Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Африка. 7 страница




Роберт тихо рассмеялся, и бросил исполненный нежностью взгляд, на невесту.

– На самом деле, - продолжил Эдвард, разделяя веселье сына, - Я думаю, что предпочту, остаться в статусе вдовца и впредь. Джулия, настолько гармонично вошла в наше с тобой личное пространство, что у меня есть искушение и далее оставаться её тайным воздыхателем. Да, сынок, я люблю её. Но в этом есть и свои плюсы. Очень удобная и не хлопотная жизненная позиция. А потом вы родите мне внуков, и моя любовь понадобиться им.

Эдвард встал, и Роберт поднялся вместе с ним.

– Отец, - спросил он, - Что мы будем делать с Бойлондами? Я не намерен больше терпеть их выходки.

Эдвард снова сел и задумался.

– За такие дела, вообще, нужно было бы упрятать их за решётку, - сказал он, - Но я не хочу выносить это на люди. Тем более перед вашей свадьбой. Какая мерзость, я до сих пор в шоке. Мне стыдно смотреть Джулии в глаза. Как я, хозяин дома, смог допустить подобное. А Джоанна, ей жизнью обязана, я еле откачал это дитя природы. Страшно представить, если бы ей стало плохо на крыше, она упала бы и разбилась. Предлагаю просто отказать им от дома. Я тоже с удовольствием от них избавлюсь.

– Согласен. Кстати, забыл тебе сказать, господина Филатова выпустили под залог, - произнёс Роберт, тяжело вздыхая, - Одно на другое.

Он посмотрел на отца, чувствуя, что ему тоже требуется поговорить с ним.

- Коньяк будешь? - спросил он, доставая из секретера бутылку Хеннесси.

– Да. Час от часу нелегче, - устало произнёс Эдвард, - Надеюсь, он сюда-то не доберётся. Я уже ничему не удивлюсь. Бери коньяк, пойдём, посидим вдвоём, не будем тревожить сон Джулии. Ей уже легче.

Он взял её руку, сосчитал пульс, затем приложил её к губам и поднялся.

– Идём, сын.

– Я боюсь оставлять её одну, - сказал Роберт, проделывая тоже самое с её рукой с другой стороны, - Пока в доме Бойлонды.

– Всё под контролем, - произнёс Эдвард, - За ними наблюдают. Но на ключ закрой, чтобы никто наше сокровище не похитил.

Роберт укоризненно взглянул на отца.

– Да уж закрою, - сказал он и потянул отца за рукав, - Ладно, пошли. На чердаке стояла моя аппаратура, которую я перевёз сюда год назад, и я снял видео.

Вскоре они расположились в удобных креслах, перед огромным экраном. Пока Роберт перебрасывал запись на флэшку, Эдвард, согревал бокал с коньяком в ладонях и рассуждал.

– Скажи на милость, заговор в нашем доме, - говорил он, - И ведь она знала об этом, но боялась сказать, полностью полагаясь только на себя. Я думаю, она станет действительна незаменимой в наших командировках. За один день, она выдержала три экзамена, если это можно назвать так. И всё, заметь, было полной импровизацией с её стороны.

Он сделал приличный глоток. Роберт, наконец, управился и сел рядом с отцом.

– Может тебе покажется странным, но я бы предпочёл запереть её в замке, только боюсь, она там либо умрёт с тоски, либо камня на камне не оставит. Веришь – нет? – они соприкоснулись бокалами, выпили и Роберт, хлопком погасив свет, включил запись. Там на чердаке, он автоматически решил снять всё на камеру, видимо сработал журналистский инстинкт. А сейчас понял, как на самом деле, он хотел в спокойной обстановке увидеть это вновь. Впервые, он смотрел на свою принцессу, словно со стороны. Вот на экране вспыхнул прожектор, и она появилась в кадре. Закрыла глаза, выдерживая паузу.

– Обрати внимание, - тихо проговорил отец, - Джулия, ещё явно не знает, что будет говорить, но в её очаровательной головке, за секунды рождается правильный импульс.

Роберт промолчал, он думал о другом. Что пришлось пережить ей в жизни, чтобы приобрести такую выдержку и самообладание. Ведь буквально за полчаса до этого её сначала чуть не отравили, и, вдобавок, попытались изнасиловать. В комнате Рональда, куда он тихо проник, его потрясла краткость и чёткость формулировки изложенной ею угрозы Бойлонду. Видимо, подобный натиск ей приходилось выдерживать не единожды. Если бы не его стопроцентная уверенность в ней, можно было бы записать её в агенты спецслужб, которых он повидал на своём веку. Роберт усмехнулся своему предположению. Он нажал на паузу кадр, когда Джоанна взяла Юлю за руку.

– Как ты думаешь, что Принцесса испытала в этот момент? – спросил Фаррелл отца.

- Она верила в то, что это случится, - подумав, прокомментировал тот, - Смотри, у неё закрыты глаза, но она, ни одним движением не выдаёт своего волнения, при соприкосновении с Джоанной.

– То есть, ты хочешь сказать, что она была уверена в том, что это поможет, -уточнил Роберт.

– Да, - подтвердил Эдвард, – Послушай, как она спокойно разговаривает с ней. Она полностью контролирует ситуацию до самого конца, и только, выполнив свою миссию, позволяет недугу охватить себя.

– Итак, - подытожил Роберт, - Здесь может быть два варианта. Либо в ней горит непоколебимая вера, либо она прошла серьёзную спецподготовку. Я хотел бы верить только в первое, но, не могу исключить и второе.

Эдвард с интересом уставился на сына.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросил он, - Ты себе даже представить не можешь, сколь тщательно её проверяли во всех инстанциях.

– Я хочу сказать, - пояснил Роберт, - Что кем бы она ни оказалась, я люблю её до дрожи. Но способности, которыми она обладает, порой, меня поражают. А ещё, я с ума схожу от того, что не могу добиться её полного доверия. Ещё вчера мне казалось, что я прорвал её оборону, а сегодня она опять выставила шипы.

Он наполнил бокалы, и, не дожидаясь отца, выпил приличную порцию.

– Хочешь напиться? – усмехнулся Эдвард, - Послушай, лучше, что я тебе скажу. Ты вытащил счастливый лотерейный билет в любви. Эта женщина создана для тебя. Ты упускаешь из виду тот момент, что влюбился не в гимназистку. Перед тобой человек, состоявшийся в своих взглядах, обладающий множеством умений и навыков. Но самое главное, сынок, что она любит тебя. И вся её нерастраченная нежность направлена только на тебя. Ваша любовь возродила вас к новой жизни. Это чувство способно сворачивать горы, чем собственно вы и занимаетесь в последнее время. К тому же она глубоко верующий человек, то, что мы сегодня видели, яркий тому пример. Так что не стоит из-за этого записывать свою возлюбленную в Джеймсы Бонды в юбке. Хотя в кого ты ещё мог влюбиться? Не представляю рядом с тобой семейную матрону с вышивкой в руке, или …

Эдвард задумался.

- Вообще, кроме неё никого не могу представить, - проворчал он.

– А никого представлять и не надо, - улыбнулся Роберт, - Как говорится, есть браки, которые заключаются на небесах, это как раз тот случай. Я благодарен судьбе, что она подарила мне встречу с этой удивительной девушкой.

– Так, что ты ещё хочешь? – удивился Эдвард.

– Жениться поскорее, - рассмеялся Роберт, - До тех пор, пока я не надену на её палец кольцо, моя душа будет в смятении.

– Сумасшедший, - улыбнулся отец, вставая, - Нагородил тут бочку арестантов. Надо заняться твоей нервной системой, а то ты неизвестно до чего дойдёшь. А сейчас, пойду я отдыхать.

– Спокойной ночи, ты как всегда прав, нервы никуда не годятся, - вздохнул Роберт.

Когда, отец вышел, он достал гитару и в очередной раз запустил запись, убрав звук. Развалившись с ней перед экраном, он начал наигрывать, сочинённую для Юли мелодию. Но в голове пульсировало, вместо песни, одно единственное слово: «ЛЮБЛЮ».

Вскоре Роберта стало клонить в сон, и он отправился в свою, а теперь, правильнее сказать, в их с Юлей комнату. Там он прислушался к её дыханию, оно было ровным. Тихонько закрыв дверь на ключ, Роберт отправился в душ. Вода ещё больше успокоила его. Роберт кинул подушку с пледом на диван, чтобы у тётушек не возникло с утра лишних вопросов. Нырнув к Юле под одеяло, он прижал её к себе, после чего, как всегда бывало в такие моменты, почувствовал себя абсолютно счастливым и закрыл глаза. Она уже не была такой горячей, видимо, на этот раз всё обошлось. Он мысленно поблагодарил отца и вскоре заснул.

Их разбудил стук в дверь. Роб не без труда открыл глаза и взглянул на Юлю.

– Привет, любимый, - произнесла она, вообще не открывая глаз, просто почувствовав его взгляд, - Кто это?

– Здравствуй, родная, сейчас узнаем, - произнёс он и, поцеловав её, встал, чтобы открыть дверь.

Это был отец.

– Доброе утро! – поздоровался он, входя в комнату, и тихо обратился к Роберту, - Ты в порядке?

Тот улыбнулся и утвердительно кивнул головой.

– Оставь нас ненадолго, - также тихо попросил мистер Фаррелл.

Роберт пожал плечами и скрылся в ванной. Эдвард подошёл и сел около Юли.

– Джулия, как ты? – спросил он, доставая градусник из нагрудного кармана, - Добегалась вчера, mia cara?

Юля хотела сесть в кровати, но голова закружилась и девушка упала обратно на подушку. Она молча взяла градусник и, повернувшись на бок, посмотрела ему в глаза. Эдвард смутился и отвел взгляд.

– На самом деле, я пришёл извиниться перед тобой, - сказал он, беря её за руку, - В моём доме, тебя чуть не убили. Да, дорогая. Если бы это выпила ты, я мог бы не успеть спасти тебя в этот раз. Слишком много на твою долю выпало в последнее время. Хорошо, что ты услышала их разговор. Плохо то, что ты не сказала об этом нам. Покушение было бы предотвращено.

– Значит, они придумали бы что-нибудь ещё, и вообще, сказали бы, что это мои выдумки, - сказала Юля,- Я пыталась отказать им, но они были так настойчивы. За что и получили, возможно, чересчур.

– Джулия, - обдумывая ситуацию, сказал мистер Фаррелл, - В твоих словах присутствует зерно истины. Ты привыкла решать всё сама. Но, тем не менее, давай договоримся. Роберт для меня самый близкий человек, и между нами не бывает тайн. В ближайшее время ты станешь его женой, и, стало быть, мне - дочерью. И отныне, мы всё будем решать вместе, между нами не должно быть недоверия. Ты согласна?

– Да, - не раздумывая, произнесла Юля, - Ты прости меня тоже, хорошо?

Он поцеловал ей руку. Запищал градусник, и Юля протянула его Эдварду.

– У тебя ночью был сильный жар, пришлось даже делать инъекцию, - сказал он, посмотрев температуру, - Но сейчас уже значительно лучше, правда, оставайся пока в постели.

Роберт вышел из ванной, в чёрном махровом халате с капюшоном на голове. Отец оглянулся и не смог сдержать улыбки.

– Вы из какого ордена, сын мой? – спросил он.

– Странствующих монахов, - проговорил Роберт и, грациозно обогнув кровать, прилёг около Юли.

– Воинствующая Принцесса, - обратился он к ней,- Разрешите стать вашим верным оруженосцем и телохранителем?

Эдвард рассмеялся.

– Нет, странник, - проговорил он, шутя, - Вы слишком безответственно относитесь к телу Её высочества, так что максимум, на что можете рассчитывать, это чистить её доспехи.

Роберт уткнулся носом Юле в плечо.

– Не будьте столь суровы к этому юноше, - поддержала она их игру, - Я думаю, у него обязательно получится.

– Да, уважаемый Целитель, - поддакнул Роберт, отрываясь от неё, - Я теперь с неё глаз не спущу.

– Посмотрим, - усмехнулся мистер Фаррелл, затем достал лекарства и листок бумаги. Быстро расписав схему приёма, он положил всё на тумбочку и встал.

– А теперь, мои дорогие, обсудим сложившуюся ситуацию, - серьёзно сказал он и облокотился на спинку кровати, – Сегодня утром Бойлондам будет отказано от дома. Полицию я счёл нужным не вмешивать. Это может негативно отразится на грядущем торжестве. Семье не нужны тёмные пятна, а эти двое, хоть и дальние, но всё-таки родственники. Будь не ладны эти американцы. Согласны?

Молодые люди кивнули.

– Отлично, - продолжил он, - Я, возможно, улечу на несколько дней. Это связано с пропажей моих друзей. Не хочу срывать вас сейчас из Англии. У Вас и так много дел.

– Отец, - обеспокоенно произнёс Роберт, - Я не хочу, чтобы ты ехал туда один. Всё равно, я уверен, что к организации свадьбы, тётушки нас и на пушечный выстрел не подпустят. Так что мы больше понадобимся в качестве действующих лиц.

– Эдвард, - поддержала его Юля, - В самом деле, если это вопрос нескольких дней, возьми нас с собой.

Мистер Фаррелл с грустной улыбкой взглянул на них.

– Ах, вы мои мятущиеся души, - сказал он, - Роберт, ну ты ладно, мужчина, тебе важен сам факт. Но Джулия! До такой степени не интересоваться собственной свадьбой.

– Ты не прав, - возразила она, - Просто я действительно буду рада, если за её техническую сторону возьмётся кто-нибудь другой. А с платьем мне обещала помочь миссис Хант. Если честно, я бы предпочла пышному торжеству – скромную церемонию венчания с минимумом гостей.

 

Роберт рассмеялся.

– Прости, Принцесса, пожалуй, единственное от чего я не смогу тебя защитить – это мои тётушки! Вот уж воистину, от любви до ненависти один шаг. Уверен, что они уже строчат списки гостей, и выбирают торт.

– Подтверждаю, - поддержал его отец, - И хорошо, что предупредили про платье, я думаю из-за его фасона, они уже успели переругаться. Сёстры с раннего утра, что-то горячо обсуждали. Договорились, я возьму вас с собой, если не будет экстренных обстоятельств, вылетаем завтра. Надеюсь, уложимся там дня за три.

– Отлично, - сказал Роберт, разминая кисти рук, - Позвоню сегодня на канал новостей, возьму заявку на репортаж.

Юля не знала, о какой стране идёт речь, но решила не задавать лишних вопросов. Она почувствовала прилив сил и села в кровати. Эдвард удивлённо поднял брови.

– Похоже, ветер странствий и правда будет тебе на пользу, - улыбнулся он, – Ты прямо оживаешь на глазах.

- Да, - рассмеялась Юля, - Скука последних лет доводила меня порой до странного желания, оказаться с чемоданом в руке, без денег и документов, в какой-нибудь стране, где все названия написаны непонятными иероглифами.

– Не слабо, - присвистнул мистер Фаррелл.

– Правда, с тех пор как я встретила Роберта… - начала девушка.

– …Она мечтает, чтобы мы вместе оказались в подобной ситуации, - не дал ей договорить Роберт и, обхватив её за плечи, опрокинул назад.

– Я прав? – спросил он, заглядывая ей в глаза и, в шутку хмуря брови.

– Почти, - улыбнулась она, - Всё равно где быть, лишь бы с тобой.

– Ну, вы тут разбирайтесь, -смущённо кашлянув, произнёс Эдвард, и посмотрел на часы, – Роберт, через полчаса завтрак, не задерживайся. Джулия, я могу распорядиться, чтобы тебе подали сюда.

– Нет, - поспешно ответила Юля, - Если можно, я присоединюсь к вам.

Эдвард очаровательно улыбнулся.

– Тогда я жду Вас двоих, - произнёс он и вышел из комнаты.

- Роб, - тихо спросила она, - Мы вернёмся ещё сегодня домой?

- Как скажешь, любимая, - он потёрся об неё щекой.

Юля перекатилась на другой край кровати.

- Тогда давай собираться, я в душ, - проговорила она.

– Возвращайся скорей, - сказал Роберт и, обняв её подушку, вздохнул.

До вылета нужно было многое успеть, и он предпочёл бы оставить Юлю здесь. Всё-таки у неё ночью был жар. Но он, так же понимал, что ей, вероятней всего, не хочется оставаться на попечении тётушек. Его размышления прервал звонок миссис Хант.

– Мальчик мой, - приступила бабушка сразу к делу, эта черта в ней очень импонировала Роберту, - Мне сегодня необходимо встретится с Юлей, мы должны просмотреть варианты платьев, и ко мне приедет замерщик. Я хочу заказать эксклюзив от лучшего кутюр. Меня уже разрывают звонками. Когда вы сможете?

Роберт просиял - это был оптимальный вариант.

– Бабушка! Как я люблю тебя, - ласково проговорил он, - Мы будем часа через три, подойдёт?

– Жду вас, - кратко ответила миссис Хант.

Роберт вскочил с кровати, сбросил халат и, оставшись в боксерах, пружинисто упал на пол, сделал по двадцать отжиманий на одной руке и двадцать на другой. Заканчивая упражнение, он поднял голову и увидел знакомые ножки.

– Сэр, Вам не кажется, что Ваша дама давно ушла, - проговорил ангельский голосочек.

Со стоном, он рухнул на пол. Юля опустилась рядом с ним и потрепала по волосам. Затем, нежно провела руками по его шее и пробежалась по спине, кончиками пальцев ощущая его дрожь.

– Ты безупречен, - прошептала она, не в силах сдержаться, и прикоснулась губами к его коже.

Он перевернулся на спину и притянул Юлю к себе.

– Я люблю тебя, - сказал он, вдыхая волнующий аромат её тела, и тихо добавил, - Поцелуй меня, пожалуйста.

Она медленно приблизилась к нему, вглядываясь в любимые черты. Потом прикоснулась к его губам, на что он тут же пылко ответил и через секунду оказался сверху.

Вскоре они уже наспех приводили себя в порядок, чтобы вовремя спустится к завтраку.

– Звонила бабушка, - попутно рассказывал Роберт, надевая поспешно брюки, рубашку, галстук, - Я скоро отвезу тебя к ней. Решите вопрос с платьем, она уже развела такую бурную деятельность, что от тебя потребуется только ткнуть пальчиком в то, что тебе придётся по вкусу. У меня сегодня много дел, поэтому я попрошу тебя вместе с ней прогуляться до любого магазина, чтобы приобрести нечто более соответствующее для климата страны, куда мы отправляемся.

– А куда мы всё-таки отправляемся? - Юля подошла к нему и обняла его сзади за плечи, рассматривая его отражение в зеркале.

– В Африку, - коротко ответил он, и с интересом взглянул на неё, ожидая реакции.

– Классно, а там, что сейчас неспокойно? – спросила она таким тоном, словно узнавая, сколько сахара класть ему в чай.

– Ничего другого от тебя и не ожидал, Воинствующая принцесса, - пробормотал он и добавил, повернувшись к ней, - Там очень не спокойно, любимая. Официально, мы отправляемся туда сопровождать гуманитарный груз, но отец хочет разыскать там своего лучшего друга с женой. Они пропали без вести уже несколько дней. Скорей всего их взяли в заложники, но требования пока не выдвинули. Я займусь своей профессиональной деятельностью. А ты будешь, рядом со мной. И без самодеятельности, договорились?

Он взял её лицо в ладони, и с улыбкой заглянул в любимые глаза. Ямочки проступили на его щеках, когда он увидел, как в них запрыгали лукавые огоньки.

– Да, сэр! – быстро проговорила она, стараясь сделать самое честное выражение лица.

– Почему-то я не верю тебе, дорогая! – улыбнулся он, - Давай ещё раз.

Она обняла его и, стоя на одной ноге, второй обвила его за бёдра.

– Да, сэр! – прошептала она ему на ухо, таким страстным шёпотом, что его бросило в жар.

– Дикая кошка, - рассмеялся он, подхватывая её и кружа по комнате, - Ты невыносима. Ничего, скоро я буду вознаграждён за всё. Пойдём завтракать.

Роберт поставил её на пол, и они, потёршись носами, отправились в гостиную.

За столом сидели мистер Фаррелл, Элен и Джейн. Майкл с супругой уехали рано утром. Рональд находился в своей комнате под присмотром, а Джоанне было стыдно показаться на глаза, и она сказалась больной. Энджи, тоже осталась завтракать в своей комнате. Юля с Робертом вошли под руку в гостиную, и с улыбкой поздоровались. Присоединившись к остальным, они с аппетитом приступили к завтраку.

– Как ты себя чувствуешь, дорогая? – с искренним беспокойством, спросила Элен.

– Спасибо, уже хорошо. Мистер Фаррелл поставил меня на ноги за одну ночь, - Юля послала Эдварду, полный благодарности взгляд.

– Джулия. Ты хочешь ехать с мужчинами? - немного помявшись, спросила Джейн.

– Конечно, - улыбнулась Юля, - Ведь моё место рядом с Робертом, куда бы он ни отправился. Но мы с ним очень переживаем по поводу организации свадьбы. Можем ли мы рассчитывать на Вашу помощь в этом вопросе.

Одновременно с Робертом они воззрились на тётушек, обезоруживающими взглядами.

– Ты посмотри на них, - умильно произнесла Элен, - Ну и что ты после этого скажешь?

Эдвард с трудом сдержал смех, кашлянув в кулак: «Двое из ларца, одинаковы с лица» - мелькнула у него мысль.

– На самом деле, - сказала Джейн, - Мы уже начали сегодня приготовления, и даже рады, что вы самоустраняетесь. Однако надо уточнить, что и как.

– Мы будем венчаться в храме Успения, миссис Хант, там всех знает и обещала взять эту часть на себя, - рванул с места в карьер, Роберт, - Свадебное платье уже в процессе приготовления, а вот всё остальное…

Молодой человек развёл руками.

– Если честно, мы даже не знаем, как к этому подступиться, - закончил он.

– Да, Роберт, - задумчиво произнесла Элен, - Ты же был крещён в православной церкви. И Юля, видимо, тоже. После того, что мы видели вчера, можно с уверенностью сказать, что эта вера помогает ей в жизни. Ладно, предоставим это миссис Хант. Нужно с ней созвониться. Значит, мы организуем регистрацию, место для празднования и приглашение гостей тоже возьмём на себя. Хорошо?

Юля сложила руки на груди.

– Я даже не знаю, как вас благодарить вас, - произнесла она с искренней благодарностью, - Страшно представить, насколько это хлопотливое занятие. Это такой для нас подарок с вашей стороны.

Тётушки степенно кивнули, им было приятно, что Юля осознаёт, какой титанический труд им предстоит. После завтрака Эдвард позвал Роберта к себе в кабинет, а тётушки завлекли Юлю к себе, дабы посвятить её уже в какие-то планы.

- Ну что, - мистер Фаррелл, взглянул на сына, - Давай закроем вопрос с Бойлондами. Я хочу, чтобы они как можно скорее покинули дом. Удивительно, как их сущность не выплеснулась наружу раньше.

– Вы просто не хотели этого видеть, - хмуро проговорил Роберт, - И Юля, была права, когда сказала, что они смогли бы отказаться от своих слов, и со свойственной ей русской горячностью вывела их на чистую воду.

Затем он улыбнулся, вспоминая что-то.

– Алекс сказал бы, что развела как лохов, - добавил он по-русски.

Мистер Фаррелл покачал головой.

– Это был такой риск, я с ума с вами сойду, - проговорил он, закрывая руками лицо, - Ладно, я пойду к Энджи, а ты займись этими двумя. Передай им, чтобы отныне…

- Я передам, - перебил его Роберт, - Чтобы отныне они забыли дорогу в этот дом.

– Хорошо, - сказал Эдвард, - Иди, только не будь слишком резок.

Роберт, усмехнулся и вышел из кабинета. Для начала он отправился к Рональду. Войдя в комнату, он застал его лежащим в одежде, на кровати поверх покрывала.

– Встать, - коротко приказал он, голосом тихим, но не терпящим возражений.

Тот встрепенулся и сначала просто сел на кровати. Но взглянув на Роберта, решил всё-таки не спорить и встал.

– Роберт, я не подумал… - начал он.

– Слушай меня внимательно, - Роберт начал медленно приближаться к нему, - Думать ты никогда не умел, поэтому просто заруби на носу. Ты вчера, сначала хотел отравить, а потом изнасиловать мою невесту. Только за это я должен был бы тебя убить. Но законы нашего общества, позволяют мне только сдать тебя на милость судей.

Роберт вплотную подошёл к Рональду, и тот, вжавшись в стену, с ужасом смотрел на него.

– Я не буду сейчас разбираться, как ты собирался выкручиваться после содеянного преступления. Но ты мне сейчас на камеру расскажешь о том, как и что тебя на это подвигло, - говорил он, вроде, как и спокойно, но почему-то Рональда от его голоса, бросило в жар.

Роберт достал телефон и стал настраивать видеокамеру.

– Я не буду этого делать, - вдруг заявил Рональд.

Роберт убрал телефон обратно в карман, и, вздохнув, подошёл и вырвал из бра шнур. Достав перочинный нож, он зачистил металлические провода.

– Что ты хочешь сделать? – с ужасом проговорил молодой человек.

Роберт вставил вилку в розетку и повернулся к нему.

- Я расскажу, - сказал Рональд быстро, - Я всё понял.

Роберт выдернул провод и, намотав его на кулак, снова достал телефон. С отвращением выслушав и записав его признание, Фаррелл продолжил.

- Это останется у меня на всякий случай, - сказал он, - Памятуя наши родственные отношения с Бойлондами, мы не станем вмешивать сейчас полицию. Запомни главное, если ты в своём гнилом нутре, помыслишь отомстить моей семье, лучше сразу застрелись. Потому что второго шанса остаться в живых у тебя уже не будет. Я понятно говорю?

Рональд молча кивнул.

– А теперь тебя проводят на выход, - сказал, Роберт, хрустнув костяшками пальцев - Твои дамы присоединятся к тебе.

Он пошёл к двери, и у выхода оглянулся. Роланд продолжал стоять, тупо глядя в пол. Стукнув кулаком в стену, Роберт развернулся и направился к шкафу. Распахнув его, он смахнул оттуда все вещи.

– Пять минут на сборы – прорычал он, - И вон из моего дома.

Рональд, словно очнувшись, бросился собирать с пола свою одежду. Роберт, брезгливо переступил через него, и вышел из комнаты.

Он распахнул дверь в комнату Джоанны. Та натянула одеяло на голову. Роберт прошёл к окну, и занял выжидательную позицию. Вскоре ей надоело прятаться и она, села на кровати, прикрывая грудь руками.

– Дорогой, - сказала она слабым голосом, - Неужели для того, чтобы ты пришёл навестить, мне потребовалось почти умереть.

Он возвёл глаза к потолку и про себя сосчитал до десяти.

– Джоанна, - начал он, отвернувшись к окну, - Между нами никогда ничего не было. И пока твои домогательства касались только меня, я терпел, потому что меня ты интересуешь не более чем карниз, висящий на кухне. Твоя вчерашняя выходка, расставила все точки над и, а заодно, открыла глаза моим родственникам на твою истинную суть. Я мог бы заявить в полицию, но не буду. Есть одно условие, ты сейчас исчезаешь из жизни моей семьи навсегда. На сборы пять минут.

– Это твоя девица всё устроила, - вдруг взвизгнула она, - У меня безупречная репутация в обществе, а эта шлюха неизвестно откуда. Это я должна заявить в полицию.

Роберт подошёл и перевернул кровать. Джоанна не ожидала этого и, больно ударившись головой об пол, села и ошеломлённо посмотрела на него. Он обошёл вокруг и, наклонившись к ней, сгрёб её волосы в охапку.

– Послушай ты, - проговорил он, и глаза его превратились в две холодные льдинки, - Корова Царя небесного, я не бью женщин и детей. Но если ты, сейчас же не уберёшься, у меня большое искушение выкинуть тебя отсюда в неглиже, которым ты уже всех достала. И можешь жаловаться хоть в полицию, хоть в лигу сексуальных меньшинств. Тебя нет для меня, и никогда не было. И, имей в виду, в архиве моего домашнего видео появились интересные записи, так что лучше тебе прикусить язык. А теперь собирайся и пошла вон отсюда. Сейчас за тобой придут. Твой прихвостень уже ждёт тебя внизу. Всё понятно?

– Да! – проговорила она, сжимаясь в комок.

Роберт выпрямился и пошёл к двери, мимо него пролетела ваза. Не оглядываясь, он помахал Джоанне рукой и вышел в коридор.

Из соседней комнаты вылетел Эдвард. Он отбивался от, вцепившейся в него, Энджи. Роберт вопросительно взглянул на отца, тот ответил умоляющим взглядом.

– Миссис Бойлонд, - сказал молодой человек, решительно взяв её за плечо, - Можно Вас на минутку?

Та на секунду ослабила хватку, и мистер Фаррелл, вырвавшись, встал за спиной сына, вздохнув с облегчением. Разъярённой фурией, она попыталась вцепиться в Роберта. Но тот увернулся, и, развернув её, втолкнул обратно в комнату. Войдя следом, он закрыл за собой дверь.

– Как ты смеешь, мальчишка? – как-то не очень естественно возмутилась она.

В глубине души она побаивалась Роберта, чувствуя в нём огромную внутреннюю силу, и не питая особых иллюзий на его счёт.

– Миссис Бойлонд, - перебил её Роберт, - Со мной этот номер у вас не пройдёт. Выслушайте меня внимательно. Вы косвенно оказались замешаны в преступлении, которое готовилось здесь вчера. Считайте, вам повезло, что ваша дочь не оказалась за решёткой. Однако, Вы навсегда будете вынуждены покинуть этот дом. Это не оговаривается.

– Я не знаю ни о каком преступлении, - уже совсем неуверенно фыркнула она.

– Вы не можете не знать, о чём идёт речь, - сказал он, прислоняясь к стене, его уже начал утомлять этот цирк, - Я даю вам на сборы пять минут, в противном случае этим займётся охрана.

– На протяжении многих лет… - начала она, доставая носовой платок.

– На протяжении многих лет, - перебил её Роберт, - Своими приездами вы отравляли существование мне и моему отцу. И если честно я расстаюсь с Вами без сожаления.

Он подошёл к окну и, достав из кармана телефон, позвонил в охрану.

– Ниддинг, - сказал он усталым голосом, - Возьми ещё двоих ребят. И помоги семье Бойлонд покинуть наш дом. В случае необходимости, помоги им собраться.

Проходя мимо шкафа, он сдёрнул чемодан сверху и кинул к её ногам.

– Время пошло, шутки кончились, - он вышел, облегчённо вздохнув, что здесь обошлось без истерики.

Он вышел на улицу, и увидел там отца.

– Всё обошлось? – спросил тот, благодарно пожимая руку сыну.

– Конечно. Забудь, как страшный сон. Сейчас состоится вынос тел, - улыбнулся Роберт.

Мистер Фаррелл, грустно улыбнулся и потрепал Роберта по щеке.

– Пойдём в дом, - сказал он, - Прохладно.

Они вошли и увидели спускающихся сестёр, ведущих под руки Юлю.

– Эдвард, - окликнула брата Джейн, - Что ты нас звал? Знаешь же, сколько у нас дел.

– Во-первых,- ответил тот, - Роберту с Джулией сейчас нужно уезжать. Им нужно подготовиться к поездке. Во-вторых, я хотел, чтобы вы присутствовали, во время, когда Бойлонды будут покидать наш дом.

– Не слишком ли много чести? – фыркнула Элен.

– Ну, это же ваши любимцы были, - с лёгким поклоном напомнил брат.

В этот момент, в сопровождении охраны в холл вышли Рональд и Джоанна. Первый проследовал сразу на выход, а вторая притормозила около Юли, которая в этот момент направлялась к Роберту.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-06; Просмотров: 265; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.