Business Letter Structure – структура делового письма
The Notepaper – шапка бланка
1. The Reference - ссылка
2. The Date - дата
3. The Addressee – адресат
4. The Salutation – обращение
5. The Body text – текст письма
6. The Complimentary Close – комплиментарная концовка
7. The Surname and the Signature – фамилия и подпись
The Letter written – автор письма
The Letter Heading – заголовок письма
The Enclosures – приложение
The Copy – копия
The Postscriptum – постскриптум
The Continuation - продолжение письма
Continental Equipment Director: John G.Smith
9 North Road. Brighton, BS 5 JF
Telephone: 0273 543359 Fax: 0273
559364 (1)
Our Ref: G/fl46 Your Ref: SD/jr (2)
15 November 2008 (3)
Sales Department (4)
Aluminium Alloy Co. Ltd.
Birmingham
79 Prince Albert St.
Birmingham 821 8DJ
Dear Sirs (5)
We thank you for your letter of 11 November, and would like to inform you that we can deliver all the items required from stock, according to the enclosed detailed offer. For the balance we would require three weeks from the date of receiving your confirmation that this arrangement is acceptable.
Prices as quoted f.o.b. London.
Delivery as specified above.
Payment against documents.
We hope you will find our terms, method of payment and delivery dates satisfactory; and we can assure that you may count on our full со operation and immediate attention in this matter. (6)
Yours faithfully (7)
Robert Hanson (8)
Continental Equipment
I wish to express my sincere appreciation to you for…
I would like to thank you for...
Thank you for this cherished award
I am pleased to accept the... position offered in your letter of (date).
I greatly appreciate your confidence in me and I am eager to apply my education, skills and enthusiasm.
It is a real thrill to receive your employment offer for the position of … in your company.
I am pleased to accept the position
I appreciate this opportunity and look forward to making a strong contribution to…
I look forward to becoming a member of your team.
It is very disturbing to receive such а letter.
I appreciate your advising me of this incident and you may be assured that it will have my personal attention.
You will hear from him within a few days. Meanwhile, I have requested that a full report be sent to me.
1 sincerely appreciate your taking the time to make these fine comments and I will personally convey them to (name).
It is always a pleasure to receive such a letter. You comments encourage us to provide the best service.
Too often, outstanding performance by employees goes unnoticed.
We greatly appreciate customers who take time to let us know of their complimentary remarks.
We are pleased to announce that (name) has been promoted to...
The appointment is effective (date).
This is to inform you that our office will be closed on the following holidays: (dates).
As always, fax transmissions and computerized order entries will continue to be accepted on a 24 hour basis.
We are pleased to announce the appointment of (name) со the newly created position of...
"You are absolutely correct!
It is a pleasure to enclose a signed copy of your marketer's agreement.
Thank you for your letter concerning the retail price of our (product).
We consider our product to be of very high quality.
Our overdue notice dated (date) was sent in error.
Demand for this item has exceeded our expectations. As a result, we are temporarily out of stock.
Availability is planned for (date).
We are sorry for the delay and inconvenience
It is disturbing to learn of the problems you are encountering with our product.
Our representative (name) will meet you on... to investigate the problem
We regret the inconvenience and assure you cooperation.
1 would like to apply for membership in the (organization).
Thank you again for this rewarding experience.
I wish to express appreciation for the many courtesies extended tome during my recent to visit on...
I was impressed with both your outstanding facilities and the talents of your personnel.
I hope to hear favorably from you.
I am confident that my education, experience and enthusiasm will enable me to excel in this position.
We wish to express our appreciation for уour payment in full of (loan, account, etc.)
Innovative product planning and the attainment of manufacturing excellence are a corporate commitment of the highest priority.
You may be assured of our continuing dedication to achieving the best quality and performance.
Shipment is scheduled for (date).
On behalf of the...t I wish to thank you for your speech at…
Я хочу выразить Вам искреннюю признательность за...
Мне бы хотелось поблагодарить Вас за...
Благодарю Вас за дорогую для меня награду.
Я с удовольствием принимаю предложение о работе в должности …, сделанное Вами в письме от (дата).
Я очень признателен Вам за оказанное доверие, и мне не терпится использовать свои знания, приобретенные навыки и желание работать.
Мне было чрезвычайно приятно получить Ваше предложение о работе в должности в Вашей компании.
Я с удовольствием принимаю Ваше предложение о работе
Я признателен за предоставленную возможность и с нетерпением жду, когда мне представится возможность внести посильный вклад в…
С нетерпением жду присоединения к Вашему коллективу
Мы очень обеспокоены полученным письмом.
Я признателен Вам за то, что Вы сообщили об этом случае, и заверяю Вас, что лично
проконтролирую ситуацию.
Вы получите от него ответ через несколько дней. Между тем, я попросил выслать мне полный отчет.
Я искренне признателен Вам за то, что Вы нашли время, чтобы написать этот положительный отзыв, и лично передам (имя).
Такое письмо всегда приятно лучить. После такого отзыва мы будем стараться работать еще лучше.
Слишком часто отличное исполнение обязанностей работниками остается незамеченным.
Мы очень признательны клиентам, которые находят время, чтобы дать положитель- ный отзыв о нашей работе.
Нам приятно объявить, что (имя) повысили в должности...
Назначение вступает в силу с (дата).
Настоящим ставим Вас в известность, что наш офис будет закрыт в праздничные дни с... по... (даты)
Как и в рабочие дни, факс и компьютерная система будут работать круглосуточно.
Мы рады объявить о назначении (имя) на новую должность
Вы абсолютно правы!
Нам чрезвычайно приятно, что мы можем приложить к данному письму подписанную копию Вашего соглашения о закупке.
Нам чрезвычайно приятно, что мы можем приложить к данному письму подписанную копию Вашего соглашения о закупке.
Мы считаем, что наша продукция очень высокого качества
Просроченное извещение от (дата) было отправлено ними по ошибке.
Спрос на этот товар превзошел все наши ожидания, поэтому данного товара временно нет на складе
Планируется, что он появится (дата).
Просим извинения за задержку и причиненные неудобства
Мы обеспокоены тем, что у Вас возникли проблемы при использовании нашей продукции
Наш представитель, (имя), встретится с Вами…, чтобы рассмотреть возникшую проблему.
Просим извинить нас за причиненные Вам неудобства и заверяем, что готовы продолжать с Вами сотрудничество.
Мне хотелось бы стать членом (название организации).
Еще раз благодарю Вас за этот ценный опыт.
Я хочу выразить признательность за теплый прием, оказанный мне во время моего недавнего визита к Вам.
Мне очень понравились прекрасные условия, которые созданы у Вас для работы, а также Ваши талантливые сотрудники.
Надеюсь получить от Вас положительный ответ.
Я уверен, что мое образование, опыт работы и энтузиазм позволят мне успешно справляться с обязанностями на данном посту.
Mы хотим выразить признательность за полное (погашение ссуды, оплату счета и т. п).
Планирование новейшей продукции и обеспечение производства высоко качественной продукции являются делом первостепенной важности в нашей корпорации.
Мы заверяем Вас, что будем постоянно стремиться производить продукцию лучшего качества.
Планируем осуществить отгрузку (дата).
Oт имени... я хочу поблагодарить Вас за выступление на...
Translate the text with the help of dictionary:
Известны следующие виды управленческой деятельности: умение убеждать, предотвращать и разрешать конфликты, манипулировать собеседником и защищаться от манипуляций, располагать к себе собеседника, управлять деловой беседой, ходом переговоров, эффективно использовать рабочее время.
Существует два способа добиться того, чтобы собеседник поступил так, как Вы хотите: убедить и заставить. Если ни то ни другое не удается, придется идти на взаимные уступки, то есть постараться достичь компромисса.
Заставляя, мы вступаем в борьбу с человеком, потери при этом неизбежны. При компромиссе мы отступаем от части своих требований в обмен на уступки с другой стороны.
Translate some rules to help you to persuade your partner:
Ø Sequence of the arguments either increases or decreases their force.
Ø The most convincing is the following order of arguments: strong – average – the strongest argument.
Ø It follows from this rule that you had better not use the weaker arguments.
Ø As you find them in the process of preparation, exclude them from your talk.
Ø They won’t do you good, but harm.
Ø Indeed, the individual who takes a decision pays a taking a positive decision he assumes responsibility.
Ø Therefore he cannot afford making an error.
Ø It is not the number of arguments that decides the matter, but their reliability.
Ø A certain essential detail should be noted.
Ø One and the same argument can be either strong or weak for different people.
Ø Consequently, the forcefulness of arguments ought to be determined from the viewpoint of the person who makes the decision.
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав!Последнее добавление