Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Механический Орфей 21 страница




Последовала борьба, потом ухающий выстрел огнемета. Морассар поднялся во весь рост и распался на кусочки. Кусочки эти бессмысленно молотили воздух, а потом инсектоид схватил человека в броне и оторвал ему руки. Они отлетели со страшным чмокающим звуком, и на полу внезапно образовалось море крови.

Руиз в ужасе не сразу начал реагировать на происходящее.

Его палец давил на курок осколочного ружья, но рука самопроизвольно отвела дуло в сторону, и поэтому ничего не произошло — только осколки срикошетили от пола потоком розовых искр. Кореана завопила и скорчилась. Она почти сбросила Руиза со спины, но он ударил ее прикладом ружья по затылку, и она обмякла. Он сорвал с нее огнемет, отбросил его как можно дальше в сторону и вскочил.

То, что осталось от морассара, пыталось оторвать Малышу ноги, но сила чудовища иссякала, и все, что оно могло, — это попытаться вывернуть жертве суставы. Оно уже завернуло клону одну ногу назад, но, завидев Руиза, бросило клона на пол и развернулось лицом к новому противнику. Человек принялся поливать чудовище непрерывной очередью из осколочного ружья, так что инсектоид оказался буквально нашпигован смертью. Проволочные осколки срезали морассару голову и разбросали куски тела по полу, ошметки ударялись о дальнюю стену. Конечности еще подергивались, но никакой угрозы страшное некогда создание больше не представляло.

Руиз опустился на колени возле растерзанного тела двойника, стараясь не поскользнуться в луже крови. Он осторожно расстегнул шлем, хотя был уверен, что Малыш уже не чувствует боли, и был потрясен, заметив, что сознание еще теплится в помутневших глазах, а на посиневших губах играет улыбка.

Он вытащил из подсумка медицинскую прилипалу и торопливо стал ее прилаживать.

— Не валяй дурака, Руиз Ав, — прошептал клон. — Даже если тебе удастся еще несколько минут продержать меня на плаву, как я выберусь отсюда — без рук, без ног?

Малыш попытался рассмеяться, но из его груди вырвались только хрип и стон.

Руиз затряс головой, не желая верить, что все произошедшее—правда.

— Просто послушай меня, — продолжал двойник, грудь его тяжело вздымалась, в горле клокотало.

Это был голос смерти, который Руиз слышал до этого тысячи раз. Он удивился — мысли с трудом ворочались в отупевшем от дурмана мозгу, — почему теперь это так потрясло его.

Потом он понял: это умирающее тело — его собственное… «А сам я — вместилище ментального пламени».

— Конечно, — сказал он, сложив руки. Он боялся и представить, как может сейчас чувствовать себя его клон, когда его боль только усилена разлитой в воздухе отравой.

Спина клона выгнулась, и он издал звук, похожий одновременно на стон и вздох.

— Нет-нет, погоди минуту, — он устремил на Руиза молящие глаза. — Послушай меня. Ты грешил, ты был чудовищем, но ты умер за свои грехи. Понимаешь? Понимаешь, что произошло? Как Низа когда-то, помнишь? Ты теперь чист. Чист, — Кровь булькала в горле клона. — Теперь ты чист, — повторил он вдруг ясным, задумчивым голосом, — и ты можешь… можешь…

Он умер.

Единственные звуки, которые Руиз еще слышал, были всхлипывания клона Низы, погребальной музыкой отдававшиеся у него в шлеме. Он смотрел на свое мертвое «я» и гадал, почему Малыш вернулся. Наверняка он понимал, что ему грозит и во что он был втянут своим оригиналом. В лучшем случае, у него оставался соперник в борьбе за любовь Низы, в худшем — его ждала мерзкая смерть. Почему же он вернулся?

И тут бывшего агента осенило. Малыш был скопирован в тот странный момент жизни Руиза Ава, когда он уже не являлся машиной для убийства, циником, каким оставался столько времени, но все же ему далеко было до того человека, каким он пытался стать. Его клон с трудом улавливал мотивы, которые теперь руководили прототипом. Но он совершил Поступок, причем достойный и честный. Руиз ощутил нечто вроде гордости, пусть запоздалой и извращенной… и еще огромный гнев и скорбь.

Он встал и подошел к Кореане, вытащил из подсумка маленькую горелку и спаял металлические запястья ее бронекостюма за спиной на случай, если она просто притворялась.

Потом поднял глаза и встретился взглядом с Механическим Орфеем.

 

Глава двадцать четвертая

 

Из утробы машины послышались такие странные звуки, что Руиз сначала даже не мог понять, что же это такое.

Потом он сообразил, что божество заходится нервным смехом, который раздавался словно из тысячи глоток.

— Выходи, — приказал Руиз Ав. — Ну! Бессмысленный хохот перешел в странный стон, но тяжелая бронированная дверь открылась, и Орфей, спотыкаясь, выбрался из часовенки.

Если бы он не был столь чудовищен и мерзок, в душе разведчика могла бы, пожалуй, проснуться жалость. По сравнению с призраками, крепость и сила механизма заметно поуменьшились. Он весь как-то обветшал. Не было уже такой слаженности и гладкости холеного ужаса, как некогда. Сморщенная плоть свисала с костей, там и сям сквозь отваливающиеся гнилые ткани просвечивал металл. Среди сотен ног, с помощью которых машина еще пыталась передвигаться, многие висели мертвым грузом, и сенсорные пучки шевелились только на некоторых заплатках из кожи геншей.

— Что я могу для тебя сделать, новый хозяин? — спросило божество дребезжащим, срывающимся голосом.

Шорох за спиной заставил бывшего агента резко обернуться, но это был всего-навсего генш. Видимо, чужак пережил возвращение морассара, это немного утешило человека.

— Не верь своим глазам, Руиз Ав, — прошелестел генш. — Орфей стар, но все еще очень силен. Здесь, в своей собственной берлоге, он может наслать такие видения, что у нас не хватит сил им противостоять.

Разведчик помотал головой.

— Что ты видишь? — обратился он к клону Низы.

— Страшную машину… Я не могу даже найти слов, чтобы ее описать, но она не кажется мне слабой.

— Спасибо.

Он шагнул вперед и шлепнул первую мину-прилипалу на нижнюю часть машины. Фиксаторы, выпустив клуб пара, активизировались и вонзились в металл со звоном и пневматическим шипением. Машина завизжала на разные голоса.

Руиз вынул следующую мину.

— Не двигаться, — приказал он.

— О, пожалуйста, хозяин, — всхлипывая, стонал Орфей, — не делай такой глупости. — Язык его высунулся, и сотни составлявших его рук принялись поглаживать броню человека, оставляя на ней слизистые полосы. — Пожалуйста, пожалуйста, — умолял он. — Не забирай мою несчастную жизнь, пусть даже такую убогую. Я ведь только орудие, как ружье или робот. Я только выполняю приказы. Чудовища приказывали мне делать чудовищную работу. Разве я в этом виноват? Нет! Нет!

Руиз установил еще один заряд. Ментальное пламя в его мозгу словно бы усилилось, и от этого все вокруг казалось мучительно ярким и громким.

— Мина прикрепилась к металлу? — спросил он у клона Низы.

— Да, — ответила она. — Но металл сочится чем-то красным. Это имеет какое-нибудь значение?

— Нет, — ответил Руиз.

— О, пожалуйста, — причитала машина. — Ты же не чудовище. Ты сможешь создать с моей помощью новую вселенную. Подумай! Пожалуйста, только подумай. Что ты больше всего ненавидишь? Рабство? Ну да, я вижу, это записано огненными буквами в твоей душе — ты ненавидишь рабство. Вне сомнения, это самая ужасная вещь на свете. Я понимаю такие вещи. Кто больший раб, нежели я?

После этих слов Руиз почувствовал головокружение и неуверенность, но заставил себя прикрепить на следующий участок обнаженного металла очередную мину.

— Ошибаешься, — ответил он сквозь сжатые зубы, — я такое чудовище, какого ты еще не встречал.

От страха Орфей завизжал тоненьким голоском.

— Ой, перестань, пожалуйста, — умолял он. — Нет-нет-нет-нет… Ты упускаешь величайшую возможность всей жизни, выбрасываешь ее на свалку, словно какой-нибудь мусор. Ты ненавидишь Лигу искусств? Их торговлю человеческим телом и духом? Ты можешь растоптать ее, освободить тысячи планет. Подумай только!

Руиз поднял было последнюю мину, но затем опустил руку.

— Уже и так слишком поздно. — Он подумал про пиратов, которые вели бой наверху.

— Нет-нет. Совсем не поздно. — Голос машины окреп, сделался вкрадчивым и нежным, в нем зазвучала уверенность. — Ты слишком устал, чтобы думать как следует. Вот почему ты пытаешься разрушить единственный шанс человечества обрести лучшее будущее. Послушай меня. Я твой заложник, меня можно использовать против всех, кто придет, против всех, кто станет твоим врагом. У тебя палец на спусковом крючке, ты можешь потребовать людей, чтобы они защищали нас в обмен на мои услуги. Кто бы ни пришел, он будет очень бояться, что ты меня уничтожишь, и даст нам людей. Мы сделаем их вовеки безопасными для нас. Они станут основой нашей армии. А ты умнее, куда умнее и интеллигентнее, чем эта воровка Кореана. Она была такой дурой… Вскоре ты одолеешь всех своих врагов, и мы сможем начать освобождение вселенной.

— Сперва Родериго, — медленно произнес Руиз, уставившись на последнюю мину. Ментальное пламя полностью захватило его сознание, и он видел целые миры, сбрасывающие свои древние оковы, поднимающиеся к солнцу нового века. Он видел, как вселенная наполнилась смехом освобожденных рабов, улыбками детей. Люди пересекали бездну, бороздили космос. Человечество, не знающее ни страха, ни опасности. Он увидел, как заживают раны, как кровь, дающая жизнь, больше не вытекает из сердца человеческого рода. Это были чудесные видения.

Увидел он и Геджаса, который молил о пощаде, молил оставить ему его душу, увидел и самого себя, который, хохоча, вырвал эту душу из груди врага.

Он закрыл глаза и наслаждался вставшей перед его мысленным взором яркой картиной — он видел, как сбывается пророчество.

— Прекрасно, — произнес Руиз.

— Да! — пропел Механический Орфей. — Посмотри! Видишь, кто пришел?

Разведчик обернулся к входной арке, и сердце в груди у него подпрыгнуло. Там с потерянным, испуганным видом стояла Низа. Он вспомнил, что шлем все еще на нем. Естественно, она не могла его узнать.

Он протянул руку к застежкам шлема, чтобы их расстегнуть. Но в заполнившем мозг победном реве раздался тоненький, тихий, но настойчивый голосок.

— Руиз? — твердил он. — Руиз? На что ты смотришь? Я там ничего не вижу…

Радость перестала быть радостью и превратилась в тяжелый холодный камень. Призрак Низы засветился слабым размытым светом, а потом пропал.

— Ты слишком увлекся, железяка, — мрачно сказал Руиз и пристроил последнюю мину.

Механический Орфей издал перепуганный, панический, булькающий звук и разразился невнятной истерической какофонией. Постепенно в потоке звуков стали различимы отдельные фразы.

— Это была просто ошибка. Я только пытался показать тебе, как мы сможем одурачить твоих врагов, когда они придут. А как насчет свободы? Как ты можешь поворачиваться спиной ко всей Вселенной?

— По-моему, я просто обязан это сделать, — ответил бывший агент.

— Нет! Нет, ты не можешь так поступить!

Руиз отступил немного от искаженного отчаянием огромного лица чудовища и настроил укрепленный на запястье передатчик дистанционного управления. Он хотел взорвать мины, находясь на достаточном расстоянии от машины.

— Какой из меня Император мира, — проговорил он, чувствуя, как сожаление об упущенной возможности наполняет его сердце, — я не тяну на божество.

Генш по-прежнему терпеливо ждал у дальней арки. Руиз поманил его, и тот медленно подполз.

— Можешь оказать мне одну услугу? — спросил человек.

— Если это в моих силах.

— Вполне.

Разведчик подошел к Кореане, которая, по-видимому, все еще не пришла в себя, снял перчатку и пощупал пульс у нее на шее. Пульс был сильным и ровным. Он снова надел перчатку, схватил женщину за ворот брони и поднял.

Генш стоял возле Механического Орфея, погрузив щупальце в недра машины, прямо над страшным глазом. Чудище наконец замолкло, его гигантское уродливое лицо застыло в жалком смятении.

Пока Руиз волок ее, Кореана пришла в себя и попыталась вырваться, но сваренные вместе рукава брони не позволяли сопротивляться как следует. Она взглянула на наемника, потом на божество. Бывший агент заставил себя посмотреть в ее широко открытые глаза. Похитительница рабов ничего не говорила, но на лице ее последовательно отразились недоверие, ужас, а затем раскаленная ярость.

Но она все равно молчала.

Тяжелее всего Руизу было видеть выражение ее лица в момент, когда щупальце генша впилось в ее мозг. В промежутке между двумя ударами сердца все прожитые годы, казалось, растаяли. Она выглядела немыслимо молодой, вся ее красота снова вернулась, только усиленная ментальным пламенем.

Женщина улыбнулась, и это была улыбка облегчения. Она закрыла глаза, линия ее рта изменилась и губы нежно округлились, словно она ждала поцелуя.

Руиз не мог это вынести и отвернулся.

 

Геджас все еще держал под контролем волны сражений, кипевших перед крепостью Юбере. Он вернулся на свой истребитель, и хотя командир судна и большая часть экипажа были убиты при попытке отразить нападение берсеркеров Обелиска, там он чувствовал себя сильнее и увереннее. Единственная причина, по которой пираты до сих пор не овладели небоскребом, заключалась в том, что отдельные кланы не смогли договориться и яростно дрались между собой за эту добычу. Но в течение последнего получаса пираты отступили, и «Голос» беспокоился, что за это время они успели столковаться и станут теперь бороться не между собой, а против него.

Родеригианские подкрепления приближались. Это было единственным светлым пятном во всей неприглядной ситуации. Они могли уже давно прибыть, если бы не строгие законы шардов, которые запрещали передвижение крупных флотилий.

В перерывах между сражениями Геджас бросался к экрану канала оповещения, ожидая следующей передачи от Руиза Ава.

 

Кореана ждала его у выхода вместе с молодым геншем. К лицу ее как будто приросла маска покорности и смирения, хотя Руизу, все еще одурманенному ментальным пламенем, она казалась просто живым трупом. Осколочное ружье все еще было у нее в руках, и бывшему агенту пришлось собрать остатки мужества, чтобы повернуться к ней спиной.

Он заговорил с клоном Низы, медленно и четко — так, чтобы она и техники «Глубокого сердца» правильно поняли, что от них требуется.

— Теперь я ухожу, но оставляю камеру. Удалившись на безопасное расстояние, я взорву Орфея, а вы сможете зафиксировать его уничтожение на пленку. Но я не хочу, чтобы вы показали это событие по общему каналу раньше чем через час… или до тех пор, пока солдаты не достигнут дна шахты. Если это произойдет, генш даст вам знать. Я надеюсь, что пауза позволит нам выбраться из небоскреба незамеченными. Вы понимаете?

— Да, — ответила дрожащим голосом копия Низы. Руиз вспомнил, что этот голос принадлежал той Низе, которую он любил. Он хотел сказать что-нибудь еще, чтобы успокоить ее, но выяснилось, что он забыл все нежные слова.

— Ты знаешь, насколько дорога мне, а теперь больше, чем когда-либо.

— А ты — мне, — ответила девушка и замолчала. А потом вдруг проговорила: — Я надеюсь, что ты возьмешь ее в такое место, где вам ничего не будет угрожать и где вы сможете любить друг друга долго и счастливо.

— Спасибо, — неловко откликнулся Руиз. А потом с трудом выдавил: — До свидания.

Он снял шлем и положил его в нишу в стене, чтобы камера могла заснять разрушение Механического Орфея — он постарался разместить объектив так, чтобы разорванное тело клона не попало в кадр. Потом произнес в камеру несколько слов и застегнул на себе другой шлем, тот, который снял с Малыша.

Победитель махнул рукой Кореане, женщина кивнула и повела их из лабиринта.

Проходя мимо генша, человек почувствовал некую отрешенную благодарность. Он оглянулся на машину и увидел, что та безуспешно пытается дотянуться руками-языками до мин. Голоса чудовища слились в бессмысленный гул.

Уже находясь на дальнем конце лабиринта, Руиз повернул взрыватель и через несколько мгновений ощутил толчок ударной волны. На миг ментальное пламя вспыхнуло в его мозгу так ярко и страшно, что он ослеп и оглох. Потом все стихло, и вернулись обычные чувства.

Может быть, дело было только в исчезновении дурмана, но бывший агент ощутил, как по анклаву распространяется холодная и роковая пустота.

— Пойдем, — обратился он к своей новой машине.

Кореана бесшумно и ловко провела его через туннели. Руизу не хотелось с ней разговаривать: он боялся еще больше ужаснуться тому, что сделал с ней.

Ни одно живое существо не попалось им навстречу. Они прошли мимо того места, где Малыш отбил фараонцев у солдат дельтанского корпуса, но бывшая работорговка едва взглянула на останки своих людей.

Руиз на миг задержался возле трупа Мольнеха, который некогда был фокусником высокого ранга на Фараоне, но потом превратился в органическую машину. Руиз от всей души пожалел, что весельчак не выжил. Разведчик по праву победителя наследовал имущество Кореаны и попытался бы провести эксперимент, как советовал ему в свое время ученый-моряк Гундред, — приказать Мольнеху действовать только по велению собственного сердца… Чтобы тот снова стал самим собой.

— Прости, — произнес он и тронулся дальше.

Когда они достигли поля битвы, где Малыш сражался с прислужниками геншей, бывший агент велел остановиться и устроил среди жалких тел человекоподобных безумцев военный совет.

Скоро они выйдут к центральной шахте небоскреба и, если очень повезет, найдут Низу и остальных на платформе поезда под охраной оставшихся дельтанцев Кореаны. Видимо, Малыш в обмен на помощь и лояльность обещал вывезти их на подводной лодке.

Руиз постарался взвесить все аспекты положения, проследил возможные нити предательства и прикинул, как использовать ситуацию с максимальной выгодой для себя.

Первое побуждение — положиться на верность дельтанцев и выполнить условия сделки, заключенной клоном, — он отбросил. Бывший агент даже посмеялся над собственными глупыми мыслями: нет, доверять еще не время.

— Все в порядке, — сказал он Кореане, — сделаем вот что…

Когда Низа заметила Руиза Ава, она ощутила робкую, но такую горячую радость. Она уже не надеялась, что увидит его снова. Девушка почему-то была уверена, что он отправился навстречу смерти. Его уход был таким холодным, таким официальным.

Но разглядев, кто идет следом, подталкивая мужчину ружьем, она почувствовала, как вся радость в ней погасла. Но все-таки он жив.

Потом Низа испугалась. А вдруг Кореана забрала его душу, как всегда и хотела сделать. Нет, решила девушка, это маловероятно. Иначе зачем бы похитительнице рабов вести его под ружьем? И зачем связывать ему руки за спиной под таким мучительным и неудобным для него углом?

Один из дельтанских офицеров, рангом повыше, встал. Его неуверенная поза выражала удивление и испуг.

— Кореана Хейкларо? — спросил он несмело, когда женщина и Руиз прошли половину тропинки над болотом.

— Привет, Крун, — откликнулась она. — Я не понимаю, почему ты здесь, когда я велела вам оставаться в анклаве.

Крун наполовину поднял оружие, потом опустил, явно передумав.

— Представилась возможность: человек, которого ты ведешь, уверяет, что знает выход отсюда. Мы собирались втереться к нему в доверие, обезоружить и ждать тебя.

— Не худший план, — сухо кивнула Кореана, подходя к платформе. Низа заметила, что она предусмотрительно держала Руиза между собой и солдатами — очевидно, она им не доверяла.

Крун, переминаясь с ноги на ногу, выглядел так, словно ему тоже очень хотелось бы найти какое-нибудь укрытие, но на платформе не было ничего подходящего.

— А-а-а… как насчет взрывчатки у него в шлеме? Он нам говорил что-то про замыкание на мертвеца…

— Блеф. Это умный человек, — голос Кореаны звучал устало и бесстрастно.

Низа начала подозревать, что с хозяйкой что-то не в порядке.

Видимо, Крун пришел к такому же выводу, поскольку в следующий миг он вскинул оружие и выстрелил зеленоватым огнем, сеющим смерть и разрушение. Низа случайно смотрела в его сторону, когда он стрелял, и почти одновременно с этим дельтанец отлетел назад, словно от удара кулаком, ударился о стену позади платформы и затих.

Также мгновенно погиб еще один солдат.

Низе было страшно взглянуть на Руиза — страшно увидеть, что он точно так же мертв, как эти двое. Но, когда она наконец повернулась, он поднимался с земли, держа огромное ружье, которое, очевидно, прятал за спиной.

Кореана сунула свое ружье в чехол. Из ствола струился дымок. Потом она сняла шлем. Низа с ужасом увидела ее лицо — безжизненную маску.

Руиз медленно подошел к девушке. Он как будто не мог поверить, что она настоящая.

— Ты действительно здесь? — спросил он.

Из-за шлема и сильного волнения голос звучал глухо. Но это все же был… его голос.

— Да, — ответила она.

— Спасибо, — выговорил он.

Руиз вскочил на подножку платформы и жестом показал место похитительнице рабов. Это был приказ, которому Кореана немедленно повиновалась, забравшись на сиденье рядом с хозяином. Победитель включил ток, и платформа стала набирать скорость, поднимаясь по рельсам в темноту.

Руиз не снимал шлема до тех пор, пока, оказавшись наконец на борту подводной лодки, они не отплыли от воздушного шлюза. «Он снова переменился», — подумала Низа. Глаза его были бесконечно усталыми, но мягкими и добрыми. Лицо выглядело старше, жестче и словно бы яснее.

— Здравствуй, — прошептал он. — Нам надо вести себя очень тихо.

Он жестом указал наверх.

— Здравствуй, — ответила она. Ее глаза наполнились слезами, и она на мгновение перестала видеть его лицо, в красном свете подлодки оно превратилось в мерцающий размытый ореол. Тогда девушка улыбнулась и наугад коснулась заросших щек, укололась о жесткую щетину, и радость пронзила все ее существо. Она наконец была счастлива.

 

Глава двадцать пятая

 

Руиз пустил лодку по глубокому холодному течению. Ему довольно было того, что они уходят — пусть медленно, зато бесшумно. С поверхности над ними доносились взрывы, шипение реактивных моторов и металлический вой тонущих судов, которые давило и крушило море.

Дольмаэро похлопал товарища по спине и пожал руку. Его широкое лицо светилось от радости. Даже Фломель, чье предательство и глупость причинили Руизу столько хлопот, кивнул и улыбнулся быстрой, но искренней улыбкой.

Бывший агент отослал Кореану в самый дальний и темный угол, с глаз долой, как немой укор. Ему тошно было глядеть на дело своих рук.

— Теперь она совершенно безопасна, — шепнул он фараонцам.

Пока лодка выходила из зоны битвы, Руиз смотрел на Низу, а она так же пристально рассматривала его. Время от времени он бросал взгляд на хронометр, чтобы не пропустить момент, когда кадры гибели Орфея будут переданы по каналу всеобщего оповещения.

Через какое-то время он рискнул запустить двигатели, рассчитав, что пора прибавлять скорость и уходить. Постепенно он вывел суденышко ближе к поверхности и на всех парах помчался прочь из Моревейника.

Когда Руиз Ав появился на экране, Геджас бросил то, чем занимался, и уставился в темное и холодное лицо наемника. Он заметил, что глаза врага блестят под действием ментального пламени, и злорадно подумал, что убийца отнюдь не наслаждается положением. Но небольшое удовольствие, которое он получил от этого наблюдения, мгновенно испарилось, как только тот заговорил.

— Слушайте, люди Моревейника! Я обещал уничтожить Механического Орфея. Я собираюсь честно исполнить данное обещание. — И отошел в сторону, чтобы Геджас мог разглядеть то ужасное, что было у него за спиной.

Кошмарная тварь раскачивалась, сотрясаясь всеми своими членами, изрыгая чудовищные звуки, но голос Руиза Ава перекрывал этот шум.

— Через несколько мгновений Механический Орфей умрет. Вы можете не поверить в правдивость моих слов и этой передачи, но генши позволят вам проверить истинность увиденного. Поэтому пошлите безоружных наблюдателей, и генши проводят их к останкам машины. От нее останется весьма немного, но этого будет достаточно для исследования и анализа — но только для них, поэтому оставьте всякие надежды на то, что вам удастся восстановить Орфея и прийти с его помощью к власти. Все кончено.

Руиз Ав отошел от камеры, оставив Геджаса рассматривать машину.

Прошла минута или две — родеригианец не мог сказать точно. Он не замечал течения времени. Он ждал Руиза Ава. Он ждал, когда тот вернется и объяснит, что же происходит на самом деле.

Когда мины взорвались и Геджас увидел, как сокровище превратилось в груду металлолома и окровавленной плоти, он сперва был не в состоянии осознать увиденное.

Несколько минут длилось молчание. Звуки боя стихли, и он остался наедине со своими мыслями и своим поражением. Его сердце превратилось в маленький холодный камень. Он вспомнил Желтый Лист. Ее красоту и силу. Ужас ее смерти.

Его мысли скользили по все сужающемуся кругу, полные яростной и гневной скорби. Руиз Ав убил божество. Все остальное не важно, но Руизу Аву нельзя позволить уйти безнаказанным. Нельзя ждать. Пока Руиз Ав выбирается из этого ада внизу, он, «Голос», должен действовать, отрезать ему всякую возможность бегства.

Со всей скоростью, на которую он был способен, Геджас скатился в машинное отделение истребителя, где механики поддерживали питающую корабль ядерную реакцию. Он бросился к контрольной панели реактора и принялся дергать рычаги управления, сбивая настройки. Когда техники попытались его остановить, он убил одного из них, не заметив, как это сделал. Системы безопасности реактора выходили из строя одна за другой. Когда реакция сделалась совершенно неуправляемой, Геджас услышал, как надрывно трезвонят сигналы тревоги. Времени осталось на одну — последнюю — улыбку.

 

Миновав покинутую войсками границу Моревейника, Руиз выпустил крохотный сенсорный буек, чтобы проверить, нет ли за ними погони, и время от времени сверялся с ним. Он как раз смотрел на экран, когда картинка поблекла, а потом и вовсе исчезла. Спустя несколько секунд по поверхности воды прошла ударная волна. Ощущение было совершенно иным, нежели от прежних взрывов, которые им доводилось чувствовать в подлодке. Корпус судна прозвенел, как чистейшей меди колокол.

— Что такое? — пробормотал Руиз и выпустил еще один буй. Он с удивлением смотрел, как на месте небоскребов Моревейника вырастает белое грибообразное облако. Многие башни провалились под воду.

Одна, прежде чем упасть, медленно раскачивалась под шляпкой «гриба».

Бывший агент заметил несколько воздушных судов, которые вились вокруг жуткой тучи, словно стайка маленьких злобных насекомых. Шарды.

— О-о-о, как они страшно разгневаются, — прошептал Руиз.

Он поспешно отрезал сенсорный буек, надеясь, что его пока не заметили, и повел подлодку вглубь, на безопасное расстояние от шардов и метеорологических фокусов.

Через несколько часов они вынырнули на поверхность, и подлодка полетела как на крыльях, взметая вокруг себя фонтаны радужных брызг.

 

Прошло два дня. Путники добрались до устья реки Соаам, где нашли безопасную гавань и покупателя на кораблик. Маленький торговый городок Бока дель Инфьерно шипел и пузырился, обсуждая новости из Моревейника и слухи о том, что случилось на Родериго.

— Теперь это просто дырка в море, Родериго-то, — заявил пузатый трактирщик. В его приятном заведении они остановились, пока Руиз торговался насчет воздушной лодки.

— Шарды сурово наказали гетманов, ей-богу. Поговаривают, что воронка год будет дымиться.

Предводитель маленького отряда, выражая недоверие, театрально покачал головой.

— Не может быть, — возразил он, широко раскрыв глаза.

— Ей-богу, вот не сойти мне с этого места, — заверил трактирщик с явным удовлетворением. — И давно пора, если хотите знать.

Руиз заказал всем отдельные номера (себе смежный с комнатой Низы), но Кореану поместил вместе с Фломелем, потому что все-таки не до конца доверял ему.

— Она теперь совершенно безвредна, — успокоил он фокусника.

Тот отнесся к присутствию в своей комнате бывшей хозяйки без тени протеста.

Оставив дверь к Низе не запертой, Руиз ждал, сидя в неудобном кресле. И хотя он очень устал, спать ему совсем не хотелось. Нахлынули воспоминания, бывший агент принялся размышлять о странных событиях, приведших его жизнь к настоящему моменту.

Низа пришла вскоре после полуночи, неся в руках крохотный масляный светильник, удивительно похожий на тот, который дал ему Дольмаэро, чтобы осветить пустой Дом отверженных. Как давно это было!

Теплый свет мерцал в гладкой черноте ее волос и только слегка освещал лицо. Она протянула ему руку. Руиз с благодарностью взял ее.

 

Наутро после завтрака Руиз и Низа вышли на площадь и обнаружили там Фломеля, который показывал разнообразные фокусы на потеху изумленной толпе деревенских жителей, а Кореана молча за ним наблюдала. Потом, ковыряя в зубах, появился Дольмаэро. Старшина гильдии внимательно следил за выступлением, с одобрением оценивая технику фокусника.

Фломель представлял свои трюки с нарочитой пышностью, и его лицо не выражало ничего, кроме удовольствия от привычной работы. Закончив представление, он подошел к ним, утирая пот со лба новым шелковым платком.

— Несмотря на все свое невежество, они понимают, когда видят настоящий класс. Верно?

— Я в этом не сомневаюсь, — ответил Руиз. Фломель улыбнулся и неуверенно, посмотрел на него.

— Я бы хотел попросить тебя об одной милости, Руиз Ав.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-04-24; Просмотров: 272; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.007 сек.