Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Направлений подготовки




АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ МАТЕРИАЛЫ

 

 

Под редакцией авторов

Оригинал-макет подготовлен редакционно-издательским отделом
МГТУ «МАМИ»

По тематическому плану внутривузовских изданий учебной литературы на 2010г., доп.

 

Формат 60´90 1/16. Бумага 80г/м2

Гарнитура «Таймс». Ризография. Усл. печ. л. 3.5.

Тираж экз. Заказ №.

 

МГТУ «МАМИ»

107023, г. Москва, Б. Семеновская

 

ДЛЯ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ И

 

Учебно-методическое пособие

 

Составитель:

Т. Г. Пиляева

 

Южно-Сахалинск

Издательство СахГУ


Печатается по решению учебно-методического совета Сахалинского государственного университета 2013 г.

Английский язык для неязыковых специальностей и направлений подготовки: учебно-методическое пособие / сост.: Т. Г. Пиляева. – Южно-Сахалинск: изд-во СахГУ, 2013. – ХХХ с.

 

Учебно-методическое пособие содержит англоязычные тексты гуманитарной направленности, а также комплекс заданий, направленных на пополнение словарного запаса студентов, повышение уровня учебной автономии, формирование способности к самообразованию.

 

Цель пособия – развитие навыков работы с англоязычными текстами гуманитарной направленности, совершенствование навыков чтения, устной речи, развитие общеучебных умений студентов.

 

Адресовано студентам 1 курса неязыковых специальностей и направлений подготовки, а также всем желающим совершенствовать знания в области английского языка.

 

 

Рецензенты:

Шаповалова Т.Р., кандидат педагогических наук, доцент, зав. кафедрой теории и практики перевода Института филологии СахГУ


Содержание

Введение.. 5

PART I

Unit 1

ABOUTMYSELF.. 7

Unit 2

The History Of Forks.. 16

Unit 3

ENGLISH-SPEAKING COUNTRIES.. 24

Unit 4

ENGLISH FAMILY... 33

Unit 5

AT A YUZHNO BUSINESS CENTRE.. 41

Unit 6

MR. Johnson’s Business Activities.. 50

Unit 7

The United Kingdom of Great Britain and Northern IrelaNd 58

Unit 8

LONDON... 67

Unit 9

The Holidays in Great Britain... 76

Unit 10

TRADITIONAL MEALS IN BRITAIN... 85

Unit 11

TRAVELLING... 94

Unit 12

GOING SHOPPING... 103

Unit 13

HOBBIES.. 113

Unit 14

Science.. 122

Unit 15

THE FLAG OF GREAT BRITAIN... 130

Unit 16

BRITISH CHARACTER.. 141

Unit 17

American Character.. 152

PART II

Additional texts for reading... 163

Royal Wedding... 163

Woman's Weekly. Royal Wedding... 165

All about Will.. 165

All about Kate.. 169

EARTH DAY... 171

LIFE WITH THE BOX... 172

THE COUCH POTATOES.. 173

Going to a Camp.. 174

FOOD SAFETY... 175

HOBBIES.. 176

MEGACITIES: TWO VIEWS.. 177

SIBLING CONFLICT.. 178

THANKS FOR NOT SMOKING... 179

English Humour.. 180

ПРИЛОЖЕНИЯ.. 184

Литература... 196


Введение

 

Данное учебно-методическое пособие рассчитано на студентов 1 курса неязыковых специальностей и направлений подготовки.

Целью пособия является овладение студентами необходимым уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности при общении с зарубежными партнёрами.

Пособие также призвано обеспечить:

- повышение уровня учебной автономии, способности к самообразованию;

- развитие когнитивных и исследовательских умений;

- развитие информационной культуры;

- расширения кругозора и повышения общей культуры студентов;

- воспитание толерантности и уважения к духовым ценностям разных стран и народов.

Пособие построено по тематическому принципу и состоит из двух частей и приложения.

Часть первая (Part 1) содержит 17 лексических уроков, включая тексты и подборку упражнений. Каждый урок имеет в своей структуре две части. Первая часть направлена на расширение лексического запаса, активизацию употребления лексики, на тренировку умения передать содержание прочитанного, анализировать и синтезировать различные виды информации. Английские пословицы и поговорки, популярные фразы, крылатые выражения, представленные в начале урока, способствуют погружению в культуру страны изучаемого языка. Вторая часть урока содержит тематический вокабуляр и диалоги, направленные на формирование диалогических умений, связанных с реальными жизненными ситуациями. К каждой теме подобраны фразы и выражения, которые встречаются в диалогах. Они внесены в раздел «word combinations».

Вторая часть пособия (Part 2) представляет собой подборку неадаптированных медийных текстов гуманитарной направленности из британских публичных печатных изданий, а также адаптированных текстов для повышения уровня учебной автономии и способности студента к самообразованию, обучению различным способам осуществления познавательной деятельности. Кроме того, тексты Part 2 предоставляют интерес не только для студентов, но и для всех, кто изучает английский язык. Подборка текстов освещает современные темы и формирует интерес к чтению на иностранном языке.

Автор надеется, что раздел “British Humor” сделает пособие более живым, поможет возможность студентам понять и прочувствовать специфику британского менталитета через восприятие британского юмора, который, в отличие от российского, более «суховат» и ироничен, но, тем не менее, привлекателен.

Приложение содержит русско-английский ситуативный словарь, краткий перечень устойчивых выражений с глаголами “to be”, таблицу неправильных глаголов и список часто употребляемых предлогов.

Пособие составлено в соответствие с программой дисциплины “Иностранный язык” и способствует формированию компетенций, предусмотренных ФГОС ВПО.


PART I

UNIT 1

ABOUTMYSELF

Proverbs and sayings

A good face is a letter of recommendation. Глаза-зеркало души.  
Beauty is but skin-deep. С лица воду не пить.  
Never judge by appearance. Никогда не суди по внешности.  
Good clothes open all doors. По одежке встречают, по уму провожают.
Full of courtesy, full of craft. На устах мед – на сердце лед.  
Custom is a second nature. Привычка – вторая натура.  

 

TEXT

ABOUT MYSELF

My name is Polina Fomichenko. I am 18. I was born on the 3d of February 1995 in Kholmsk, Sakhalin Region.

I am a first-year student at Sakhalin State University. I study at Physics and Mathematics Institute. I’m sure I’ll master the knowledge at the University. In 4 years I’ll get a Bachelor Degree. I hope I’ll be a Bachelor of Science.

My family is not very large. We have five people in our family. I live with my parents, my younger brother and my grandmother. My father’s name is Alexander. He is forty four years old. He is a doctor and he works at a hospital. My mother’s name is Olga. She is forty two years old. She is a housewife. My younger brother Anton is a pupil. He is in the first form. My grandmother lives with us. She doesn’t work. She is a pensioner. I love my family. We are all friends and we love each other.

We live in a big flat in a new house. There are five rooms in our flat: a living room, a study, three bedrooms, a kitchen, and a bathroom. We have all modern conveniences: gas, hot water, running water, electricity and telephone.

I have my duties about the house. I must go shopping, clean the rooms. It’s not difficult for me. I want our home to be clean and tidy. I think there is no place better than home. But my house is in Kholmsk, that is why I rent a flat in Yuzhno-Sakhalinsk. My Mum doesn’t want me to live in a dormitory.

Last year I finished school number two. We had many well-educated teachers at our school. I was good at Math, Biology, Physics and Chemistry. My favourite subjects at school were Mathematics, Physics and English. Now I’m a first-year University student. At the University we have lectures in different subjects. Usually I don’t miss my classes because I want to pass my exams successfully. Lunch is my favourite time. That is the time to share the latest news and to gossip.

As a rule I don’t have free time on week-days, because of hectic schedule and a lot of classes. So by the end of the week I get very tired. But as my Mum says: “Students’ life is the best time in your life”. That’s why I enjoy it a lot.

I have many friends. Most of them are my group-mates. We spend much time together, go for a walk or to a disco party, talk about lessons, music and discuss our problems in the nearest “Pizza-bar”. Sometimes on weekends we go out to the City Mall to enjoy having some special food or watching movies in 3D technology. It’s great!

I’m fond of reading. I like detective stories but sometimes I prefer to read science fiction. I like to listen to modern pop and rock music. I haven’t much time to watch TV but sometimes I spend an hour or two watching an interesting film or a news programme. In the evening I’m on-line, surfing the Internet and downloading music and films. I spend much time checking my e-mail and being on Skype. I have unlimited access to the Internet at home, that’s why I’m busy as a bee up tonight. I like fresh air and exercises, but I don’t have much time for doing sports. It’s easy to understand why.

 

ACTIVE VOCABULARY

to be a first-year University student быть первокурсником Университета
to master the knowledge овладеть прочными знаниями
to be sure быть уверенным
to be a Bachelor of Science быть бакалавром наук
dormitory, hostel общежитие
to rent a flat снимать квартиру
to miss classes пропускать занятия
to pass exams successfully сдать экзамен успешно
housewife домохозяйка
pensioner [‘penʃənə] пенсионер
living room жилая комната
study кабинет
modern conveniences современные удобства
hectic schedule [‘ʃedju:l] напряженное расписание
running water холодная вода
electricity электричество
group-mates одногруппник
tidy [’taidi] опрятный
educated [‘edjukeitid] образованный
to share the latest news поделиться последними новостями
to gossip сплетничать
as a rule как правило
the best time лучшее время
to enjoy smth. наслаждаться чем-либо
to be good at удаваться, получаться
favourite pastime любимое развлечение
to go in for sports заниматься спортом
Physics and Math Institute Физико-математический институт
Bachelor Degree степень бакалавра
to go out on weekends выходить по выходным
science fiction [‘saəns fikʃn] научная фантастика
to be tired … быть уставшим
to be fond of… любить, увлекаться чем-то
to be on Internet быть в интернете
to be on-line быть в сети
to surf the Internet “гулять” в интернете
to download скачивать
to be busy as a bee быть занятым, как пчела
to have unlimited access иметь безлимитный доступ

 

Answer the questions

1. What is your name?

2. How old are you?

3. Where do you live? / Where does your family live?

4. How large is your family?

5. What are your father and mother?

6. What conveniences have you got?

7. What are your duties about the house?

8. What were you good at school?

9. What books do you like to read?

10. What music are you fond of?

11. What is your hobby now?

12. Do you go in for sports?

13. Where do you study?

14. What are you going to be?

15. What is your favourite pastime?

Exercise 1. Make up a story about yourself.

1. My name is … I am … years old. I was born on … in …

2. We have … people in our family. I live with …

3. My father’s name is … He is … years old. He is a … and he works …

4. My mother’s name is … She is … years old. She is a …

5. I have a (younger / elder sister / brother). He / She is a …

6. We live in a … There are … rooms in our flat: … … … and a … We have all modern convenience: … … … …

7. I have my duties about the house. I must … I always help my … about the house.

8. I finished school number … My favourite subjects at school were … and … Now I’m a …

9. I’m fond of reading. I like to read …. I think I,m good at

10. I like to listen to modern music. My favourite groups are…

11. I like to surf the Internet. My favourite sites are …

12. Now I’m a student of … My favourite subjects are… My hobby is…

Exercise 2. Translate the sentences from Russian into English.

1. Холмск находится на побережье Японского моря.

2. У семьи Бетти много друзей, некоторые живут заграницей.

3. Мери хорошо занимается по всем предметам.

4. Бабушка Бетти очень добрая. Она – пенсионерка, но интересуется интернетом.

5. Бетти окончила школу в мае, сейчас она первокурсница.

6. Мери много танцует и слушает современную музыку.

7. Сестру Бетти зовут Джейн. Джейн её младшая (старшая) сестра.

8. Друзья Мери говорят, что она красивая.

9. Через пять лет Алекс будет бакалавром физ.-мат. наук.

10. Бетти очень интересуется изучением английского языка.

11. Какое у Алекса хобби? Какие его любимые интернет - сайты?

 

Exercise 3. Choose the necessary words from the box and put them in the sentences below:

Bachelor of, first-year, subjects, friendly, programmer, profession, to be good at, education, to be interested in.

1. Nick is a … … student at Sakhalin State University.

2. Will she be a … Science?

3. My favourite … at school were Computer Science and English.

4. Pete’s family is not large, but ….

5. Is your sister a …?

6. What is your father by …?

7. Pete’s mother is … computing, isn’t she?

8. What is your mother …?

9. What are you … … in?

Exercise 4. Translate the sentences from Russian into English, using the following set expressions:

· to be busy with… · to worried about…
· to be in / out · to be surprised at…
· to be always smiling · to be tired at…
· to be good at… · to be married smb.
· to be proud of… · to be interested in…

1. Чем интересуется твой отец?

2. Что твоя маленькая сестра хорошо умеет делать?

3. Твоя мама хорошо готовит?

4. Бабушка Гарри беспокоится о нем – уже поздно, а его нет дома.

5. Я знаю, что она права, о вкусах не спорят.

6. Я была удивлена, когда узнала, что она не замужем.

7. Вы гордитесь своей семьей? Почему вы гордитесь своим питомцем?

8. Моя младшая сестра всегда улыбается и смеется.

9. Мой папа очень занят всю неделю, вот почему он очень устает к концу недели.

10. Кто-нибудь есть дома? – Никого нет.

Exercise 5. Match the words:

1. to be good at a. быть занятым, как пчела
2. to be fond of b. как правило
3. to be on Internet c. быть умелым, удаваться
4. to enjoy smth. d. получать удовольствие
5. to gossip e. делиться последними новостями
6. science fiction f. быть в интернете
7. to be busy as a bee g. сплетничать
8. to go out on weekends h. увлекаться, любить что-то
9. as a rule i. научная фантастика
10. to rent a flat j. сдать экзамены успешно
11. to pass exams successfully k. снимать квартиру
12. to share the latest news l. выходить куда-либо по выходным

Exercise 6. Discuss in the group the following problems.

1. The problem of living in the dormitory.

2. How to overcome first ˗ year studying difficulties.

Exercise 7. Speak on the topics “About myself”, “My Family”.

Exercise 8. Learn the following words and word combinations and use them in your dialogues.

 

General expressions Общие фразы
What’s your name / first name? Как Ваше имя?
What’s your surname / last name? Как Ваша фамилия?
What are you? Кто Вы по профессии?
What do you do? Чем Вы занимаетесь?
How old are you? Сколько Вам лет?
I am 18. Мне 18.
When were you born? Когда Вы родились?
I was born on the 23rd of January, 1995. Я родился 23 января 1995 года.
Have you got any sisters or brothers? Есть ли у Вас братья или сестры?
Is your sister younger or older than you? Ваша сестра младше или старше Вас?
I am the only child in the family. Я единственный ребенок в семье.
I have neither a brother nor a sister. У меня нет ни брата, ни сестры.
She is like her mother. Она похожа на свою мать.
She is an attractive girl. Она привлекательная девушка.
He is a handsome man. Он красивый мужчина.
What does he look like? Как он выглядит?
She has a fascinating smile. У нее очаровательная улыбка.
Bachelor of Science Бакалавр физ.-мат. наук
Bachelor of Art Бакалавр искусств
tastes differ вкусы различаются
to look more mature and sophisticated выглядеть более зрелым и опытным
to be always smiling and laughing всегда улыбаться и смеяться
to have a really sunny disposition иметь жизнерадостный характер
exceedingly well-fed чрезвычайно (очень) сытые
to be attractive, graceful быть привлекательным, изящным
to keep fit поддерживать форму
to be crazy about sport очень увлекаться спортом
to look smb’s age выглядеть на свои годы
to be remote kinsman быть отдаленным родственником
to say hello to smb. передавать привет кому-либо

Exercise 9. Read, translate and dramatize the dialogues.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-26; Просмотров: 1773; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.058 сек.