Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Study the essential vocabulary and translate the illustrative examples into Russian




VOCABULARY EXERCISES

Write your own ending of the story. Share it with the students of your group and decide which of the different possible endings seems most likely.

Give a summary of the text.

 

 

17. Make up and act out dialogues between: 1) Walter Streeter and his friend whom he showed the postcard from York Minster; 2) Walter Streeter and the police officer about the postcard business.

 

18. Trace oat on the map of Great Britain W.S.'s itinerary and do library research on die geographical names mentioned.

 

 

2ft. Read the story "W.S." by L.P. Hartley to the end (p. 275), and say whether it has come up to your expectations. What do you think is the point of the story?

 

21. Write an essay praising your favourite contemporary novelist and advanc­ing reasons why other members of the class would enjoy this writer's novels/ stories.

 

 

 

2. Translate the following sentences into Russian:

 

A. 1. My son has begun to come along very well in French since the new teacher was appointed. 2. The attempt did not come off as well as we had hoped. 3. The picture I took of the baby did not come out. 4. He has come down in the world. 5. The old aunt's coming along nicely. 6. The food didn't come up to my expectations. 7. I'd like to know how she came by that black eye. 8. I tried telling a few jokes but they didn't come off. 9.I have no objection whatever to having the Smith girls in. 10. She objects to muddy shoes in the house. 11. All our objectives were won. 12. For a millionaire like him, money is no object 13. Don't mention his health: it's forbidden ground. 14. Once we'd found some common ground we got on very well together. 15. She didn't overlook a thing in planning the party. 16. June went there sometimes to cheer the pld things up. 17. That was an un­kind thing to say. 18. She's got a thing about fast cars. 19. I’m having trouble paying attention — I have a thing or two on my mind.

 

B. 1. Initially she opposed the plan, but later she changed her mind. 2. She's turned out to be the exact opposite of what everyone expected. 3. We sat at opposite ends of the table to/ from each other. 4. She worked her initials in red. 5. The young man after initial shyness turned into a considerable social suc­cess. 6. I initialled the documents to show I approved of them. 7. When she began the job she showed initiative and was pro­moted to manager after a year. 8.1 shouldn't always have to tell you what to do, use your initiative for once! 9.1 had very atten­tive and loving patents. 10. After an hour my attention started to wander. 11. There's no point in your coming to my classes if you're not going to attend to what I say. 12. The meeting was designed to reassure parents whose children were taking exams that summer. 13. The nurse tried to reassure the frightened child. 14. He spoke in his usual assured tones. 15. Despite the Govern­ment's repeated assurances to the contrary, taxation has risen over the past decade. 16. Over the past 50 years crop yields have risen steadily by 1-2% a year. 17. Baby toys are usually made out of yielding materials. 18. They were forced to yield up some of their lands during the war.

 

3. Give the English equivalents for:

 

входить в моду; оторваться/отскочить; случайно встретить; воз­вращаться; очнуться; доходить до колен (оплатье); подходить к кон­цу; кончаться; упасть в глазах; удаваться; обнаруживаться (о фак­те); трудно получить; решить проблему;

непредвзятое мнение; отдаленный предмет; объект насмешек; не иметь цели в жизни; не любить сырую погоду; возражать из прин­ципа; не одобрять грубость; быть против насилия; футбольное поле; запретная тема; стоять на своем; устраивать во всех отношениях; чувствовать твердую почву под ногами; затрагивать много вопросов; не иметь оснований беспокоиться; пройти большое расстояние; бес­причинные страхи; обоснованные опасения;

чайная посуда; сладости; духовные ценности; положение дел; бедняжка; крошка; тупица; сказать не то, что надо; дело в том, что; как раз то, что нужно; нечто не совсем подходящее; единственное;

возражать против плана; не одобрять чеи-л. брак; (сильно) про­тивиться переменам; полная противоположность; дом напротив; быть в оппозиции; выступать против законопроекта (в парламенте); сидеть друг против друга;

начальная стадия; ранние симптомы заболевания; одинаковые инициалы; первоначальное преимущество; брать на себя инициати-

 

ву в чём-л.; сделать по собственной инициативе; проявить инициати­ву; первый шаг; инициативный человек;

уделять внимание; следить за воспитанием своих детей; ухажи­вать за больным; присутствовать на лекциях; посещать школу; обра­щать внимание на; привлечь чье-л. внимание к; внимательно отно­ситься к кому-л.; оказать помощь пострадавшему; обслужить клиен­та; невнимательный ученик:

успокоить пациента; убедить кого-л. не беспокоиться о своем здоровье; чувствовать себя уверенным; удостовериться в том, что; утешительные вести; успокаивающий голос; уверенные манеры; го­ворить уверенно; заверять кого-л. в своей преданности; твердый до­ход;

давать хороший урожай; приносить большой доход; сдать свои позиции; поддаться искушению; уступить перед силой; испугаться угроз; поддаваться лечению; податливый характер.

 

4. Paraphrase the following sentences using the essential vocabulary:

 

1. Can you tell me how the accident happened? 2. A good job that you enjoy doing ishard to find. 3. She held a large round thing in her hand. 4. Your suggestion pleases me in ev­eryway. 5. I can't do anything with him. 6. I am against this trip. 7. His first reaction was one of shock and resentment. 8. Are you listening to what is being said? 9. I was relieved to hear his words. 10. What reason do you have for thinking that he is to blame?

 

5. Answer the following questions. Use the essential vocabulary:

 

1. What do we say about a patient who is doing well? 2. What do we say about a doctor who gives his attention to the patient? 3. What sort of person tries to be unaffected by personal feelings or prejudices? 4. What is another way of say­ing that we disapprove of rudeness? 5. What does one say to reassure a person who is frightened? 6. What is another way of saying that people sit facing each other? 7. What do they call a political party opposed to the government? 8. What is the usual affectionate way of referring to a small child or an annnal? 9. What phrase is often used to emphasize an import­ant remark which follows? 10. Is it considered socially correct nowadays to call people by their first names? 11. What do we call capital letters at the beginning of a.name? 12. What do we say about a person who does things according to his own plan and without help? 13. What is the teacher likely to say to an

 

 

inattentive pupil? 14. How is one likely to feel on hearing that he is out of danger? 15. How can one inquire about the amount of fruit gathered (produced)?

 

6. Fill in the blanks with prepositions and postlogues:

 

1. When I lifted the jug up, the handle came ....2. The child loved to watch the stars come... at night. 3. Her hair come... to her shoulders. 4. Come..., child, or we'll be late! 5.The mean­ing comes... as you read further. 6. I've just come... a beautiful poem in this book. 7. How did this dangerous state of affairs come...? 8. At this point, the water only comes... your knees. 9. Can you help me to open this bottle? The cork won't come.... 10.1 came... an old friend in the library this morning. 11. I'm going away and I may never come.... 12.I hope he came... all that money honestly. 13. It was a good scheme and it nearly came.... 14. When he came... he could not, for a moment, recognize his surroundings. 15. How's your work coming...? 16. Will you come... for a walk after tea?

 

7. Choose the right word:

 

object(s) — subject(s); to object — to oppose; to obtain — to come by; to happen — to come about; to yield — to give in

 

1. How did you... that scratch on your cheek? 2. I haven't been able... that record anywhere; can you... it for me? 3. The accident...last week. 4. How did it …that you did not report the theft until two days after it occurred? 5. After months of refusing, Irene... to Soames and agpeed to marry him. 6. Mr Davidson had never been known?... to temptation. 7. He become an … of ridicule among the other children. 8. There were many... of delight and interest claiming his attention. 9. My favourite... at school were history and geography. 10. The... of the painting is the Battle of Waterloo. 11. Ruth had... his writing because it did not earn money. 12. Like many of the scientists he had been actively... to the use of the bomb. 13. I... most strongly to this remark.

 

8. Review the essential vocabulary and translate the following sentences into English:

 

1.Мы хотели пойти в театр, но из этого ничего не вышло. 2. Как к вам попала эта изумительная картина? 3. Как продвигается ваша

 

работа? 4. Он часто делал свою сестру объектом насмешек. 5. Целью его звонка было пригласить меня в гости. 6. Учитель проработал большой материал за один час. 7. Ваше мнение вполне обоснован­ное. 8. Американские колонисты выступали против политики бри­танского правительства увеличить налоги. 9. Что бы я ни просил, она делает наоборот. 10. Он имел обыкновение говорить, что перво­начальная стадия в работе самая главная. 11. Предварительные пере­говоры послужили основой последующего соглашения. 12. Прези­дента сопровождали в поездках три секретаря. 13. Именно он обра­тил мое внимание на эту картину. 14. Не обращайте внимания-на то, что он говорит. 15. Он заверил меня в честности своего приятеля. 16. Его слова были для меня большой поддержкой. 17. Разговор с врачом успокоил меня. 18. Нас заставили уступить.

 

9. a) Find the Russian equivalents for the following English proverbs:

 

1. Easy come, easy go.

2. Everything comes to him who waits.

3. A bad penny always comes back.

4. Christmas comes but once a year.

5. Curses, like chickens, come home to roost.

6. Tomorrow never comes.

7. A thing of beauty is a joy for ever.

8. A little learning is a dangerous thing.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 637; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.007 сек.