Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Слова благословения




СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ

Ханы-Цвии Садекер

ПУТИ ЧИСТОТЫ

Ришон ле-Цион, Главный раввин Израиля

МОРДЕХАЙ ЭЛИЯГУ

Ha-Рав ha-Гаон

Законы ниды и чистоты семейных отношений ("Кицур Дархэй Tahopa")

Издание

Всемирный центр чистоты еврейской семьи" "Мосдот Раби Давид у-Моше"

Перевод с иврита под редакцией

Пинхаса Полонского

"Маханаим"

Иерусалим 1992-5752

© Все права сохранены за

"Всемирным центром чистоты еврейской семьи"

"Мосдот рабби Давид у-Моше", Иерусалим

под руководством рава Моше Бен Това

ул. Бар-Илан, 25, тел. (02)-827-865

Индивидуальные консультации по вопросам семьи, брака и

проблемам чистоты семейной жизни

Курсы подготовки консультантов

Издание книг

Подготовка русского текста:

"Маханаим" — Культурно-религиозный центр для евреев из СССР ул. Яфо 210/13, Иерусалим; тел. (02)-380-982

Перевод: Александр Варшавский, Пинхас Полонский

Консультант по вопросам Галахи: рав Менахем Бурштейн

Литературный редактор: Михаил Копелиович

Перевод сделан с огласованного издания "Кицур Дархэй ТаЬора". Небольшие изменения и уточнения сделаны под личным наблюдением Рава Мордехая Элияху Шалита.

Посвящается светлой памяти моего деда

Нахмана-Кальмана сына Авраама и Фридель Садекер,

благословенной памяти

почившего 15 нисана 5737 года

и светлой памяти моей бабушки

дочери Мордехая и Батьи,

благословенной памяти почившей 2 хешвана 5713 года

пожертвовано Моше Городецким

 

Мы глубоко благодарны Раву Гаону Мордехаю Элиягу, Главному раввину Израиля, за его кропотливую работу по созданию сокращенного варианта книги "Пути чистоты" и его помощь и поддержку при переводе этой книги на русский язык.

Наше издательство "Всемирный центр чистоты еврейской семьи" при "Мосдот рабби Давид у-Моше" под руководством Рава Моше Бен Това удостоилось чести участвовать в святой работе по подготовке этой важной книги и тем прибавить новое звено в нашей интенсивной деятельности по распространению соблюдения правил чистоты еврейской семейной жизни в Народе Израиля.

Пусть будет воля Всевышнего, чтобы наша работа увеличила свет Торы, сияющий Израилю, чтобы приблизить приход Машиаха вскорости, в наши же дни. Амен.

"Всемирный центр чистоты еврейской семьи"

Мордехай Элиягу

Ришон ле-Цион, Главный раввин Израиля

"Рабби Элазар бен Хаема говорил: законы ниды составляют суть Галахи" (Авот 3:23). Рабби Овадия из Бартанура поясняет: "Они являются основой Устной Торы". И мы должны относиться к Закону не как к хорошему совету или полезному рецепту, но как к заповеди Бога, непреложному закону, который нет у нас права изменять.

И единственно правильно — идти по пути наших предков, сказавших во время получения Торы на Синае: "Сделаем и услышим", — т.е. сначала нужно исполнить закон, а затем постараться понять заключенный в нем смысл. Но даже если нам не удалось проникнуть в этот смысл, все равно закон следует исполнять.

Сколько было во все поколения насмешек над народом Израиля, соблюдающим чистоту семьи, сколько было попыток помешать нам в этом. И первым из них был фараон; говорят наши Мудрецы в Мидраш Раба и в книге Зогар, что наши отцы даже до дарования Торы соблюдали заповедь чистоты семьи, и те препятствия, которые египтяне возводили перед ними, стараясь помешать еврейским женщинам окунаться в микву вовремя, были одной из причин того, что первая египетская казнь была превращением вод Нила в кровь.

Сегодня мы являемся свидетелями тому, что некоторые ученые из народов мира начинают понимать важность этой заповеди и пытаются приспособить некоторые ее детали для себя. Но для нас нет ничего, кроме Торы Всевышнего, дарованной нам на горе Синай, и мы должны соблюдать в точности то, что дано нам Богом. И поэтому только после того, как женщина правильно отсчитала 7 дней чистоты и окунулась в воды миквы, она очистится. И объясняет Рамбам (Маймонид), что даже если женщина выльет на себя все воды мира, она останется нечиста, пока не окунется в микву.

Я рад тому, что благодаря трудам рава Моше бен Това и Пинхаса Полонского вы можете получить эту книгу, содержащую законы, обычаи и руководство по соблюдению чистоты еврейской семьи. И пусть придет благословение на всех женщин, как начинающих сегодня соблюдать эти законы, так и продолжающих делать это. Да будет Воля Всевышнего и удостоитесь всех благ, удачи и благословения в делах ваших, счастья и успеха. И так же, как в заслугу праведных женщин были выведены наши отцы из Египта, так и в вашу заслугу удостоимся все мы полного избавления вскорости, в наши дни.

Мордехай Элиягу

Ришон ле-Цион Главный раввин Израиля

ПРЕДИСЛОВИЕ

Данная книга представляет собой перевод книги "Кицур Дархэй Tahopa", т.е. сокращенного варианта книги "Дархэй Tahopa". Эта книга получила широкое распространение. Она вышла многими изданиями на иврите и английском и принята во всех слоях еврейского общества, в особенности среди ученых. Это — настольная книга истинных царей — знатоков Торы. Вместе с тем, возросла потребность в общедоступной книге, которая кратко излагала бы книгу "Дархэй Tahopa".

Работа по сокращению "Дархэй Tahopa" сопряжена с определенными трудностями, поскольку сама эта книга является сокращенным изложением законов ниды из "Шулхан Арух" и других книг выдающихся толкователей Торы. В нашей работе сокращению подверглись те места книги "Дархэй Tahopa", где представлены различные частные мнения или дана особая детализация законов. Мы также не указываем источников, и тому, кто хотел бы ознакомиться с законами в оригинале, следует обратиться к полному изданию. Мы хотели бы поблагодарить здесь рава Менахема Бурштейна, да защитит и поддержит его Бог, который был редактором ивритского издания этой книги и отдал много времени и сил подготовке русского издания. Да возлюбит Бог его труд, и да будет ему полное воздаяние от Господа, Бога Израиля.

Законы ниды — основополагающие законы, определяющие существование еврейского дома. Их выполнение обеспечивает полноту жизни женщины, гармонию в супружеских отношениях между женщиной и ее мужем и душевную чистоту их детей. И очень многие даже из тех женщин, которые не особенно пунктуально выполняют другие законы Торы, чрезвычайно строго соблюдают законы ниды. И хотя все законы нуждаются в строгом соблюдении, есть нечто особенное в законах ниды, и нарушающий их причиняет ущерб себе и своим детям на долгие годы. Пути чистоты женщины связаны с основой сотворения человека — кровью, и основой сотворения мира — водой. Вопросы чистоты и нечистоты касаются самых важных вещей, основ жизни, и поэтому мы не сможем окончательно понять сути рассматриваемых здесь законов, не постигнув тайны жизни.

Чтобы понять важность проблемы нечистоты (и, следовательно, нечистоты ниды), процитируем Мишну. "Говорят саддукеи: "Мы возражаем вам, фарисеи, когда вы говорите, что книги Святого Писания делают руки нечистыми, а книги Гомера не делают руки нечистыми". Сказал рабби Иоханан бен Заккай: "Разве нет у нас ничего другого против фарисеев, кроме этого? Ведь говорят они, что останки осла — чисты, а останки Иоханана Первосвященника — нечисты". Сказали ему: "В соответствии с любовью к ним — их нечистота...". Сказал им рабби Иоханан бен Заккай: "Тем более это относится к книгам Святого Писания: в соответствии с любовью к ним — их нечистота" (Мишна Ядаим, 4:6).

Народ сынов Израиля был возвышен над другими народами благодаря принятию Торы. За это стал он таким народом, к которому жаждут присоединиться и высокие духом, и низкие духом. Мудрецы, да будет благословенна их память, говорили: "Израиль делает нечистым саван, и нет народов в мире, которые делают нечистым саван". Это значит, что нечистота относится только к месту, в котором возможно присутствие святости.

ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА ПЕРЕВОДА




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-06; Просмотров: 461; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.