КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Unit III. I. A frequency range tool consequently fiber sample lesion hostile missile bore fraction simplify cauterize valuable
Unit II Unit I Key I.
II. 1) e; 2) g; 3) i; 4) b; 5) h; 6) j; 7) d; 8) c; 9) f; 10) a. III.
IV. 1. эмиссия, испускание 2. распространять (ся) 3. мощный, сильный 4. относительность 5. точный 6. рассеивать 7. частота 8. выборочно, избирательно 9. здоровье 10. предложение V. scientif ic – научный power ful – мощный, сильный effect ive – эффективный, действенный, результативный success ful – успешный select ive – избирательный, выборочный communica tive – коммуникабельный, контактный, общительный industri al – промышленный direction al – направленный spaci ous – обширный, просторный molecul ar – молекулярный chemic al – химический VI. emit – radiate produce – manufacture propagate – spread highly – very enormous – huge spot – place precise – accurate use – apply amount – quantity cause – bring about speed – velocity detect – find out reduction – decrease simplify – facilitate bore – drill propose – suggest VII. a) 5; b) 13; c) 14; d) 1; e) 15; f) 12; g) 11; h) 10; i) 2; j) 7; k) 6; l) 3; m) 9; n) 8; o) 4.
I. a) network, link, document, company, access, government, data, hierarchy, b) computer, resource, refer, display, c) information, multimedia, communication, worldwide, introduction.
II. 1d, 2b, 3f, 4e, 5a, 6c.
III. a) 1 b, 2 d, 3c, 4b; b) 1 c, 2 c, 3 a; c) 1 c, 2 d; d) 1 c.
IX. 1 c; 2 f; 3 b, e; 4 a, h; 5 g; 6 d. I. a) vast, frequency, pitch, altitude, threshold, strictly, permanent b) collide, perceive, acoustic, involve, occur, particular c) jet aircraft, engineer, sound-absorbing
Grammar Study VII. 1. The members of the committee were expected to come to an agreement. Ожидали, что члены комитета придут к соглашению. 2. Many buildings were reported to have been damaged by the fire. Многие здания, как сообщали, были повреждены огнем. 3. The delegation is reported to have left London. Сообщают, что делегация выехала из Лондона. 4. Many people are expected to attend the meeting. Ожидают, что много народу будет присутствовать на собрании. 5. She seems to know French well. Она, кажется, хорошо знает французский язык. 6. He happened to be at home at that time. Он случайно был дома в это время. 7. The house appears to have been built in the eighteenth century. Этот дом, по-видимому, был построен в восемнадцатом столетии. 8. He seemed to know the subject well. Он, казалось, хорошо знает этот предмет. 9. They are not likely to return soon. Маловероятно, что они скоро вернутся. 10. They are certain to be here on Monday. Они непременно будут здесь в понедельник. 11. The meeting is unlikely to be postponed. Вряд ли собрание будет отложено. 12. His article is very likely to be published in the newspaper. Очень вероятно, что его статья будет помещена в газете.
VIII. 1. … payment to be made in cash in exchange for the bill of lading and insurance policy. Иностранной компании продан груз в 5.000 тонн пшеницы, причем платеж должен быть произведен наличными в обмен на коносамент и страховой полис. 2. … the days at the port of loading not to commence before October 20. Продавцы зафрахтовали судно для перевозки товаров, причем время в порту погрузки не должно начинаться до 20-го октября. 3. … the goods to be shipped in two parcels. По контракту, датированному 15-м августа, А. продал Б. некоторое количество леса, причем товар должен быть отгружен двумя партиями. 4. … such payment to be made without prejudice to the buyer’s rights under the contract. Продавец должен обеспечить документы, дающие право покупателю получить поставку зерна, и платеж должен быть произведен в обмен на такие документы, причем такой платеж должен быть произведен без ущерба для прав покупателя, предусмотренных в контракте.
Дата добавления: 2014-12-24; Просмотров: 592; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |