КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Виды метонимии
· общеязыковая · общепоэтическая · общегазетная · индивидуально-авторская · индивидуально-творческая · Метонимия очень похожа на метафору. Иногда их трудно различить. Чтобы не ошибиться, следует опираться на отличия:
· В метафоре сопоставляемые предметы обязательно похожи, при метонимии такого сходства нет. Это чем же похожи фраки на людей, которые облачены в них? · Метафору легко переделать в сравнение с помощью слов как, вроде, подобно. Например, бахрома инея – иней, как бахрома. Метонимию в сравнительный оборот преобразовать не удастся. "Все флаги в гости будут к нам", где флаги замещают страны. Синекдоха – такой перенос значения, когда, называя часть, имеют в виду целое или, называя целое, имеют в виду часть целого. Обычно в синекдохе употребляется: 1. Единственное число вместо множественного: «Всё спит — и человек, и зверь, и птица». (Гоголь); 2. Множественное число вместо единственного: «Мы все глядим в Наполеоны». (Пушкин); 3. Часть вместо целого: «Имеете ли вы в чём-нибудь нужду? — В крыше для моего семейства». (Герцен); 4. Родовое название вместо видового: «Ну что ж, садись, светило». (Маяковский) (вместо: солнце); 5. Видовое название вместо родового: «Пуще всего береги копейку». (Гоголь) (вместо: деньги).
20. Лексико –семантическая система языка. Синонимы. Антонимы. Паронимы. Лексико-семантическая система языка и ее специфика. Лексико-семантическая система языка - система лексики данного языка, множество элементов, находящихся в закономерных отношениях и образующих целостность. Лексические единицы - элементы системы языка, связаны отношениями тождества, сходства, противоположности, включения и др. Каждая единица включается в определенные поля, которые представляют множество, единицы которых взаимосвязаны между собой и взаимодействуют с единицами других полей. Лексика как система: 1) возможность последовательно описать словарный состав языка 2) возможность распределить лексику по семантическим полям 3) иерархия - гиперо-гипонимические отношения 4) парадигматические отношения - синонимия, антонимия, словообразовательная деривация. 5) синтагматические отношения - закономерность употребления лексики в тексте. 6) воможность свести к ограниченному количеству глубинных смыслов - компонентный анализ. Особенности: 1) Очень большое количество объектов (более 120 000 слов) 2) тесная связь с экстралингвистическими факторами 3) открытая система (в отличие от грамматической) 4) тесные связи с контекстом 5) подвижность лексических единиц Синонимы: Синонимы - это слова, различные по звучанию и написанию, но близкие или тождественные по значению. Синонимы делятся на группы по трем основаниям: 1) по степени зависимости от контекста: а) контекстуальные (речевые) синонимы – слова, семантическое сходство которых проявляется только в контексте; б) языковые – слова, семантическое сходство которых проявляется изолированно, без контекста: крепкий, прочный, твердый; 2) по степени семантической близости: а) полные (абсолютные) синонимы – слова, полностью совпадающие по значению и употреблению: забастовка, стачка; б) частичные (относительные) синонимы – слова, частично совпадающие по значению и употреблению: маленький, крошечный, миниатюрный; 3) по качеству различий между сходными словами на две группы подразделяются частичные синонимы: а) семантические (понятийные, идеографические) – слова, имеющие незначительные различия по лексическому значению (разная степень обобщаемого признака, разный объем понятия и т.п.: черный, вороной; метель, вьюга, пурга, буря, буран); б) стилистические (функциональные) синонимы – слова с одинаковым лексическим значением, но имеющие разные стилистические окраски: есть, трапезничать, кушать, жрать, лопать, хавать.
подходов к определению и изучению синонимии: · семантический (сигнификативном) - синонимы определяются как слова одной и той же части речи с полностью или частично совпадающими значениями. · структурный -они рассматриваются операционально как слова, которые могут взаимно замещать друг друга, не изменяя смысла предложения. · эмотивный - синонимы выступают как выражение эмоционально-экспрессивной оценки обозначаемого. Такие дефиниции не исключают, а взаимно дополняют друг друга до полного определения синонимов. Антонимы - это слова с противоположным лексическим значением, используемые для противопоставления явлений, для создания контраста.
Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 3566; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |