КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Part II 2 страница
4. Translation Within the first decades of the UN's activity ecological problems were seldom to occur on the international agenda. Primary attention in this realm was paid to search and exploitation of natural resources, aimed at ensuring such a situation when specifically developing countries could take control over there natural resources. During the 60s a host of agreements concerning sea-water pollution, especially resulted in oil spills was signed. However as far as ecological situation continued deteriorating on a global scale international community beginning from the 70s has started showing greater and greater concern about how development affects the planet's ecology and peoples' well-being. Thus the UN became the leading body in what concerned environment and the major advocate of such new conception as "sustainable development". The link between economic development and ecological degradation was first put on the agenda in 1972 at the UN Conference on Environmental Problems that took place in Stockholm. After the Conference the governments established the United Nations Environment Program (UNEP) that still remains the major body for solving global ecological problems.
Chapter 3 (p…)
2. Check your partner’s translation and correct the mistakes if any. Do back translation into Russian: 1. to monitor ceasefire 2. parties engaged in conflict; parties to а conflict 3. threat to the peace 4. one of the quintessential functions 5. tailor-made 6. to separate hostile forces 7. to decide size, objectives and time frame 8. а peace agreement 9. а complex mix of inter-state and internal conflicts 10. to tackle а number of challenges concurrently 11. to disarm and demobilize combatants 12. providing humanitarian assistance 13. to relieve immediate suffering 14. claim significant successes 15. high state of readiness 16. decline to participate
3. Check your partner’s translation and correct the mistakes if any. Do back translation into English: 1. решать проблемы политическими методами 2. удерживать враждующие стороны от начала военных действий 3. возникнуть на определенной базе 4. защищать буферные зоны (зоны, где не ведутся боевые действия) 5. военные действия прерываются 6. вести переговоры о прекращении огня 7. нарушить соглашение о прекращении огня 8. противостоять упорствующим повстанцам 9. вмешательство из-за рубежа 10. создавать основы долгосрочного экономического роста и развития 11. временная администрация 12. полагаться на договоренности, принятые в последнюю минуту и носящие спонтанный характер 13. резервное соглашение 14. решать задачу быстрого размещения войск
4. Translate the following questions into Russian and check your partner’s answers:
5. Translation Initially United Nations Protection Forces (UNPROFOR) was established in Croatia as an interim arrangement to create the conditions of peace and security required for the negotiation of an overall settlement of the Yugoslav crisis. UNPROFOR's mandate was to ensure that the three "United Nations Protected Areas" (UNPAs) in Croatia were demilitarized and that all persons residing in them were protected from fear of armed attack. In addition, UNPROFOR monitored implementation of a cease-fire agreement signed by the Croatian Government and local Serb authorities in March 1994 following a flare-up of fighting in January and September 1993. In June 1992, as the conflict intensified and extended to Bosnia and Herzegovina, UNPROFOR's mandate and strength were enlarged in order to ensure the security and the delivery of humanitarian assistance to that city and its environs. UNPROFOR was authorized to use force in self-defence in reply to attacks against these areas, and to coordinate with the North Atlantic Treaty Organization (NATO) the use of air power in support of its activities. In December 1992, UNPROFOR was also deployed in the former Yugoslav Republic of Macedonia, to monitor and report any developments in its border areas which could undermine confidence and stability in that Republic and threaten its territory. On 31 March 1995, the Security Council decided to restructure UNPROFOR, replacing it with three separate but interlinked peacekeeping operations
Chapter 4 (p…)
2. Check your partner’s translation and correct the mistakes if any. Do back translation into Russian: 1. to level 2. comprehensive nuclear test-ban-treaty 3. convention banning landmines 4. weapons stockpiles 5. enhance security 6. immediate objective 7. joint actions 8. to couple with 9. at the cost of 10. to eliminate the danger of war 11. to implement measures to halt and reverse the arms race 12. expert groups carrying out specific studies 13. to put in place 14. Under-Secretary-General for Disarmament Affairs 15. fall short of
3. Check your partner’s translation and correct the mistakes if any. Do back translation into English: 1. оружие массового уничтожения 2. ухудшать отношения между… 3. система коллективной безопасности 4. достигать существенных успехов 5. расходы на вооружение во всем мире 6. расходы остаются недопустимо высокими 7. ликвидация и уничтожение оружия 8. военная мощь государства не может выходить за рамки возможности ее экономики 9. решать проблемы невоенного характера 10. соглашения об ограничении вооружения 11. главный совещательный орган 12. организации, занимающиеся проблемами разоружения 13. остановить неконтролируемое производство материалов для создания ядерного оружия 14. устранять угрозу войны или гарантировать мир 15. механизм для предотвращения и нейтрализации международных конфликтов
4. Translate the following questions into Russian and check your partner’s answers:
5. Translation The concept of peacekeeping is not specifically mentioned as such anywhere in the Charter of the United Nations. It evolved as a pragmatic solution in the early years of the Organization when it became apparent that some of the Charter provisions relating to the maintenance of international peace and security could not be implemented as envisaged. The first operation, the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO), was created in 1948 to supervise the truce called for by the Security Council in Palestine. An overview of UN peacekeeping activities is provided by the listings of past and current operations posted on the website of the Department of Peacekeeping Operations. As a rule, peacekeeping operations are established by the Security Council, the organ designated by the Charter as primarily responsible for the maintenance of peace and security; the financial aspects of peacekeeping, on the other hand, are considered by the General Assembly. This guide aims to provide an overview of the primary documentation in both organs relating to the creation and execution of peacekeeping operations and to outline the research options available. Chapter 5 (p…)
2. Check your partner’s translation and correct the mistakes if any. Do back translation into Russian: 1. to meet the challenge 2. to give a damn 3. to make all bodies relevant to modern times 4. to put one's interests ahead of 5. knee-jerk 6. to debunk the notion 7. staff in the field 8. а sustainable future 9. to rededicate oneself to 10. in the aftermath of 11. to find consensus solutions 12. to harness the power of 13. to benefits the people 14. to map out priorities 15. to revitalize 16. overall pursuit of efficiency and results
3. Check your partner’s translation and correct the mistakes if any. Do back translation into English: 1. придавать большее значение чему-либо 2. отзывать мандат 3. проходить красной нитью 4. отличное доходное место 5. бюрократизм, волокита 6. ООН, в большей степени ориентированная на интересы людей 7. организация, ориентированная на получение результата 8. отлаженное (эффективное) выполнение программ 9. выступать в роли катализатора для стимулирования деятельности (стимулировать деятельность) 10. быть местом разработки стандартов 11. плеяда новых, энергичных негосударственных акторов 12. сосредоточиться на результате деятельности, а не на затратах и ходе работы 13. борьба с нищетой 14. возродить значимость 15. идти полным ходом
4. Translate the following questions into Russian and check your partner’s answers:
5. Translation
Дата добавления: 2014-12-29; Просмотров: 409; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |