Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

To break down




To shudder vi means to experience sudden shivering due to fear, horror, repugnunce or cold. To shudder is usually the action of a moment and is stronger than to shiver.

VOCABULARY

1. But I tremble for you when I think...

//to tremble for smb - feel anxious on srnb's account - опасаться за кого-л.//

To tremble, to shake, to shiver and to shudder need to be distinguished when they mean to move quickly or vibrate. They correspond to the Russian дрожать, трястись, содрогаться.

To shake vi is the general term. It may imply any kind of state which is not firm or steady. To shake may refer to both persons and things.

He shook with fear (cold). Он трясся от страха (холода).
The earth shook under us. Под нами дрожала земля.

То tremble vi means to shake with agitation, fear, anger, cold, physical weakness. It implies a slight, not very noticeable motion.

Her lips trembled and she could not trust herself to speak. У нее дрожали губы, и она не решалась говорить.
She stood at the door, her whole body trembling with fear. Она стояла у двери и вся дрожала от страха.
His voice trembled with indignation. Его голос дрожал от негодования.

То shiver vi means to shake with a rapid vibrating movement, esp because of cold or fear.

He came into the house snow-covered and shivering. Он вошел в дом весь в снегу, дрожа от холода.
She shuddered at the sight of blood. Она содрогнулась при виде крови.
I shuddered to think what might happen. Я содрогнулась, когда подумала, что может произойти.

2. I asked him if hehad broken some rule of working the machinery.

to break vt - fail to keep or obey - нарушать

to break a law, a rule, one's word, silence, etc

Kemp was the first to break the silence. Кемп первым нарушил молчание.
She never broke her word. Она никогда не нарушала своего слова.

to break vi - begin - начинаться, наступать

Day was breaking when we went out. Рассветало, когда мы вышли.
A heavy storm was about to break. Надвигался шторм.

a) fail to act, become useless - сломаться, разрушиться, выйти из строя

The machinery broke down Машина сломалась (вышла из строя).

b) become weak and ill (of health) - ухудшаться, сдавать (о здоровье)

His health broke down. У него ухудшилось здоровье.

to break out - begin suddenly (of fire, war, epidemic, strike) - вспыхивать, разражаться

A fire broke out during the night. Ночью вспыхнул пожар.
The quarrel broke out afresh. Ссора вспыхнула вновь.

3. He was unable to earn... sufficient food for his family.

to be (un)able to do smth - (not) have the power, ability, means or opportunity to do smth - (не) быть в состоянии (в силах) что-л. сделать

Will you be able to come today? Вы сможете прийти сегодня (у вас есть такая возможность)?
You are better able to do it than I am. Вы можете сделать это лучше, чем я.
Are you able -to walk another two miles? Вы в состоянии пройти еще две мили? '
He was unable to think clearly at the moment. В этот момент он был не в состоянии ясно мыслить.

to be (in)capable of doing smth - (not) have the power, ability or fitness - быть (не) способным на что-л., сделать что-л.

Не is quite capable of neglecting his duty (is the sort of man who might do so). Он может пренебречь своим долгом (он способен на. это).
In those days only Filatov was capable of performing such delicate operations. В то время только Филатов был способен делать такие сложные операции.
Show me what you are capable of (how well you can work). Покажи, на что ты способен.

The difference between (un)able to do and (in)capable of doing is that the first word combination describes the state of things in a certain situation, whereas to be (in)capable of (not) doing stresses a person's fitness for doing something.

He was unable to come as he was busy. Он не мог прийти, он был занят.
The boy can't have told a lie. He is incapable of lying. Не может быть, чтобы мальчик солгал. Он не способен на ложь.
At that moment Bill felt he was capable of murder. В этот момент Билл почувствовал, что он способен на убийство.

4. The witnesses had given only the evidence that helped the other side.

witness n - a person who has first-hand knowledge of an event and is able to describe it; also, one who gives evidence under oath in a law-court - свидетель

Tom was the -only witness to (of) the crime. Том был единственным свидетелем преступления.
He appeared in court as a witness. Он появился в суде в качестве свидетеля.

5. Jackson had been confused by Colonel Ingram, who was brilliant at cross-examination




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 638; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.