Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Сложное предложение 2 страница




(А. Остр.).

 

63. Если при счетном обороте имеются слова все, эти, то

сказуемое ставится только во множественном числе: Все три

всадника ехали молча (Г.).

Наоборот, при наличии слов всего, только, лишь сказуемое

ставится в единственном числе: Гостей приходило только трое

(П.).

 

64. Если подлежащее выражено сложным существительным,

первой частью которого является числительное пол-, то сказуе-

мое обычно ставится в единственном числе, а в прошедшем вре-

мени — в среднем роде: полдома сгорело, полжизни прожито;

Полголовы еще осталось (Ч.). Но если при этих словах имеется

определение в именительном падеже множественного числа, то

сказуемое тоже ставится во множественном числе: Полгода, про-

веденные в деревне, восстановили здоровье больного.

 

65. Если в состав подлежащего входит имя существительное

со значением определенного количества (пара, тройка, десяток,

дюжина, сотня и т. п.) или неопределенного количества (масса,

поток, уйма, пропасть, бездна и др.), то сказуемое ставится в

единственном числе: За моею тележкою четверка быков тащила

другую (Л.); Публики сегодня приходило целая бездна (Дост.); По-

ток машин, орудий и повозок с грохотом катился по узкому мосту

(Буб.).

 

66. При словах много, мало, немного, немало, сколько сказуе-

мое обычно ставится в единственном числе: Много птиц, крас-

ных, желтых, зеленых, лежало в ветвях (Гонч.); Сколько разных

чувств проходит во мне, сколько мыслей туманом проносится...

(Пришв.).

 

67. При имени существительном мужского рода, обозначаю-

щем профессию, должность, звание и т. д., сказуемое ставится в

мужском роде независимо от пола того лица, о котором идет

речь: агроном сделал доклад, директор вызвал к себе пионервожа-

тую (в разговорном языке встречается в этих случаях постанов-

ка сказуемого в женском роде, особенно в конкретной обста-

новке, когда известно, о ком идет речь). При наличии собствен-

ного имени лица, при котором указанные слова выступают в

роли приложений,, сказуемое согласуется с собственным име-

нем: Агроном Сергеева прочла лекцию.

 

68. При подлежащем, выраженном группой слов (названия

литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. д.),

среди которых имеется ведущее слово или слово в именитель-

ном падеже, сказуемое согласуется с этим словом или словами:

«Герой нашего времени» написан М. Ю. Лермонтовым; «Волки и

овцы» поставлены на сцене колхозного театра. Однако нельзя ска-

зать: «Руслан и Людмила» написаны А. С. Пушкиным, поскольку

речь идет об одном произведении, хотя в названии имеются два

имени; в этих случаях следует добавить родовое наименование

(поэма, произведение и т. д.), с которым и согласуется сказуемое.

Иногда сказуемое согласуют в роде с одним из слов, входящих в

название: «Война и мир» написана Л. Н. Толстым.

 

69. При сложных названиях, состоящих из двух слов разного

грамматического рода, сказуемое (а также определение) согла-

суется с тем из них, которое выражает более широкое понятие

или конкретное обозначение предмета: кафе-столовая отремон-

тирована, автомат-закусочная открыта, водевиль-обозрение по-

казано, песня-романс стала весьма популярной, витрина-стенд

помещена в вестибюле, внимание окружающих привлекала маши-

на-фургон, плащ-палатка лежала в свернутом виде, концерт-за-

гадка прошел с большим успехом, книга-справочник весьма полезна,

таблица-плакат висела на стене, раскладное кресло-кровать сто-

яло в углу к 1. п.

 

70. Не влияет на форму согласования сказуемого наличие

при подлежащем уточняющих слов, присоединительных конст-

рукций, сравнительных оборотов и т. д.: Никто, даже лучшие

специалисты, не мог вначале поставить правильный диагноз болез-

ни.

 

71. Если сложносокращенное слово имеет грамматическую

форму (склоняется), то способы согласования сказуемого обыч-

ные: колхоз закончил уборку урожая, вуз объявил набор студентов.

При отсутствии грамматической формы у сложносокращен-

ного слова сказуемое согласуется с ведущим словом сочетания,

то есть ставится в той форме, в которой оно стояло бы при

полном наименовании: МГУ объявил конкурс (Московский госу-

дарственный у н и в е р с и т е т), гороно разослал инструкцию

(городской о т д е л народного образования).

 

72. Если сказуемое относится к нескольким подлежащим, не

соединенным союзами или связанным посредством соединитель-

ного союза, то применяются следующие формы согласования:

а) сказуемое, стоящее после однородных подлежащих, обыч-

но ставится во множественном числе: Промышленность и сельс-

кое хозяйство в СССР неуклонно развиваются',

б) сказуемое, предшествующее однородным подлежащим,

обычно согласуется с ближайшим из них: В деревне послышался

топот и крики (Л. Т.).

Если между подлежащими стоят р а з д е л и т е л ь н ы е или

п р о т и в и т е л ь н ы е союзы, то сказуемое ставится в единст-

венном числе: Пережитый страх или мгновенный испуг уже через

минуту кажется и смешным, и странным, и непонятным (Фурм.);

Не ты, но судьба виновата (Л.).

 

73. При сочетании в подлежащем существительного в име-

нительном падеже с существительным в творительном падеже

(с предлогом с) типа брат с сестрой сказуемое ставится во мно-

жественном числе, если оба названных предмета (лица) высту-

пают как равноправные производители действия (оба являются

подлежащими), и в единственном числе, если второй предмет

(лицо) сопутствует основному производителю действия (явля-

ется дополнением): Сережа с Петей долго ждали возвращения

матери и сильно волновались; Мать с ребенком пошла в амбулато-

рию.

При наличии слов вместе, совместно сказуемое обычно ста-

вится в единственном числе: Брат вместе с сестрой уехал в де-

ревню; Бригадир совместно с членом бригады взялся отремонтиро-

вать станок.

 

74. Если определение относится к существительному, зави-

сящему от числительных два, три, четыре, то рекомендуются

следующие формы согласования:

а) при словах м у ж с к о г о и с р е д н е г о рода

определение, стоящее между числительным и существительным,

ставится в р о д и т е л ь н о м падеже множественного числа:

два больших дома, два больших окна',

б) при словах ж е н с к о г о рода определение ставится в

именителыгом падеже множественного числа: две большие

комнаты.

Если определение стоит перед числительным, то оно ста-

вится в форме именительного падежа независимо от рода суще-

ствительных: первые два года, последние две недели, верхние два

окна.

 

75. Если при имени существительном имеются два или не-

сколько определений, перечисляющих разновидности предме-

тов, то это существительное может стоять как в единственном,

так и во множественном числе, а именно:

а) единственное число подчеркивает связь определяемых

предметов, их терминологическую близость: головной и спинной

мозг, сыпной и брюшной тиф, политическая и организационная ра-

бота, верхнее и нижнее положение поршня, токарное и слесарное

дело, в правой и левой половине дома, существительные мужского,

женского и среднего рода, глаголы действительного и страдательного

залога и т. д.: обычно единственное число употребляется, если

определения выражены порядковыми числительными или мес-

тоименными прилагательными: дипломы первой и второй степе-

ни, между пятым и шестым ребром, у моего и твоего отца, та и

другая сторона и т. д.;

б) множественное число подчеркивает наличие нескольких

предметов: Курская и Орловская области, Центральный и Южный

округа, Московский и Петербургский университеты, биологичес-

кий и химический методы, в западной и восточной частях страны,

сельскохозяйственная и промышленная выставки и т. д.

Если определяемое существительное стоит впереди опреде-

лений, то оно ставится во множественном числе: языки немец-

кий и французский, залоги действительный и страдательный и т. д.

При наличии между определениями разделительного или

противительного союза существительное ставится в форме един-

ственногр числа: технический или гуманитарный вуз; не стихот-

ворный, а прозаический текст.

 

76. Если определение относится к двум или нескольким су-

ществительным, имеющим форму единственного числа и выс-

тупающим в роли однородных членов, то оно может стоять как

в единственном, так и во множественном числе, а именно:

а) единственное число употребляется в тех случаях, когда

по смыслу сочетания ясно, что определение относится не толь-

ко к ближайшему существительному, но и к последующим: со-

ветская литература и искусство, наша армия и флот, необыкно-

венный шум и говор, у моего отца и матери, написать свой адрес,

имя и фамилию и т. д.; Дикий гусь и утка прилетели первыми (Т.);

б) множественное число ставится в тех случаях, когда мо-

жет возникнуть неясность относительно того, связано ли опре-

деление только с ближайшим существительным или со всем

рядом однородных членов: передовые колхоз и совхоз, новые роман

и повесть, беспроволочные телефон и телеграф, способные ученик и

ученица, маленькие брат и сестра и т. п.

При наличии разделительного союза между определяемыми

существительными определение ставится в единственном чис-

ле: опубликовать новый рассказ или очерк.

 

77. Географические названия, выступающие в роли прило-

жений при имени нарицательном (родовом названии), в одних

случаях согласуются, а в других не согласуются в косвенных па-

дежах с определяемым словом, а именно:.

а) согласуются склоняемые названия г о р о д о в и ре к: в

городе Туле> на реке Волге, за Москвой-рекой. Эти названия могут

сохраняться в начальной форме при родовых названиях в гео-

графической и специальной литературе: в городе Советская Га-

вань, за городом Южно-Сахалинск, у города Великие Луки, на несу-

доходной реке Ловать. Часто не согласуются названия городов на

-о (среднего рода), чтобы их можно было отличить от сходных

названий мужского рода: в городе Кирова («в городе Кирове» ука-

зывало бы на город Киров);

б) обычно согласуются названия сел, д е р е в е н ь, ху-

т о р о в: родился в селе Горюхине (П.), в деревню Дюевку (Ч.), в

деревне Владиславке (Шол.), за хутором Сестраковом (Шол.);

названия на -о часто не согласуются: в селе Караманово; в селе

Ново-Пиково; у деревни Берестечко (Шол.); то же при названии

другого грамматического рода или числа: говор села Катагощи, у

деревни Парфенок;

в) остальные географические названия (названия озер, ост-

ровов, полуостровов, гор, станций, мысов, заливов, горных

хребтов, каналов, астрономические названия и т. д.) не согласу-

ются с родовым наименованием:- на озере Ильмень (но: на Ла-

дожском озере — название имеет форму полного прилага-

тельного), за островом Новая Земля, у полуострова Таймыр, у горы

Эльбрус (но: у горы Магнитной — полное прилагательное), на

станции Орел, в местечке Радзивиллово, в поселке Владыкино, в

кишлаке Гиляп, на заставе Полтавка, у мыса Сердце-Камень, в

бухте Золотой Рог, в пустыне Каракумы, в штате Техас, в земле

Нижняя Саксония, в провинции Тоскана, в департаменте Вар, дви-

жение планеты Меркурий, на улице Олений вал и т. д.

 

78. Важное значение для построения предложений имеет

правильный выбор падежа и предлога. Иногда вместо беспред-

ложных конструкций неправильно употребляют предложные

сочетания: «разъяснение о допущенных ошибках» (вместоразъяс-

нение допущенных ошибок), «показатели по использованию элек-

троэнергии» (вместо показатели использования...), «оперировать

с точными фактами» (вместо оперировать точными фактами)

и т. д.

 

79. Неправильный выбор предлога в первых вариантах.

 

80. Некоторые предложные сочетания, сравнительно недав-

но образовавшиеся (так называемые новые предлоги — в деле,

по линии, в части, за счет и др.), при неуместном их использова-

нии придают речи канцелярский характер: в части удовлетворе-

ния запросов молодежи, в деле изучения литературных произведе-

ний, по линии комсомольской организации и т. п.

 

81. При выборе предлога следует учитывать присущие ему

оттенки значения. Так, для выражения причинно-следственных

отношений употребляются синонимические предлоги ввиду,

вследствие, в силу, в связи с, по причине, благодаря и др. Однако

следует говорить ввиду предстоящего отъезда, а не «вследствие

предстоящего отъезда» (отъезд еще не состоялся и последствий

пока не имеет); с другой стороны, нужно сказать вследствие про-

шедших дождей, а не «ввиду прошедших дождей» (явление отно-

сится к прошлому).

Не потерял своего лексического значения и предлог благо-

даря. Обычно он употребляется, когда речь идет о причинах,

вызывающих желательный результат, например: благодаря при-

нятым мерам, благодаря помощи товарищам?, п. Поэтому неудач-

ными следует считать обороты с этим предлогом в сочетании с

чем-то отрицательным, например: Понесены большие убытки

благодаря пожару.

 

82. Предлоги благодаря, согласно и вопреки употребляются с

дательным падежом.

 

83. Предлоги в — на и их антонимы из — с могут употреб-

ляться в синонимическом значении: ехать в поезде — на поезде,

вернуться с кухни — из кухни.

Предлог в, употребляющийся для выражения пространствен-

ных значений, обозначает направление внутрь чего-нибудь (с

винительным падежом) или нахождение внутри чего-нибудь (с

предложным падежом); предлог на соответственно обозначает

направление на поверхность или нахождение на поверхности;

предлог из имеет значение «изнутри», а предлог с — значение «с

поверхности»; ср.: в столе, на столе, из стола, со стола.

Если речь идет о какой-нибудь территории, которая пред-

ставляется ограниченным пространством, то употребляется пред-

лог «г. находиться в поле; если же мысль об ограничении отсут-

ствует, то употребляется предлог ив: находиться на поле; ср.: во

дворе (окруженное забором или домами пространство) — на дворе

(вне дома, например: на дворе сегодня холодно).

С названиями городов, районов, областей, республик, стран,

государств употребляется предлог*: в Туле, в Кировском районе, в

Московской области, в Узбекистане, в Сибири и т. д. Сочетание на

Украине возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Пол-

тавщине, на Черниговщине) и поддерживается выражением на

окраине.

С названиями гор употребляется предлог на: на Алтае, на

Кавказе (имеется в виду горная местность без резко очерченных

границ). Но: в Крыму (строго ограниченная территория, включа-

ющая и горы и степное пространство).

При названиях предприятий употребляется предлог на: на

заводе, на фабрике, на почте, на телеграфе.

При названиях учебных заведении употребляется предлог в:

в институте, в техникуме, в школе, при названиях частей учеб-

ного заведения — предлог не: на филологическом факультете, на

III курсе (но: в аудитории, в III классе — под влиянием представ-

ления о закрытом помещении для занятии).

При названиях зрелищных мероприятии установилось такое

употребление: в театре, в кино, в цирке, но: на концерте, на опе-

ре, на представлении, на сеансе.

При названиях средств передвижения возможны варианты в

поезде — на поезде, в трамвае — на трамвае, в метро — на метро

(более общее значение имеет предлог иа).

Для указания обратного направления предлогу в соответству-

ет предлог из, предлогу на — предлог с, например: поехал на Ук-

раину — вернулся с Украины, поехал в Белоруссию — вернулся из

Белоруссии.

 

84. После переходных глаголов с отрицанием употребляется

как родительный, так и винительный падеж, например: не чи-

тал этой книги — не читал эту книгу.

Р о д и т е л ь н ы й падеж обычно употребляется в следую-

щих случаях:

а) в предложениях с усиленным отрицанием, которое со-

здается наличием частицы ни или местоимением и наречием с

этой частицей, например: не люблю ни чрезмерной жары, ни чрез-

мерного холода; никогда никому не доверял своей тайны;

б) при разделительно-количественном значении дополне-

ния, например: не приводил примеров, не знает дат, не сделал

вычислений, не понял многих слов, не достал тетрадей, не прини-

мает мер;

в) после глаголов видеть, слышать, думать, хотеть, желать,

чувствовать, ждать и т. п., обозначающих восприятие, жела-

ние, ожидание и т, д., например: не слышал крика, ме чувствовал

желания, не видел опасности, не ждал прихода;

г) при словах, выражающих отвлеченные понятия, напри-

мер: не теряет времени, не имеет желания, не скрывает подозре-

ний, не осуществляет контроля, не объясняет правил, не уяснил

всей важности.

В и н и т е л ь н ы й падеж обычно употребляется в следую-

щих случаях:

а) для подчеркивания конкретности объекта, например: не

прочитал книгу, которую ему рекомендовали',

б) при одушевленных существительных, при собственных

именах, например: не любит свою дочь, не наказывал Петю;

в) при постановке дополнения перед глаголом (хотя это не

обязательно), например: эту книгу я не возьму,

г) для внесения ясности, чтобы избежать совпадения оди-

наково звучащих форм, например: не читал еще газету (форма

газеты могла бы обозначать множественное число);

д) при двойном отрицании, например: нельзя не признать

силу его доводов (основной смысл высказывания — утвержде-

ние, а не отрицание);

е) при наличии наречий со значением ограничения, напри-

мер: едва не потерял терпение, чуть не пропустил урок',

ж) при наличии в предложении слова, по смыслу относя-

щегося одновременно к сказуемому и дополнению, например:

не нахожу эту книгу интересной;

з) во фразеологических оборотах, например: не скалить зубы.

Если прямое дополнение относится не непосредственно к

глаголу с отрицанием, а к инфинитиву, зависящему от глагола

с отрицанием, то чаще такое дополнение ставится в винитель-

ном падеже, например: не хотел читать эту книгу, не могут при-

знать его правоту.

Дополнение ставится только в винительном падеже, если

имеющееся в предложении отрицание стоит не при глаголе, а

при другом слове, например: не часто слушаю музыку, не вполне

усвоил урок.

