КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Тристен 2 страница
— Нет, — ответила я. — Мы только в мойку ее отвозили, чтобы убрать кровь с сидений. — Сказав это, я вздрогнула и, чтобы не вспоминать весь прошедший ужас, решила замять разговор. — Потом мама поставила ее в гараж, закрыла брезентом, и больше на ней никто не ездил. Мы не знаем, что с ней делать. Ну, то есть кто ее теперь купит? Тристен снова замер, потрясенный услышанным: — Твоего отца что, убили в машине? — Да, я думала, ты знал. В новостях об этом трубили. — Я новости редко смотрю, — мрачно сказал он. — Особенно такие. Чужое горе меня не развлекает. Своей мрачнухи хватает. Дальше мы снова шли молча, Тристен, наверное, задумался о прошлом, о своей маме, а я представляла ближайшее будущее, точнее, машину, которую я помнила в мельчайших подробностях. А что, если в ней до сих пор стоит запах крови? Запах… убийства? Мы шли под пологом деревьев, глядя на тени на дорожке, и вдруг в ночной тишине раздался голос: —Тристен? Джилл? Это вы?
Глава 30
— Так-так-так, — со смехом сказал Тодд Флик. Он гулял с Дарси — это она нас окликнула. — Что тут происходит? — Чего тебе надо, Флик? — требовательно спросил Тристен, ощетинившись на Тодда, у которого рука была все еще в гипсе. — У нас времени на тебя нет. — Куда же вы так спешите? — поинтересовалась Дарси, она явно подозревала что-то нехорошее. — Что вы делали в школе в столь поздний час? У меня сердце в пятки ушло. Они нас застукали. Значит, нам грозят серьезные неприятности. Но Тристена это, видимо, не беспокоило. — Чем мы занимаемся в школе или за ее пределами — не ваше дело, — спокойно сказал он. — Наше, вы же вломились в закрытое помещение, — сказала Дарси со смехом в голосе, словно ее что-то веселило. — Это же противозаконно! Ой, нас посадят в тюрьму... — Но вы-то тоже тут, — заметил Тристен, пожимая плечами. — Мы-то просто мимо проходили, — возразила Дарен, — мы ко мне домой направляемся. А вы вышли из школы. Я вас видела. — Ага. — Тодд положил сломанную руку на плечо своей девушки. — Не знай я вас как облупленных, я бы подумал, что вы там безобразиями какими занимались. Может, у вас там шпили-вили какие были прямо на матах в спортзале? — Тодд, ты ведь опять нарвешься! — предупредил Тристен. — Давай-ка полегче, а? Флик пропустил его предостережение мимо ушей и фыркнул: — И не надейся, Хайд. Даже если Джекел тебе даст, ты сильно разочаруешься! — Он убрал руку с плеча Дарси и ухмыльнулся: — Хотел бы я посмотреть, как ты раздвинешь эти тощие ножки! — Тодд. — оборвала его Дарси, — прекрати. Я не знаю, меня ли она защищала или своего парня. Если последнее, то она опоздала, потому что рука Тристена уже метнулась к нему, и не успела я понять, что происходит, как он схватил Тодда за рубашку и притянул к себе. Через долю секунды они уже стояли нос к носу — Тодду пришлось подняться на цыпочки, а Тристен яростно смотрел на этого футболиста, который к тому же был ниже его ростом. — Попробуй еще хоть слово на счет Джилл сказать в таком духе, и я не то что еще одну руку тебе сломаю, — прорычал он, — я твою тупую башку скручу. Голос Тристена звучал настолько угрожающе, что даже Тодд занервничал. И я испугалась. Но несмотря на страх, мне было приятно. Тристен встал на мою защиту. Но он ли это был или другая eго сторона? Я правильно все поняла? Он переменился почти мгновенно. — Тристен? — пропищала я. — Э... Тристен? — Идем, Тодд, — снова вмешалась Дарси, на этот раз более настойчиво, и потянула его за рукав. — Тристен, отпусти его. Пожалуйста. Это глупо. Я стояла рядом и беспомощно молчала. Тристен, прошу тебя. Пожалуйста... Тристен не расслаблялся: он все еще сжимал рубашку Тодда в кулаке и, подрагивая желваками, смотрел ему прямо в глаза. Потом вдруг оттолкнул противника, сделал шаг назад и взял меня за руку. Наши пальцы переплелись внутри длинного рукава его куртки. — Хватит прикалываться, Флик, — сказал Тристен спокойнее. — Иначе ты мне ответишь. — Немного помолчав, он вдруг процедил сквозь зубы: — И не дай бот, ты хоть волос на ее голове тронешь. Твою голову тогда найдут на помойке. И не дожидаясь ответа, Тристен пошел прочь, таща меня за собой и крепко сжимая мою руку. Я спиной чувствовала на себе взгляды одноклассников. Они, подозреваю, смотрели в точку, где мои пальцы вцепились в горячую ладонь Тристена. Мне должно было бы быть страшно. До ужаса. Неужели я шла за руку с... чудовищем? Возможно ли такое? Тристен держал меня крепко. Я не боялась. Просто была немного обескуражена. С чего мы вообще взялись за руки? Дойдя до угла Пайн-стрит, повернули к моему дому, тут Тристен разжал пальцы, и я вдруг поняла, что моя ладонь мокрая от пота. Вытерев руку об джинсы, я чуть не спросила, что это было. Почувствовал ли Тристен, что живущий в нем зверь готов выбраться наружу? И почему он вдруг стал меня защищать? Но ответ я уже, разумеется, знала. Он сделал это потому, что я могла спасти его. Потому что я была ему полезна, так же как и Бекке на уроках химии. Джилл Джекел — всем нужна, но никем не любима. Эту фразу можно было бы вытатуировать на моем девственном теле, не оскверненном даже сережками. До дома оставался еще квартал, но я сняла полосатую куртку Тристена и протянула ему, натянуто улыбаясь: — Возьми. Я уже согрелась. — Ты уверена? — Казалось, что Тристен думает о чем-то своем. Он взял куртку даже раньше, чем я успела ответить. — Уверена, — заверила его я, дрожа от холода. Я шла плечом к плечу с парнем, в котором только что проснулось чудовище. Мы добрались до нашего гаража. Там была вообще тьма-тьмущая, внутри которой стояла запятнанная кровью машина, полная боли и страхов... машина, внутри которой, возможно, таилось спасение одной души.
Глава 31
— Джилл, ты знаешь, что такое веник? — спросил Тристен, когда я включила единственную лампочку, висевшую под потолком, которая едва освещала наш полупустой гараж, больше похожий на огромный амбар с просевшей крышей. — Им бы тут пройтись не помешало. Хотя лучше сразу бульдозером. Я не стала напоминать Тристену, что у меня было бы больше времени на уборку в гараже, если бы я не занималась спасением его жизни. Меня всецело захватили очертания громадного старого отцовского «вольво», накрытого грязным куском брезента. Отвратный подарок в мерзкой обертке. Мне не хотелось даже приближаться к нему. — Джилл? — Тристен посмотрел мне в лицо. — Я просто пошутил... от безысходности... — Сесть в машину, Тристен. мне даже тяжелее, чем войти в кабинет, — сказала я, уставившись на «вольво» так, словно там мог скрываться убийца. — Тристен, в ней погиб отец. В мучениях. Я ждала от Тристена прежнего сочувствия. Напрасно. Он скользнул мимо и, словно фокусник, сдернул с машины заляпанный краской брезент. И я увидела. Обычный, ничем не примечательный автомобиль, в котором жестоко зарезали моего отца. — Джилл, тут надо так же, как пластырь с раны срывать. — Тристен отряхнул пыль с рук. — Чем быстрее, тем лучше. Садись, может, тебе и поводить захочется. Я смотрела на него, не веря своим ушам. Я не двигалась. — Поводить? — А почему бы и нет? — Он пожал плечами, — У тебя же нет машины. — Он похлопал по «вольво». — И в то же время есть. — Тристен... Я даже дверцу открывать не хочу. — Тогда это сделаю я, — сказал он, подходя к машине с водительской стороны. