Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Ex. 5. Sum up the content of the dialogue. Use the phrases from Ex. 5 (Unit 1)




Ex. 4. Say in a few words what the main text is about. Use the opening phrases from Ex. 4 (Unit 1).

EXERCISES

Ex. 1. Answer these questions:

 

A. 1. Why is exchange of currencies necessary?

2. What makes exchange of currencies possible?

3. What is Rate of Exchange?

4. Where are currencies traded?

5. What major functions does the Foreign Exchange Market perform?

6. How does the Forex operate?

7. What are the major sectors of the Forex?

8. What deals are transacted in the market?

9. Why does the market depend on payment systems of individual countries?

B. 1. Is Russia making moves to enter the international financial markets?

2. How is the international foreign exchange market developing?

3. Who are the major participants?

4. What currencies can be bought and sold in the market?

5. How are exchange rates determined?

6. What factors affect the exchange rate?

Ex. 2. Give derivatives of:

 

national adj involve v refer v perform v

exporter n importer n trading n deal n

transaction v strength n reliance n purchase v

transfer v treasurer n expose v float v

lend v borrow v estimate v convert v

determine v

Ex. 3. Find English equivalents for the following Russian phrases from the text:

 

А. валютный рынок; быть законным платежным средством; в рамках национальных границ; обмен валюты; валюты могут быть обменены (одна на другую); выполнять функции; способствовать удовлетворению потребности в иностранной валюте; добиться желаемой структуры денежной массы своего инвестиционного портфеля; сделки заключаются с использованием телекоммуникационных систем; торговля сосредоточена в...; которые представляют большие коммерческие банки; наличный рынок; форвардный рынок; фьючерский рынок; большинство сделок являются сделками «спот»; сделка предусматривает поставку валюты в течение двух рабочих дней; отражать разницу между ценой продавца и ценой покупателя; валюты, задействованные в валютной сделке; расчет по финансовой сделке;

В. оказывать воздействие; неотъемлемый сектор рынка; наиболее заметный фактор; сеть дилерских комнат, связанных друг с другом современными коммуникационными системами; объем сделок; валютные котировки; курс продажи (покупки); плавающий курс; «привязывать» валютный курс; интеграция в мировой финансовый рынок.

Ex. 6. Read the dialogue, translate the Russian remarks into English and act it out:

British economist: Your participation in the world financial markets is increasing. How is your foreign exchange market performing?

Polish economist: Экономические реформы в нашей стране привели к возникновению у нас рынка иностранной валюты, связанного с глобальными финансовыми рынками.

Вr. еc.: You've made tremendous progress. Ten years back your currency was not convertible.

P. еc.: Да, наша валюта достаточно быстро стала свободноконвертируемой. И сейчас она является единственным законным платежным средством в нашей стране.

Вr. еc.: It goes to the credit of your government and the central bank, doesn't it?

P. еc.: Да, и сегодня наш центральный банк поддерживает стабильность нашей валюты, ее обменный курс.

Вr. еc.: How is your foreign exchange market organized?

P. еc.: Наш рынок состоит из нескольких валютных бирж, на которых осуществляются различные сделки, включая спотовые, фьючерсные и форвардные операции. Успешной работе рынка способствует недавно модернизированная платежная система.

Вr. еc.: The basic idea of foreign exchange dealing is making profit on selling and buying currencies.

P. еc.: Валютный арбитраж безусловно существует. Но главная цель нашего рынка – обеспечить потребности в иностранной валюте наших экспортеров и импортеров.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-29; Просмотров: 528; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.