КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Памяти коллеги 3 страница
[110]Или не имеет достаточно полных и четких представлений о ней. (Прим. авт. В.Г.)
[111]Там же, с. 146.
[112]Большой энциклопедический словарь / Прохоров A.M. и др. – М., 1996, с. 1324.
[113]Подробнее об основных кодах языка см. в работах Н.И. Жинкина «Механизмы речи» (1958) и «Речь как проводник информации» (1982).
[114]Отдельные примеры языкового построения текста взяты из работ известных отечественных лингвистов Г.Я. Солганика и Л.И. Лосевой (206, 141 и др.).
[115]Виноградов В.В. О языке художественной литературы. – М., 1954. С. 165, 301.
[116]Коммуникативная установка (задача) – это та цель, которую продуциент ставит перед собой, формулируя свои мысли для сообщения «нового» (69, 101).
[117]Более подробно материал по этому вопросу см. в кн.: Глухое В.П. Основы психолингвистики. Раздел III. – М., 2005.
[118]Языковая трансформация исходного текста при пересказе определяется как трудностью удержания в памяти языковой фактуры воспринятого речевого высказывания (исключение составляют случаи воспроизведения заученного текста), так и индивидуальными особенностями языковой системы человека, индивидуальными характеристиками его языковой способности. (Прим. авт. В.Г.)
[119]Проблема формирования связных развернутых высказываний у детей с нарушениями речи достаточно подробно освещена в исследованиях Т.Б. Филичевой, С.Н. Шаховской, В.К. Воробьевой, ТА. Ткаченко, В.П. Глухова и др. (40, 56, 230 и др.)
[120]От греч. asthenos – слабый.
[121]От греч. diakriticos – служащий для различения. (Прим. авт. В.Г.).
[122]См., например, «Silentium» Ф.И. Тютчева: «Как сердцу высказать себя? Другому как понять тебя? Поймет ли он, чем ты живешь? Мысль изреченная есть ложь. Взрывая, возмутишь ключи, — Питайся ими – и молчи».
[123]Имеется в виду «первое исполнение» устной речи (звучание речи, записанной на магнитную ленту, – явление, разумеется, вторичное).
[124]Здесь и далее в примерах некодифицированных звучаний вынужденно используется традиционная фонетическая транскрипция, предназначенная для обозначения кодифицированных звучаний. Разумеется, она не отражает их истинного звучания. Словарь звуковых жестов для русского языка, по нашим сведениям, пока еще не написан. Вместе с тем нельзя не отметить, что в последние годы появились публикации на эту немаловажную тему.
[125]Термин предложен В.А. Ковшиковым.
[126]Следует, однако, заметить, что в диалогическом общении абсолютно правильная речь, речь, что называется, без сучка и задоринки, лишается живости, скучна и даже утомительна. Вспомним пушкинское: «Как уст прекрасных без улыбки, Без грамматической ошибки Я русской речи не терплю». (Прим. авт. В.К.)
[127]Хезитация [от лат. haesito] – засесть, застревать, задерживаться.
[128]Напомним читателям известный психолингвистический эксперимент, связанный с толкованием значения знаков языка (слов, словосочетаний): «Объясните, что такое „винтовая лестница“, что такое „рябь“. Испытуемые при объяснении, как правило, прибегают только к жестам. (Прим. авт. В.К.)
[129]На что, к сожалению, почти не обращают внимания ни в дошкольных учреждениях, ни в школе, ни в высших учебных заведениях. Культура двигательного поведения, в частности, мимико-жестикуляторного, пока что находится на низком уровне. (Прим. авт. В.К.)
[130]Классификация жестов, используемых в процессе речевой коммуникации, разработана В.А. Ковшиковым. Как указывает автор, существующие критерии классификации жестов представляются эклектичными. Поэтому В.А. Ковшиков [104 и др. ] предлагает классифицировать жесты по единому критерию – их функциям. В принципе это функции, свойственные всем формам речи, о чем уже говорилось ранее (см. главу 5).
[131]Например, сгорбленная осанка и сильно расслабленный корпус затрудняют говорящему побуждение-призыв коммуникантов к выполнению решительного действия. И наоборот, поза «пламенного оратора» не позволит рассказать о чем-то «покойном» или грустном.
[132]Об этом подробнее см. в части 3 настоящей главы. (Прим. авт. В.Г.)
[133]Определенную роль играют и другие просодические характеристики речи. (Прим. авт. В.К.)
[134]Психолингвистическая характеристика письменной речи будет дана ниже. (Прим. авт. В.Г.)
[135]Факт, на который впервые указали в своих исследованиях X. Джексон и И.А. Сикорский и который был обстоятельно рассмотрен и научно обоснован А.Р. Лурия. (Прим. авт. В.К.)
[136]Например, при составлении рассказа-сообщения по наглядному материалу.
[137]По определению А.Р. Лурии, термином «контекстная» речь определяется речевое высказывание, которое не требует дополнительных пояснений, это речь – «понятная исходя из ее собственного содержания» (147, 148).
[138]Монологические высказывания в полилогическом общении почти всегда «регламентированы», ограничены по времени (и соответственно по объему) общими временными рамками общественного мероприятия и его «сценарием». (Прим. авт. В.Г.)
[139]Исключение составляет вариант ее полной (тождественной оригиналу) записи с помощью различных «технических средств». (Прим. авт. В.Г.)
[140]Т.е. включенным в «контекст» практической деятельности ребенка. (Прим. авт. В.Г.)
[141]Л. С. Выготский. Мышление и речь. – М., 1956. С. 267.
[142]Два последних звена обеспечиваются не только сенсомоторным, но и семантическим уровнем организации процесса чтения. (Прим. авт. В.Г.)
[143]Бехтерев В.М. Основы учения о функциях мозга. Вып. I–VII. – СПб., 1905–1907.
[144]Сеченов И.М. Избранные произведения. – М., 1953.
[145]Выделено нами (Прим. авт. В.Г.).
[146]Прим. авт. В.Г.
[147]Подробнее об основных кодах языка см. в работах Н.И. Жинкина «Механизмы речи» (1958) и «Речь как проводник информации» (1982).
[148]Актуализация в аналитико-синтетической перцептивной деятельности этого кода инициирует актуализацию соответствующего «знакового» кода УПК, в который он, вероятнее всего, и «трансформируется».
[149]Это простая формула обозначает число одновременно выделяемых и идентифицируемых признаков (свойств) предмета.
[150]Представленные здесь возможные варианты кода УПК следует отнести к «базовым», основообразующим элементам этого кода.
[151]Эта категория, по-видимому, употреблена здесь в значении «образ-представление предмета» в сознании человека. (Прим. авт. В.Г.).
[152]В психолингвистике сложилась традиция не выделять как самостоятельную единицу анализа единицы речи. Единицей психолингвистического анализа являются психолингвистические единицы. Рассмотрение вопроса о единицах речи в данном пособии обусловлено методическими проблемами использования психолингвистических знаний специалистами, на практике занимающимися формированием речи в условиях дизонтогенеза.
[153]Последнее является особенно актуальным в логопедической работе с детьми, страдающими моторной алалией и дизартрией – речевыми нарушениям, при которых в общей картине речевого дефекта на первый план выступают речедвигательные расстройства.
[154]Об этом см. в гл. 8.
[155]Здесь необходимо отметить, что основная функция «пробелов» в письменной речи все же иная – намеренное разделение слов как смысловых единиц-лексем, что является условием для максимально эффективного протекания деятельности чтения.
[156]В лингвистике (семиотике) и психолингвистике в качестве «семы» рассматривается отдельное речевое высказывание или синтагма (словосочетание, равнозначное «микротеме»).
[157]С учетом соответствующей классификации слов по типу слоговой структуры. (А.К. Маркова, 1962, 1963 и др.)
[158]См. главу 3, раздел «Операционная структура речевой деятельности».
[159]См. главу 4 настоящего пособия.
[160]См. главу 4, часть I, § 3.
[161] [162]Исключение составляет вариант ее полной (тождественной оригиналу) записи с помощью различных «технических средств». (Прим. авт. В.Г.)
[163]Следует отметить отсутствие единого подхода к интерпретации категории «психолингвистические единицы» в различных школах зарубежной и отечественной психолингвистики. (Прим. авт. В.Г.)
[164]Имеется в виду образы разной степени обобщения (образы восприятия, образы-представления и образы-«понятия») и разной модальности (зрительные, слуховые, кинестетические и др.), комплексы образов, образы как личностные категории и др.
[165]Хотя явление «звукового символизма» отчасти противоречит этому жесткому утверждению. См., например: Журавлев А.П. Фонетическое значение. – Л., 1974; и др.
[166]Помимо вышеуказанных работ под редакцией Р.И. Лалаевой и Л.Б. Халиловой можно назвать только выпущенное в 2005 г. в том же Издательстве «АСТ-Астрель» учебное пособие В.П. Глухова (57).
[167]От лат. exponens – показывающий.
[168]Фрейм (от англ. frame – строение, каркас, структура, система) – совокупное и обобщенное знание о типовых ситуациях, предметах и явлениях.
[169]Подробнее см.: Залевская А.А. Информационный телезаурус как база речемыслительной деятельности // Исследования речевого мышления в психолингвистике. – М., 1985. С. 150–171.
[170]Имеется в виду процесс использования языка в речевой деятельности. (Прим. авт. В.Г.)
[171]Некоторые исследователи рассматривают этот аспект отношений языка и речи и «психики» в рамках общего анализа процесса восприятия.
[172]Здесь и далее определение понятия психики (психических процессов, сознания, личности) дается в самой общей форме, в первую очередь для напоминания читателям о содержании этого понятия; поэтому предлагаемые определения не претендуют на полноту и тем более – универсальность. (Прим. авт. В.К.)
[173]Хотя чаще всего мы все же определяем, осмысливаем наши ощущения при помощи внутренней речи и языка.
[174]Интересующиеся этой проблемой могут обратиться к следующим публикациям: Шемякин Ф.Н. Язык и чувственное познание// Язык и мышление. – М., 1967; Горелов И.Н. Опыт психологического подхода к проблеме «лингвистической относительности»// Виды и функции речевой деятельности. – М., 1977; Фрумшта Р. М. Психолингвистика. – М., 2003.
[175]Веккер Л.М. Психические процессы. Т.З. Л., Изд. ЛГУ. 1981.
[176]Многие исследователя называет речевую (языковую) память памятью словесно-логической, направленной на запоминание и воспроизведение мысленного содержания. Следует отметить, что возможна и другая интерпретация данного вида памяти. Поскольку язык используется не только в РД, но и в процессах мышления, а само мышление, как и любой психический процесс, изначально (на этапах раннего онтогенеза) имеет не знаковую, а образную основу, по-видимому, правомерно определять речевую память как память словесно-образную. (Прим. авт. В.К.)
[177]См., например: В. Пенфильд, Д. Роберте. Речь и мозговые механизмы. – Л., 1964.
[178]Чейф У. Память и вербализация прошлого опыта// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. – М., 1983. С. 35–73.
[179]Исходя из этого становится понятным, почему так трудно запоминать не связанные между собой последовательности слов (например, существительных, обозначающих предметы), которые предлагаются обследуемым в психологических экспериментах на запоминание. (Прим. авт. В.К.)
[180]Имеется в виду язык как система кодовых единиц «в чистом виде», единиц, которые могут быть наполнены любым знаковым содержанием. (Прим. авт. В.Г.)
[181]Интересно отметить, что из частей речи чаще забываются существительные. Об этом свидетельствует «феномен висения на кончике языка» (вспомним чеховскую «Лошадиную фамилию»), оговорки, например: «висит в серванте» (следовало: «в шкафу»), «открой раму» (след: «форточку»), «у них отпуск», (след.: «перерыв») и т. д., а также случаи патологии, например при афазии и алалии. О последних см. в работах А.Р. Лурии (Нейропсихология памяти. Т. I. – М., 1974; т. II. – М., 1975); Ковшикова В.А. (Экспрессивная алалия. – СПб., 1994. С. 32–36) и др.
[182]Специально об этом говорится в главе, посвященной процессам порождения и восприятия речи (глава 8). (Прим ред. В.Г.)
[183]Это доказывают, в частности, случаи патологии речи. См. примеры из работ В.А. Ковшикова: Экспрессивная алалия. – СПб., 1994; A.M. Клиновой: Особенности нарушений актуализация слов у детей с экспрессивной алалией // Детская речь: норма и патология. – Самара, 1996, и др.
[184]Конечно, способность к иностранным языкам, как и «языковое чутье» или способность к сочинительству, не исчерпываются хорошо развитой языковой памятью. Механизмы этих феноменов очень сложны; в составляющие их входят и интеллект, и творческие способности, и особенности многих характеристик личности, и др. (Прим. авт. В.К.)
[185]Вспомним здесь о таком явлении, как «вербализм». (Прим. авт. В.К.)
[186]См., например: Лурия А.Р. Маленькая книжка о большой памяти. – М.: Изд. МГУ, 1968.
[187]Данный раздел главы 9 написан В.А. Ковшиковым и В.П. Глуховым. (Прим. авт. В.Г.)
[188]Разного уровня сложности. (Прим. авт. В.К.)
[189]Близки к понятию «мышление» (и, к сожалению, нередко с ним смешиваются) понятия «эрудиция» и «интеллект». Под эрудицией в психологии принято понимать совокупность знаний и способность оперирования ими, под интеллектом – интегративную способность психики, направленную на анализ – оценку ситуации, в которой происходят деятельность человека, на выбор наиболее оптимальных (с точки зрения индивида) путей реализации деятельности и на ее оптимальное осуществление.
[190]Цит. по: Белянин В.П. Психолингвистика. – М., 2004. С. 25.
[191]По этому поводу один весьма неординарный петербургский поэт Олег Григорьев как-то написал следующие строки: «Можно мыслить понятиями и словами, А можно кубами, шарами и даже мирами». (Прим. авт. В.К.)
[192]См.: Уорф Б. Отношение норм поведения и мышления к языку// Новое в лингвистике. Вып. 1. – М., 1960; Ахманова А.С. Логические формы и их выражение в языке // Мышление и язык. – М.», 1957.
[193]См.: Верещагин Е.М. Порождение речи: латентный процесс. – М., 1968; Жинкин Н.И. Интеллект, язык и речь //Нарушение речи у дошкольников. – М., 1972.; Фрумшта P.M. Цвет, смысл, сходство. – М., 1984; Залевская А.А. Информационный тезаурус человека как база речемыслительной деятельности //Исследование речевого мышления в психолингвистике. – М., 1985.; Горелов И.Н. Вопросы теории речевой деятельности. – Таллин, 1987.
[194]Разумеется, с учетом тех ограничений, которые система языка накладывает на процесс языкового мышления и особенно – на формулирование его результатов. (Прим. авт. В.К.)
[195]Некоторые существительные выражают действия («бег», «прыжок»), процессы или состояния («озеленение, „помутнение“); в предложении существительное может выступать сказуемым (например: „Пушкин – поэт“). Исключение составляют сугубо предикативные предложения, например: „Вечереет“, „Похолодало“ и т. п.
[196]Смысл, рассматриваемый как значение знака в данной, конкретной ситуации речевой коммуникации. (Прим. авт. В.Г.)
[197]Здесь, конечно, нужно учитывать особенности культуры этноса.
[198]От лат. explicatio – разъяснение.
[199]«Фиксатором» которого, как уже указывалось ранее (глава 3, часть 3), являются знаки языка (и прежде всего слово). О своеобразном соотношении слова и понятия см. там же, с. 142–143. (Прим. авт. В.Г.)
[200]Редукция (от лат. reductio) – в языкознании – переход от более полной формы языкового элемента (слова, предложения и т. п.) к более краткой.
[201]Подробнее об этом см. в главе 9. (Прим. авт. В.Г.)
[202]В данном случае, к сожалению, не уточняется, о каком виде мышления идет речь; скорее всего, все же о наглядно-действенном.
[203]По-видимому, здесь имеет место «тенденциозная» интерпретация точки зрения А.И. Мещерякова. Во всяком случае, из данных проведенных им исследований указанное положение никоим образом не вытекает.
