КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Данный учебник отвечает современным требованиям учебного процесса и типовой программы по английскому языку для медицинских высших учебных заведений
А 95 АСТАНА 2010 Textbook for postgraduate training MASTERINENGLISH АхметоваГульбану Мергеновна При МУА Красноярск 2014
Приложение Б (обязательное)
Таксы для исчисления размера ущерба от сброса вредных (загрязняющих) веществ в водные объекты (Нi)[2]
Содержание Введение….…………………………………………………………………….3 1. Общие методические указания по выполнению контрольной работы…. 5 2. Реферативное задание и методические указания по его выполнению ….8 2.1 Перечень тем реферативного задания..……..……….....…………..8 2.2 Краткая аннотация тематики контрольной работы….....…..……..9 3. Расчетное задание и методические указания по его выполнению….......15 4. Контрольные вопросы………………………………………..…………….21 Библиографический список…………………………………………..……....23 Приложение А (обязательное). Образец оформления титульного листа контрольной работы ……………………………………..……….…………..25 Приложение Б (обязательное). Таксы для исчисления размера ущерба от сброса вредных (загрязняющих) веществ в водные объекты (Нi)…….......26
Елена Александровна Хартанович ЭКОНОМИКА ПРИРОДОПОЛЬЗОВАНИЯ
Методические указания по выполнению контрольной работы
Отв. редактор доц. Г.И. Сорокина Редактор РИЦ Л.М. Буторина Подписано в печать 11.04.2014 Формат 60х84 1/16. Изд. № 8/19. Усл. печ. л. 1,75. Тираж 150 экз. Редакционно-издательский центр СибГТУ 660049, г. Красноярск, пр. Мира, 82 Телефон (391) 227-69-90, факс (391) 211-97-25
1 Студент может предложить другую тему и согласовать ее с преподавателем. [1] За исключением Методики исчисления вреда, причиненного водным объектам вследствие нарушения водного законодательства, утвержденной Приказом МПР России от 13.04.2009 № 87.
1 Формула приведена согласно Методике исчисления вреда, причиненного водным объектам вследствие нарушения водного законодательства, утвержденной Приказом МПР России от 13.04.2009 № 87. [2] Приведены согласно Методике исчисления вреда, причиненного водным объектам вследствие нарушения водного законодательства, утвержденной Приказом МПР России от 13.04.2009 № 87.
МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ АСТАНА (Residency, Master’s and PhD degree courses medical graduates) УДК 811.111 – 028.27 (075.8) ББК 81.2 Англ – 923 Рецензенты: Абуов Ж.А.- д.ф.н., профессор, зав. кафедрой общего языкознания и переводческого дела. Казахский Гуманитарный Юридический Университет Карп Л.Л. - профессор, к.м.н., зав. кафедрой общественного здравоохранения №1
Ахметова Г.М. «MasterinEnglish»_ Английский язык: Учебник по английскому языку для студентов медицинских вузов (резидентура, магистратура и докторантура), Астана, 2010.
Данный учебник охватывает интересный и разнообразный материал по медицине и медицинскому образованию, является практическим курсом для выпускников медицинских вузов, студентов послевузовского обучения изучающих английский язык и желающих углубить свои знания. Содержание и характер практических работ учебника определяются его основным назначением: содействовать подготовке специалистов медицинского профиля в области английского языка, свободно владеть медицинской терминологией в конструкциях живой профессиональной речи ББК 81.2 Англ – 923 Утверждено и рекомендовано к изданию типографским способом УМС при АО МУА по специальности высшего и послевузовского образования Протокол №__от ________2010 Предисловие Содержание и характер практических работ учебника определяются его основным назначением: содействовать подготовке специалистов медицинского профиля в области английского языка, свободно владеть медицинской терминологией в конструкциях живой профессиональной речи. Поэтому практический курс направлен на развитие коммуникативных навыков в области научного и медицинского контекста. Практикум состоит из тринадцати глав, которые охватывают лексические темы, такие как, модель здравоохранения Объединенного Королевства Великобритании; система работы врачей, как в клиниках, так и в амбулаториях; функционирование больниц, первичной помощи и смежных врачей; система получения медицинского образования, научно-исследовательская работа (презентации для конференций, написание научных тезисов и статей); а также заболевания и их симптомы, исследования, лечение, диагностика и профилактика больных. Практический курс рассчитан на 108 и более кредитных часов. Кроме того, учебник ориентирован на студентов, желающих изучать медицинский английский более углубленно, уровень IntermediateandUpper-Intermediatе, и может использоваться, как для индивидуального, так и для самостоятельного изучения. Методические пояснения поработе с разделами учебника Каждая глава (unit) состоит из следующих разделов: текста, послетекстовых упражнений, диалога, грамматических и лексических упражнений. Каждый текст имеет определенную тему, и может использоваться не в хронологической поледовательности, за исключением глав 1,2 и 7,8. Данные главы рекомендуются для изучения в последовательной форме. Особое внимание рекомендуется уделять навыкам разговорной речи, поэтому полученная информация из текстов обсуждается в группах и сравнивается с реальными знаниями, приобретенными обучающимися на клинических предметах, а также напрактике в больницах. Имеются специальные упражнения с вопросами к каждому тексту, побуждающиерезидентов, магистрантов и докторантов к порождению речи. Диалоги содержат следующую медицинскую тематику: “Визит врача”, “Посещение травматолога”, “У стоматолога”, “ В аптеке”, “Медсестра и пациент”, и т.д. Основной целью работы такого типа является развитие диалогической речи. Поэтому диалоги рекомендуется заучивать наизусть с последующей драматизацией в аудитории, составлять на базе данных диалогов другие диалоги и т.п. При работе над диалогом особое внимание должно уделяться фонетике, с этой целью, преподаватель может помочь с фонетической разметкой диалогов, а также выполнять специальные фонетические упражнения для правильного произношения сложных медицинских терминов. Последиалоговследуетраздел «Additional Grammar and Vocabulary exercises». Данные упражнения служат для закрепления активного словаря в объеме, выходящегоза пределы текстового. Грамматические упражнения в этом разделе, а также во всех главах, расположены по возрастающей сложности.Целью данного раздела является повторение и систематизация знаний, полученных в школе и университете. Это такие темы по грамматике английского языка, как артикль, имя существительное, имя прилагательное, местоимение, наречие, имя числительное, глагол (инфинитив, времена, залог), согласование времен, прямая и косвенная речи, сослагательное наклонение, употребление предлогов, послелогов, словообразование, идиомы, и др. VocabularyExercises в каждой главе отражает научно-медицинскую терминологию. Данный вид работы требует поиска эквивалентных слов - терминов выражениям, используемых в разговорной речи. Имеется много упражнений на запоминание выражений, начинающихся с предлогов, а также выражения с послелогами, подбор синонимов. К упражнениям для развития Speechexercises можно отнести как диалоги, так и упражнения, в которых содержится лексика для обсуждения диагноза и симптомов заболевания, упражнения для работы в парах. В конце учебника размещены ключи к упражнениям, перечень сокращенных, часто употребляемых медицинских аббревиатур, грамматические таблицы, словарь для каждой главы ((English-Englishvocabulary). Грамматические таблицы представляют собой грамматический справочный материал. В них отражены основные темы грамматики английского языка. В отдельной таблице даны «LatinandGreektermsusedinEnglish». Словарь представлен по главам, определения слов даны на английском языке. Данный метод позволит обучающимся запоминать значение слов на английском языке и может использоваться как дополнительный вид заданий на занятиях для обсуждения и развития разговорной речи. Данный курс поможет обучающимсярезидентуры, магистратуры и докторантуры принимать участие на конференциях, рабочим языком которых, является английский язык.
Дата добавления: 2014-12-10; Просмотров: 583; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |