КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
УПРАЖНЕНИЯ. Гласный ö не имеет соответствий в русском языке
ТРЕТИЙ УРОК Гласный ö не имеет соответствий в русском языке. Особенности артикуляции этого звука по сравнению с о состоят в следующем: - губы приближены одна к другой, т. е. раствор рта - средняя часть спинки языка поднята выше и прибли ПРИМЕР: dön (сильное смягчение согласного d привело бы к артикуляции о вместо ö, как в русском «лён» (d'on), что является грубой произносительной ошибкой). Гласный ü, как и ö, не имеет соответствий в русском языке, особенности артикуляции этого звука сравнительно с u ио состоят в следующем: - губы сомкнуты в углах и сильнее, чем при и, вытяну - средняя часть спинки языка подается еще более вверх ПРИМЕР: dün (сильное смягчение согласного d привело бы к артикуляции u вместо ü, как и в русском «дюн» (d'un), т. е. к грубой фонетической ошибке). Важной особенностью турецкого произношения является довольно заметное смягчение ряда согласных (z, p, r, s, t, v и др.) после губных ö и ü: öp (произн. /öп'/), öz, kürk и т. п. Звукосочетания yö и yü не встречаются в русской фонетической системе и требуют к себе внимания. Они не должны произноситься наподобие русских букв «ё» и «ю» (в начале слова или слога), т. к. этими буквами обозначаются звукосочетания, соответствующие турецким уо и уu. ПРИМЕРЫ yön (произн. йöн, но не йон), yün (произп. йÿн, но не йун). В звукосочетаниях типа öyü и üyü звук у ослабляется и по существу выпадает. ПРИМЕР: büyü (произн. бÿÿ). I 1. На смягчение согласных после öи ü : öz, öp, ör, öt, öv, öf, üz, üs, üt, ökse, örse, ötse, öpse, üsse, ütse. 2. На соотношение гласных ö и о в начальной позиции: оn — ön, or —ör, ol — öl, ova—öve, orak — örek, ot-öt, of— öf, ota — öte, odan — öden. olmaz — ölmez. 3. На артикуляцию öв начальной позиции: ölmek, öperek, örnek, önder, Ölmez, ödev, örs, ört, önledi, öyle, Ötede, ökse, ödeme. 4. На соотношение русского ё и турецкого ö в позиции после соглас дён — dön, сёк — sök, лёг — lök, тёрт — dört, бубен — bön bön. 5. На соотношение гласных о, ö в позиции после согласных: 6. На артикуляцию ö в позиции после согласных: kör, bön, kös, söz, köpek, dönmek, böbrek, börek, tören, tövbe, pösteki, söyle. 7. На артикуляцию звукосочетания yö (в сравнении с yo): S. На соотношение гласных uи üначальной позиции: un — ün, ut — üt, ulan — ülen, usta — üste, us — üs, ura — üre, uzar — üzer, uya — üye. 9. На артикуляцию üв начальной позиции: ürk, üre, üvey, ümit, ürkek, üstelik, üstelemek, üstat, ürperme, üzere, ülfet. 10. На соотношение русского ю и турецкого ü в позиции после соглас дюн — dün, тютю — tütün, тюркский — türk, бюст — büst. 11. На соотношение гласных u и ü в позиции после согласных: 12. На артикуляцию ü в позиции после согласных: bükük, düdük, bütünlük, bülbüllü, külüstür, mümkün, püskül, kütük, tuzum, numune. 13. На артикуляцию ü в односложных и многосложных словах: pür — pürüz — pürüzlü — pürüzsüz, bük — bükül — büküldüm — büktürüldü, düz — düzü — düzlük — düzülünüz, tüy — tüylü — tüysüz — tüylüsü, sür — sürüm — sürtük — sürttünüz, küt — kütük— kütürdü—kütürdülü. 14. На артикуляцию звукосочетания yü (в сравнении с ю, уи, ü); un — yun — ün — yün — вьюн — yun, юг — yük, на юру -yürü — ürü, изюм — üzüm — yüzüm — юз — yüz, урюк — yürük, yurdum — yürüdüm. 15. На артикуляцию звукосочетаний öyü, йуй (в сравнении с uyu, oyu): koyun — köyün, buyur — büyür, oyuk — öyük, duyu — tüyü, döktür, dövüldük, törpülemek, körkörüne, sökül, yönüne. 16. На артикуляцию гласных ö и üв турецких международных словах профессор — profesör, тренер — antrenör, автобус — otobüs, актер — aktör, институт — enstitü, факультет — fakülte, пульверизатор — pülverizatör, террор — terör, танцор — dansör, коммунист — komünist, троллейбус — troleybüs, музей— müze. Согласный g. Звонкий согласный g по способу артикуляции в общем сходен с русским г. ПРИМЕРЫ: gaz (произн:. «газ»), gez (произн:, «гэз»). Согласный ğ. Звук ğ (турецкое наименование «yumuşak g» — мягкий г) является специфическим турецким согласным. По месту и способу образования он несколько сходен с украинским г, но артикуляционно отличается от него большей шириной щели, образующейся между спинкой языка и нёбом при произнесении. Звук ğ употребляется только после гласных и, следовательно, никогда не встречается в начале слова. Сочетание звука ğ с предшествующим гласным заднего ряда в конце слога акустически производит впечатление долгого гласного с легким Г-образным оттенком во второй его части. ПРИМЕР: ağ (произн. как â ' с Г-образным оттенком). В начале слога между гласными заднего ряда согласный ğ не воспринимается как отдельный звук, но делает окружающие его гласные, особенно второй, более глубокими. ПРИМЕР: dağa (произн. даâ, где второй гласный углубленно задний). В звукосочетании ağı гласный ı по звучанию мало отличается от а. ПРИМЕР: dağı (произн. почти как dağa). В начале слога между гласными переднего ряда звук ğ, как правило, не артикулируется, и звукосочетание гласный + ğ + гласный на слух воспринимается как сочетание двух гласных. ПРИМЕР: değer (произн. дээр). В конце слога после гласного переднего ряда ğ по звучанию мало отличается от у. ПРИМЕР: değnek (произн. дэйнэк'). Озвончение конечного k. Звонкий согласный g в конце слова не встречается (исключение составляют некоторые заимствованные слова типа ring «ринг», psikolog «психолог»). Конечный согласный k при прибавлении к слову аффикса, начинающегося с гласного звука, как правило, трансформируется в ğ. 1 Значок (^) обозначает долгий звук, например: â («а» долгое). ПРИМЕРЫ: erkek + i = erkeği (произн. эркэи), yatak + а = yatağa (произн. ятаа с углубленным конечным а). Это правило действует и во многих заимствованных словах. ПРИМЕР: teknik + i = tekniği (произн. тэк'нии). В некоторых словах, в которых конечному k предшествует звук n, согласный k переходит в g. ПРИМЕР: renk + i = rengi. Согласный k сохраняется: если ему предшествует какой-либо согласный (кроме n); в большей части односложных слов; во многих заимствованных, особенно арабских, словах. ПРИМЕРЫ: ak + ı = akı, temellük + ü = temellükü. В словарях обычно отмечается не явление озвончения, а исключения из этого правила. ПРИМЕР: ak (kı).
Дата добавления: 2014-12-25; Просмотров: 436; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |