КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Может выполнять функцию обстоятельства времени, причины,
Или следует за группой сказуемого. В этом случае причастие Начале предложения, т. е. предшествует подлежащему, Причастие в функции обстоятельства обычно стоит в самом Cussed. проблемах. They spoke of the problems dis- Они говорили об обсуждаемых Конференции, были интересны. Last conference were interesting, рые обсуждались) на последней The problems discussed at the Проблемы, обсужденные (кото- Интересны. Conference are interesting. рые обсуждаются) на конференции, The problems discussed at the Проблемы, обсуждаемые (кото- Teresting. ресны. The discussed problems are in- Обсуждаемые проблемы инте- На -емый, -имый, -нный, или придаточным определительным Причастием настоящего или прошедшего времени, оканчивающимся Переводится на русский язык страдательным Participle II в функции определения (перед или после существительного) Будет новой библиотекой. Street now will be a new library, щийся) сейчас на этой улице, The house being built in this Дом, который строится (строя- Определения (после существительного) может переводиться Сложная форма Participle I пассивного залога в функции For your telephone number. шивал ваш номер телефона. The man waiting for you asked Человек, ждавший вас, спра- Come from Moscow. ехал из Москвы. The man waiting for you has Человек, ожидающий вас, при- The waiting man is in the library. Ожидающий человек — в библиотеке. Времени, оканчивающимся на -ущий, -ющий, -ащий, Причастием действительного залога настоящего или прошедшего Этом случае Participle I обычно переводится на русский язык Перед определяемым существительным или после него. В Причастие в функции определения может занимать место И обстоятельства. Причастие выполняет две функции в предложении — определения Основные способы перевода Функции причастия в предложении. Having been developed Developed Being developed Passive Having developed Developing Active Perfect Participle Participle П Participle I Participles Формы причастий Смыслового глагола. Вспомогательных глаголов to be или to have и Participle II Bee другие сложные формы Participle I образуются с помощью To give — given, to build — built. Participle II неправильных глаголов образуется особыми To ask — asked, to train — trained. Participle II правильных глаголов образуется путем добавления окончания -ed к основе глагола: способами; это третья форма неправильных глаголов: 'Ящий, 'вший: также придаточным определительным предложением: предложением:
Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 566; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |