Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Введение. Higher education in Great Britain,




B 93

RUSSIA AND USA

HIGHER EDUCATION IN GREAT BRITAIN,

ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ, РОССИИ И США

Иностранных языков

 

 

 

Методические указания

по развитию навыков устной и письменной речи

для студентов младших курсов всех специальностей

 

Мурманск


УДК 811. 111 (076.5)

ББК 81. 2Англ. – 923

 

 

Составители – Юлия Владимировна Виноградова, преподаватель кафедры иностранных языков Мурманского государственного технического университета; Анастасия Александровна Максимова, преподаватель той же кафедры; Мария Александровна Петрова, преподаватель той же кафедры

 

 

Методические указания рассмотрены и одобрены кафедрой, протокол № 7 от 21.02.2007 года.

 

 

Рецензент – В. Н. Ионова, ст. преподаватель кафедры иностранных языков Мурманского государственного технического университета

 

Редактор Г.В. Зобнина

 

 

© Мурманский государственный технический университет, 2007

Оглавление

 

Введение....................................................................................................... 4

World Declaration on Higher Education....................................................... 5

Higher Education in Great Britain................................................................ 7

Oxbridge..................................................................................................... 12

Higher Education in Russia......................................................................... 17

The Murmansk State Technical University................................................. 24

Higher Education in the USA...................................................................... 31

Yale University........................................................................................... 42

Role Play..................................................................................................... 44

Appendix.................................................................................................... 47

Список использованной литературы........................................................ 48

 

 


 

 

Методические указания построены на аутентичных англоязычных научно-популярных текстах. Целью методических указаний является развитие умений и навыков устной и письменной речи по теме «Высшее образование». Предтекстовые упражнения знакомят студентов с новыми словами и терминами, активизируют знакомую студентам лексику, готовят к обсуждению проблем, изложенных в текстах. Послетекстовые упражнения направлены на контроль понимания содержания текстов, закрепление новых лексических единиц и грамматических конструкций. Кроме того, в методических указаниях представлены упражнения, развивающие монологическую и диалогическую речь, а также творческие задания, стимулирующие высказывания студентами собственного мнения и его аргументацию. Содержание разделов будет способствовать расширению кругозора учащихся и формированию навыков межкультурного общения.


WORLD DECLARATION ON HIGHER EDUCATION

"Everyone has the right to education"

"Higher education shall be equally accessible to all on the basis of individual capacity"

the Universal Declaration of Human Rights

1. Read the extract from the declaration made by the participants of the World Conference on Higher Education, assembled at UNESCO [*] Headquarters in Paris. Before reading, study the following vocabulary:

unprecedented demand беспрецедентная потребность
diversification диверсификация – разнообразие учебных программ и типов учебных заведений
awareness осведомленность
young generation молодое поколение
challenge сложная задача, проблема, испытание
equity of conditions равенство условий
enhancement увеличение, улучшение
relevance of programmes существенность, важность программ
employability возможность устроиться на работу
to disseminate распространять
equitable access беспристрастный, справедливый доступ
to ensure гарантировать, обеспечивать

WORLD DECLARATION ON HIGHER EDUCATION
FOR THE TWENTY-FIRST CENTURY: VISION AND ACTION

Nowadays there is an unprecedented demand for and a great diversification in higher education, as well as an increased awareness of its vital importance for sociocultural and economic development, and for building the future, for which the younger generations will need to be equipped with new skills, knowledge and ideals. Higher education includes 'all types of studies, training or training for research at the post-secondary level, provided by universities or other educational establishments that are approved as institutions of higher education by the competent State authorities'.

Everywhere higher education is faced with great challenges and difficulties related to financing, equity of conditions at access into and during the course of studies, improved staff development, skills-based training, enhancement and preservation of quality in teaching, research and services, relevance of programmes, employability of graduates, establishment of efficient co-operation agreements and equitable access to the benefits of international co-operation. At the same time, higher education is being challenged by new opportunities relating to technologies that are improving the ways in which knowledge can be produced, managed, disseminated, accessed and controlled. Equitable access to these technologies should be ensured at all levels of education systems.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-07; Просмотров: 506; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.