После глаголов с приставкой недо-, не имеющей значения

отрицания, а указывающей на выполнение действия ниже нор-

мы, дополнение обычно ставится в винительном падеже, на-

пример: недовыполнить план.

 

85. Не следует смешивать конструкции со словами, близкими

по значению, но требующими разного управления, например:

беспокоиться о к о м - н и б у д ь — тревожиться за ко-

г о - н и б у д ь;

упрекать > в ч е м - н и б у д ь — порицать за ч т о - н и б у д ь;

препятствовать ч е м у - н и б у д ь — тормозить ч т о -

н и б у д ь;

отчитаться в ч е м - н и б у д ь — сделать отчет о ч е м -

н и б у д ь;

обращать внимание н а ч т о - н и б у д ь —уделять внимание

ч е м у - н и б у д ь;

удивляюсь ч е м у - н и б у д ь — удивлен ч е м - н и б у д ь;

превосходство н а д ч е м1- н и б у д ь — преимущество перед

ч е м - н и б у д ь;

уверенность в ч е м — вера во что.

 

86. Некоторые глаголы могут иметь дополнение в разных па-

дежах в зависимости от различных смысловых или стилистичес-

ких оттенков, например:

бросить камень (значение объекта: бросить камень в воду) —

бросить камнем (значение орудия действия: бросить камнем в

собаку);

вертеть пальцы (крутить, причиняя им боль) — вертеть паль-

цами (от нечего делать);

двигать ногу (чтобы ступить) — двигать ногой (например, во сне);

жертвовать ч т о (конкретные предметы: жертвовать день-

ги) — жертвовать ч е м (отказываться в чьих-либо интересах:

жертвовать жизнью);

завязать узел (на вещах) — завязать узлом (например, гал-

стук);

знать что, говорить что, напомнить что, сообщить ч т о

(в полном объеме, по существу) — знать о чем, говорить о

чем, напомнить о ч е м, сообщить о ч е м (в общем виде,

поверхностно);

лежать на постели (отдыхать) — лежать в постели (быть

больным);

наблюдать ч т о (проводить наблюдения: наблюдать солнеч-

ное затмение) — наблюдать з а ч е м (иметь надзор: наблюдать

за порядком);

удовлетворять ч т о (исполнять чьи-либо задания, требова-

ния: удовлетворять потребность, просьбу, ходатайство) — удов-

летворять ч е м у (оказаться в соответствии с чем-нибудь,

вполне отвечающим чему-нибудь:работа удовлетворяет всем тре-

бованиям);

удостоить ч е г о (признав достойным, наградить чем-ни-

будь: удостоить награды, первой премии) — удостоить ч е м (сде-

лать что-нибудь в знак внимания: удостоить ответом, беглым

взглядом).

 

87. Некоторые глаголы имеют при себе одновременно два

дополнения, и выбор нужного падежа зависит от смысла. На-

пример: обеспечить к о г о (что) ч е м значит «снабдить в

потребных размерах» (обеспечить школьников учебниками, обеспе-

чить промышленность рабочей силой); обеспечить к о м у (чему)

ч т о значит «гарантировать что-либо, сделать что-нибудь

несомненным» (обеспечить больному хороший уход, обеспечить

гражданам право на труд).

Слово обязан в значении «должен испытывать благодарность

за какую-либо услугу, признательность за что-нибудь» обычно

употребляется с двумя падежами: дательным, указывающим на

адресата, и творительным, указывающим на объект признатель-

ности, на ее причину, например: Так этим вымыслом я вам еще

обязан? (Гр.); Своим спасением я обязан случаю; Чему я обязан

вашим посещением?

 

88. Разница между конструкциями выпить воду — выпить воды,

купить книги — купить книг и т. п. заключается в том, что роди-

тельный падеж обозначает распространение действия не на весь

предмет, а лишь на некоторую часть или количество его, тогда

как винительный падеж указывает, что действие полностью пе-

реходит на предмет.

 

89. Разница между конструкциями искать место — искать

места, просить деньги — просить денег и т. п. заключается в том,

что первые варианты указывают на определенный, конкретный

предмет (известное наперед место, обусловленную сумму денег);

а вторые имеют общее значение (какое-либо свободное место в

аудитории, в зале, а также в переносном смысле — «искать ра-

боты»; неопределенное количество Денег); ср.: требовать воз-

награждения— требовать свою зарплату.

 

90. Следует избегать конструкций с одинаковыми падежны-

ми формами, зависящими одна от другой, так как это затрудня-

ет понимание смысла предложения. Чаще всего наблюдается

подобное скопление форм родительного падежа, например: Дом

племянника жены кучера брата доктора. Нередко в этих оборотах

встречаются отглагольные существительные на -ение и -ание:

Для решения задачи ускорения подъема уровня знаний студентов

необходимо улучшить качество лекций. Исправить такие предло-

жения можно, упростив их, в частности заменив отглагольное

существительное какой-нибудь другой формой или оборотом:

Чтобы повысить знания студентов, необходимо улучшать каче-

ство лекций.

 

91. Нельзя сочетать в одном предложении родительный с у б ъ-

е к т а и родительный объекта. Первый указывает на произ-

водителя действия (выступление докладчика, приезд делегации),

второй — на объект действия (чтение книги, подбор иллюстра-

ций). При исправлении родительный субъекта обычно заменя-

ется творительным падежом, например: вместо «Последователь-

ное изложение ученика материала урока» надо: Последователь-

ное изложение учеником материала урока. В отдельных случаях

может возникнуть неясность при использовании даже одного ро-

дительного падежа, например: Чтение Маяковского оставляло не-

изгладимое впечатление (читал сам поэт или читались его сти-

хи?). При первом значении можно сказать: Чтение Маяковским

своих произведений...; при втором значении: Чтение стихов Мая-

ковского....

 

92. При двух или нескольких однородных членах ставится

общее управляемое слово только при условии, если управляю-

щие слова требуют одинакового падежа и предлога, например:

читать и конспектировать книгу, выписать и проверить цитаты

и т. п. Неправильными являются предложения, в которых общее

дополнение имеется при словах, требующих разного управле-

ния, например: любить и увлекаться спортом (любить ч т о?

увлекаться ч е м?).

Обычно такие предложения можно исправить, добавляя ко

второму управляющему слову местоимение, заменяющее допол-

нение-существительное при первом слове: любить спорт и увле-

каться им.

 

93. Нельзя в ряд однородных членов предложения включать

видовые и родовые понятия, например: «В комнате стояли сто-

лы, стулья, книжный шкаф, стильная мебель» (имеется в виду,

что первые названные предметы не относились к стильной ме-

бели, но такое соединение неудачно). Понятие «фрукты» вклю-

чает в себя понятие «апельсины».

 

94. Не следует соединять в качестве однородных членов дале-

кие по смыслу понятия, например: изучать музыку и болезни.

 

95. Однородные члены должны все лексически сочетаться с

тем словом в предложении, с которым они связаны по смыслу.

Так, нельзя сказать: «Много критических замечаний и ценных

предложений было внесено в ходе обсуждения вопроса» (нельзя

«внести замечание»). Также: «пройти через равнодушие и капри-

зы».

 

96. Иногда создается двусмысленность, если управляемое

слово может быть отнесено в разные ряды однородных членов,

например: Подготовка охотников для истребления волков и лиц,

ответственных за проведение этого мероприятия (речь, конечно,

идет о подготовке охотников и других лиц для определенной

цели, но неудачно соседство слов «для истребления волков и

лиц»).

 

97. Можно опускать одинаковые предлоги, например: Они

вдвоем несли большой поднос с горшками молока, тарелками, лож-

ками, сахаром, ягодами, хлебом (Т.). Но нельзя опускать разные

предлоги, например: «В дни фестиваля в Москве бесчисленное

множество людей было на площадях, бульварах, улицах, пере-

улках» (перед последним словом нужен уже другой предлог). Нуж-

но: на заводах, в лабораториях и школах.

 

98. В качестве однородных членов могут попарно соединять-

ся слова, выражающие или близкие по значению, или контраст-

ные понятия, например: В предпраздничные соревнования включа-

лись фабрики и заводы, колхозы и совхозы; Растет культура в цен-

тре и на периферии, в городе и в деревне. В этих случаях расположе-

ние однородных членов носит упорядоченный характер, и сле-

дует избегать случайных пар однородных членов.

 

99. Однородные члены могут быть выражены морфологичес-

ки неодинаковыми словами, например: Вошел юноша высокого

роста, лет двадцати, в очках, с портфелем в руке. Но не сочета-

ются как однородные члены имя существительное и неопреде-

ленная форма глагола; так, нельзя сказать: «Я люблю футбол и

плавать».

 

100. При двойных (сопоставительных) союзах однородные




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 379; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.283 сек.