[204]Это положение не может использоваться как «аргумент» без подтверждения многочисленными случаями психоневрологической, психиатрической и логопедической практики.
[205]Это утверждение опровергается данными целого ряда экспериментальных психопатологических исследований и педагогическими наблюдениями из логопедической практики (Л.Р. Давидович, Г.В. Маевская-Гуровец, Г.М. Сумченко, С.Н. Шаховская и др.).
[206]Это, скорее, можно отнести только к «эхолалическому» варианту речи больных шизофренией. Любому специалисту, занимающемуся изучением и методикой формирования речи, спонтанная речь больных шизофренией, вряд ли может показаться «совершенной». Разнообразные отклонения от кодифицированной нормы и специфические ошибки в языковом оформлении высказываний достаточно убедительно объясняются отсутствием полноценного интеллектуального контроля за соответствием собственной речи «языковому стандарту».
[207]Этот раздел главы написан В. П. Глуховым.
[208]Не следует, наверное, забывать и о пагубной роли языка как одного из средств воздействия на личность: например, «низкопробная» реклама, феномен «45 кадра» в кино, методика лингвистического программирования, применявшаяся в нацистской Германии в целях пропаганды и др.
[209]Что, к сожалению, в силу разных причин умаляется во всех современных обществах.
[210]Совокупность особенностей, характеризующих речь отдельного индивидуума.
[211]Гумбольдт В. О различии организмов человеческого языка. – СПб., 1859. С. 187.
[212]Хочется обратить внимание читателей на то, что проблема идиолекта важна для всех наук, изучающих язык или им интересующихся: для семиотики, лингвистики, психологии, социологии, педагогики, криминалистики и др. (Особо хочется обратить на эту проблему внимание коррекционных педагогов.)
[213]Как нам кажется, не совсем корректно заявлять (что, к сожалению, нередко делается), что у людей с нарушениями речи (в первую очередь это относится к людям, страдающим заиканием) нужно перевоспитывать личность в целом. Зачем, к примеру, «перевоспитывать» мировоззрение, если оно уже сформировано в благоприятном (с точки зрения общественного блага, т. е. «позитивном») направлении? Другое дело – опора в коррекционной работе на сохранные стороны личности, опора на личность как целостное образование. (Прим. авт. В.К.)
[214]Вместе с тем следует подчеркнуть, что язык (тот или иной его компонент) достаточно часто является своеобразным индикатором определенных характеристик личности. (Прим. авт. В.К.)
[215]В.А. Ковшиков лично наблюдал в своей практике случаи овладения детьми письменным языком (чтением и письмом) в возрасте двух с половиной лет; в литературе также есть указания на очень ранние сроки усвоения устной и письменной речи (275, 333). (Прим. авт.)
[216]Некоторые люди намеренно эксплуатируют язык в целях репрезентации выгодных им свойств характера, нередко на самом деле у данных людей отсутствующих (Молодые люди, будьте осторожны, не попадайтесь на эту «удочку» «хорошо подвешенного» языка!) (Прим. авт. В.К.)
[217]Разумеется, генезис характера зависит от взаимодействия разнообразных факторов: биологических, социальных и социально-психологических и др.
[218]Это, в частности, фиксируется в пословицах, поговорках, крылатых выражениях, например: «Бог труд любит»; «Без труда не вытянешь и рыбку из пруда», «Терпение и труд все перетрут», и т. д. (Прим. авт.)
[219]X. Джексон, на наш взгляд совершенно справедливо, разделил речь на рациональную и эмоциональную (по-другому – «высшую» и «низшую»). Об этом подробнее см.: Дж. X. Джексон. Избранные работы по афазии. – СПб., 1996. (Прим. авт. В.К.)
[220]Следует заметить, что высокая речь, как правило, окрашена эмоционально. [(Прим. авт. В.К.)
[221]Конечно, и ранит и снимает стресс не само слово (слово как звуко-комплекс), а то значение, которое оно в себе заключает.
[222]Разумеется, набор этих средств значительно шире. Для примера можно упомянуть и другие: подтекст, «стилистические фигуры» (как у М. Державина: «Я царь – я раб, я червь – я Бог!»), т. н. аллитерации и ассонансы (А.Фет: «Шумно, и жутко, и грустно, и весело»; или: «Я потрясен, когда кругом гудят леса, грохочет гром», и т. п.).
[223]Особая и весьма интересная сфера использования таких средств – реклама.
[224]Об этом подробнее см.: А. Пиз. Язык телодвижений. – Новгород, 1992.
[225]Имеются в виду только те концептуальные модели речепорождения, которые получили достаточно широкое признание в мировой психолингвистике и которые признаются как достаточно объективные большинством психолингвистов. (Прим. авт.)
[226]Наиболее полно материал по данной проблеме представлен в книге Т.В. Ахутиной «Порождение речи. Нейролингвистический анализ синтаксиса» (13). Обзор наиболее известных и получивших признание в современной психолингвистике теорий и «моделей» порождения речевых высказываний см. также в работах авторов настоящего пособия (57, 104).
[227]В данном разделе рассмотрим ее применительно к составлению отдельного речевого высказывания. Процесс порождения развернутого РВ рассмотрен в главе 3, часть 4.
[228]Леонтьев А.А., Рябова Т.В. Фазовая структура речевого акта и природа планов // Планы и модели будущего в речи. – Тбилиси, 1970. С. 28.
[229]Данный пример взят нами из работы А.Р. Лурии (146).
[230]Более подробно описание этого вопроса см. в работе Л. С. Цветковой и Ж.М. Глозман «Аграмматизм при афазии» (1978).
[231]Мельчук И.Л. Опыт теории лингвистических моделей «смысл – текст». Семантика, синтаксис. – М., 1974.
[232]В отношении взрослых, страдающих афатическими расстройствами, речь в данном случае идет о соответствующем разделе методики «Восстановительного обучения». (Прим. авт. В.Г.)
[233]Согласно лингвистическим и психолингвистическим критериям оценки показателей «языкового развития» детей (А.Н. Гвоздев, 1962; Г.М. Фомичева, 1984 и др.)
[234]Обусловленному предметной, «манипулятивной» деятельностью. (Прим. авт. В.Г.)
[235]В данном разделе в основном использованы материалы собственных исследований В.А. Ковшикова (в т. ч. дневники матерей, проводивших целенаправленные и систематические наблюдения за детьми). Эти материалы нередко расходятся с материалами других исследователей. В связи с этим ряд теоретических положений об усвоении языка детьми не совпадает с «традиционными». (Прим. ред.)
[236]Вопрос заключается и в том, насколько самостоятельно он это делает. (Прим. авт. В.К.)
[237]По крайней мере в первых трех словах. (Прим. авт. В.К.)
[238]Разумеется, ребенок не строит эти предложения из фонем, как домик их кубиков; он усваивает эти предложения как целостные структуры, но внутри их фонемы необходимо вступают в оппозиционные отношения.
[239]В данном возрасте ребенок будет стандартно говорить: вместо «Мальчик читает книгу» – «Читает» или «Мальчик читает», «Мальчик книга»; вместо «Дети играют в мячик» – «Играют» или «Дети играют». «Дети мячик» и т. д. (понятно, что речевые высказывания детей отличаются специфическим произношением звуков и специфической слоговой структурой слов).
[240]Например, в мыслительном процессе это смысловые структуры: «субъект», «предикат», «субъект-предикат», «субъект-предикат-объект» и соответствующие им синтаксические структуры – «сказуемое», «подлежащее-сказуемое», «подлежащее-сказуемое-дополнение»; это также те или иные эмоции и соответствующие им типы интонации и др.
[241]По всей видимости, следует признать правоту А.Н. Северцова о том, что наследственной является только «способность к определенным действиям, но самые действия не предопределены наследственно и могут быть крайне разнообразными» (См.: Северцов А.Н. Эволюция и психика. – М., 1922. С. 18). (Прим. авт. В.К.)
[242]Об этом подробнее см. далее, часть 3, § 3, 5.
[243]Встречаются случаи и более раннего усвоения детьми разных форм языка.
[244]Церебральный паралич (от лат. cerebrum – головной мозг и греч. paralysis – расслабление) – нарушение общей и артикуляторной моторики вследствие органических повреждений разных отделов нервной системы. (В данном случае речь идет о детях, у которых церебральный паралич не осложнен другими нарушениями нервной системы, которые могут приводить к нарушениям усвоения языка как знаковой системы.)
[245]В качестве примера можно привести случаи расстройства памяти, внимания, эмоционально-волевой сферы, в частности у детей с временной задержкой психического развития, минимальной мозговой дисфункцией.
[246]Онтолингвисты – исследователи, изучающие усвоение языка детьми.
[247]См., например: Брунер Дж. С. О познавательном развитии// Исследование развития познавательной деятельности/Под ред. Дж. Брунера, Р. Олвер и П. Гринфилд. – М., 1971. С. 25–56. Сходная схема ранее (1934) была предложена Л.С. Выготским (Мышление и речь. Собр. соч. Т. 2. – М., 1982).
[248]Аутизм (от гр. autos – сам, сам собой) – расстройство психики, одним из ведущих проявлений которого является уход от внешнего мира в мир внутренних переживаний.
[249]С другой стороны, чрезмерное побуждение ребенка к речи, беспрестанное исправление ошибок в ней могут привести к негативизму (речевому или неречевому) и другим нарушениям. Сказанное подтверждает «госпитализм» – состояние, при котором ребенок может находиться в благоприятных санитарно-гигиенических условиях, но ограничен в контактах со взрослыми. «Госпитализм» обусловливает не только задержку сроков усвоения языка, но даже его отсутствие.
[250]Во всех приведенных случаях, конечно, с разными вариантами произношения. (Прим. авт. В.К.)
[251]Отсюда, в частности, следует и педагогические выводы: с ребенком нужно достаточно много общаться и разговаривать, но нельзя заставлять его что-то повторять за собой. Это бесполезное, а часто и вредное занятие, тем более что родители (да и воспитатели) обычно стремятся «загрузить» лексикон ребенка не предикативными, а т. н. «вещными» словами. (Прим. авт. В.К.)
[252]Такие случаи (правда, редкие) наблюдались в логопедической практике у детей с разными вариантами нарушения усвоения языка как знаковой системы, в частности, у детей с «простой» (временной) задержкой формирования речи, у детей с экспрессивной алалией и экспрессивной афазией. (Прим. авт. В.К.)
[253]Любой диалог тоже в принципе может рассматриваться как текст. (Прим. авт. В.К.)
[254]Эту закономерность уже в 1885–1886 гг. «открыл» И.А. Бодуэн де Кур-тенэ (см.: Baudouin de Courteney. Z patologii i embryologii jezyka. – «Pracefilologiczne», 1, 1885–1886). О ней говорил также и И.А. Сикор-ский. (см.: Развитие речи у детей // Сб. научно-литературных статей. Кн. 2. – Киев, 1899). Убедительно обосновала данную закономерность В.К. Орфинская (Развитие фонологических представлений у детей. Канд. дисс. – Л., 1946).
[255]Однословные предложения детей на начальном этапе усвоения языка называют холофразами (от греч. hobs – целое; phrases – выражение). Холофразы, будучи по форме однословными, по содержанию, однако, выражают и многосоставные отношения: S – P;S – Р – Ои др. Содержание холофразы становится понятным из ситуации деятельности, где невербальные компоненты ситуации дополняют отсутствующие члены языковой семантической и синтаксической структуры. В роли дополняющих компонентов выступают также кинетическая речь и некодифицированные средства устной речи (разного рода вокализации, псевдослова), а также интонация. (Прим. авт. В.К.)
[256]Д. Слобин назвал это явление «империализмом флексий» (1968 и др.).
[257]Термин «идиолект» образован от гр. idios – своеобразный и lexis – слово, выражение. Формирование идиолекта определяется многими биологическими и социальными факторами: наследственностью, полом, особенностями психики, воспитанием и проч. (Прим. авт.)
Дата добавления: 2014-11-20; Просмотров: 392; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |