека (кроме нее, имелась библиотека в Яренске при тамошнем училище). Ее членами-основателями являлись местные чиновники, учителя и купцы И.Михайлов, Н.Попов, С.Мельников, А.Држевецкий и др., пожертвовавшие по нескольку книг из своих небольших собраний и давшие деньги для выписки книг из Санкт-Петербурга и Москвы. Библиотека создавалась при активном участии профессора Московского университета Н.И.Надеждина, находившегося в то время в усть-сысольской ссылке. За пользование библиотекой читатели должны были вносить определенную плату. Как сообщала газета “Вологодские губернские ведомости”, “по общему согласию основателей хранителем книг избран... титулярный советник Андрей Попов, в доме которого и помещена теперь библиотека в нарочно устроенных красивых шкафах”. В 1848 г. в библиотеке имелось около 1000 томов, в 1853 г. - 1737. В библиотеку поступали самые разнообразные газеты и журналы: “Вологодские губернские ведомости”, “Земледельческая газета”, “Детский журнал”, “Современник”, “Живописный сборник”, “Художественный листок”, “Журнал Министерства внутренних дел”, “Вестник Императорского русского географического общества”, журнал для детей “Звездочка”, “Северная пчела”, “Отечественные записки” и прочие. По количеству книг Усть-Сысольская библиотека занимала второе место в губернии (после Вологодской, находившейся в губернском центре). В 1866 г. здесь было уже 2890 томов (1020 из них - журналы и альманахи). В конце XIX в. в библиотеке имелось свыше 9000 томов. В ее фондах хранилось более 400 старинных рукописей, исторических документов, рукописей по этнографии, географии и др., но в 1892 г. их передали в Санкт-Петербургскую публичную библиотеку (теперь эти рукописи хранятся в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки в Петербурге). 18 июня 1899 г. в Усть-Сысольске открылась городская бесплатная библиотека-читальня, учрежденная городской думой для того, чтобы “дать возможность всем без различия пола, возраста, состояния жителям г.Усть-Сысольска и пригородных слобод и деревень на расстоянии 5 верст от города безвозмездно пользоваться книгами для чтения на дому, а также и в помещении библиотеки”. Заботу о хранении, приобретении и выдаче книг взяли на себя В.Е.Кичин, А.Н.Малышев, А.А.Цембер и учителя городских школ. Все они трудились тут на общественных началах. Средств на развитие бесплатной библиотеки выделялось очень мало. Газета “Север” в 1907 г. писала о ней: “Маленькая темная комната, старые, давно вышедшие в тираж издания, 100 рублей на расходы и пополнение книг ежегодно, - вот физиономия этого просветительского детища городской управы”. В 1902 г. открылась Усть-Сысольская публичная земская библиотека. Ее посетители должны были платить за услуги (бесплатно книгами могли пользоваться только земские служащие). Наконец, хорошая библиотека имелась в женской гимназии в Усть-Сысольске - сюда передал собранные им несколько сотен книг усть-сысольский чиновник и писатель Ф.А.Арсеньев. Открывались библиотеки и в других населенных пунктах Коми края. В Выльгорте на волостном сходе 28 ноября 1894 г. крестьянин Н.П. Чеусов сказал: “Так как на большое благотворение средствами мы не обладаем, было бы и то доброе дело, если бы мы открыли хотя бы небольшую народную читальню, ибо этим темные люди могли бы получить некоторый свет и познание для пользы своего хозяйства и государства”. 28 февраля 1897 г. выльгортская библиотека-читальня была торжественно открыта. В Койгородке появились даже две библиотеки - в 1896 и 1990 гг. К началу XX в. в Усть-Сысольском и Яренском уездах открылось 9 библиотек. В начале XX в. благодаря субсидиям из фонда, созданного просветителем Ф.Павленковым, количество библиотек заметно возросло. В 1902 г. открылась бесплатная народная библиотека в Палевицах, в 1904 г. - в Дзели и Часово, в 1909 г. - в Слудке, в 1911 г. - в Ипатово и т.д. В 1915 г. в Усть-Сысольском уезде имелось 65 народных библиотек, в Яренском уезде - 41, в Печорском уезде - 4. Кроме того, существовали библиотеки и читальни при училищах и некоторых волостных правлениях (как в Выльгорте). Конечно, библиотеки при всем своем большом значении имели и огромный недостаток: в них крайне мало было книг на коми языке. Между тем население Коми края в большинстве своем неважно владело русским, а то и вовсе не знало его. Коми книгу грамотные люди могли бы читать своим соседям, односельчанам, и нет сомнения, что это вызвало бы живейший интерес. Недаром живший в Усть-Сысольске врач А.Држевецкий писал о коми: “Это народ умный, общественный, способный к восприятию просвещения”. Русские же книги могли воспринимать лишь знающие русский язык. Понимая это, энтузиасты из числа прсвещенных жителей Коми края наряду с собиранием книг предпринимали и попытки перевода их на коми язык, идя по стопам Стефана Пермского, который первым начал это чрезвычайно важное дело. Долгое время после его смерти никто не занимался переводами. Но в XIX в. начался бурный процесс переводческой деятельности. Духовенство, сокрушаясь о “недостаточной нравственности” местных жителей (именно в этом оно видело, в частности, причину крестьянских волнений в некоторых волостях края в I половине XIX в.), поощряло переводы церковных книг на коми язык, полагая, что религиозно-нравственная литература на родном языке будет понятна и доступна населению, и ее чтение благотворно скажется на общественной морали. Известный русский ученый П.И.Савваитов тоже полагал, что “нужда в таких сочинениях, особенно в настоящее время, при улучшении внешнего быта зырян, весьма ощутительна. В этом лично я удостоверился во время последнего своего путешествия по краям зырянским...в...1846 году”. “Некоторые из достойных служителей алтаря, - отметил он, - желая удовлетворить духовным нуждам своей паствы”, уже занялись переводами “книг духовного содержания” на коми язык. В начале XIX в. усть-сысольский протоиерей А.Шергин перевел “Евангелие от Матфея”. Священник объячевской церкви Л.В.Багин в 1821 г. также перевел на коми “Евангелие”. Усть-сысольский протоиерей В.Кокшаров перевел несколько чтений из книг “Ветхого Завета”, усть-сысольский священник М.Георгиевский - “Начатки Христианского учения”, священник В.Куратов - “Книгу деяний апостольских”, священник П.Распутин - “Псалмы” и т.д. Переводами занимались не только священнослужители. Яренский учитель Е.Афанасьевский перевел на коми “Евангелие от Марка”, отставной офицер Н.П.Попов - “Книгу псалмов”. Перу А.Е.Попова принадлежат несколько осуществленных в 1840-60-хх гг. переводов как религиозной, так и другой литературы общественно-полезного содержания: “Извлечение из наказа государственным крестьянам о предупреждении пожаров в государственных селениях”, “Сельский полицейский устав для государственных крестьян”, “Избранные места из книги училища благочестия на русском и зырянском языках с назидательными нравоучениями, приспособленными к понятиям зырян” и др. Было подготовлено немало словарей и учебных пособий по коми языку. Качество переводов далеко не всегда было удовлетворительным. Часть переведенных книг осталась в рукописях, но немало было издано. С 1813 по 1913 гг. на коми языке вышло около 70 наименований книг, брошюр и т.п. Наибольшую известность получил труд коми ученого и просветителя Г.С.Лыткина “Зырянский край при епископах пермских и зырянский язык”, изданный в Петербурге в 1889 г. Книги печатались в разных местах. В самом Коми крае долгое время не было типографии. Только 12 мая 1906 г. в Усть-Сысольске открылась небольшая типография, принадлежавшая З.Д.Следникову. В ней изготовлялись, главным образом, визитные карточки и бланки, но именно здесь были напечатаны и сборники коми фольклора и произведений коми поэтов, сыгравшие большую роль в популяризации коми литературы и народного творчества. Если бы в Коми крае существовала периодическая печать, то многие религиозные, художественные и прочие произведения, наставления, рекомендации на коми и русском языках могли бы иметь гораздо большую аудиторию. Видный коми ученый, писатель и просветитель К.Ф.Жаков в 1909 г. предлагал усть-сысольскому земству организовать издание такой газеты. “Газета займется изучением жизни зырян - чтобы отвлечь их от пороков, как пьянство, и познакомить их с богатствами и всеми формами труда на севере. Она опишет в своих статьях и в рассказах на родном языке их быт и нравы и пути улучшения формы жизни. Север велик, и жизнь разнообразна, следовательно, еженедельная газета, не касаясь политики, найдет обильный материал для своего содержания”, - говорил он. Но, к сожалению, первые газеты в Коми крае появились только в 1917 г., а журналы - и того позже.
Дата добавления: 2014-11-08; Просмотров: 524; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |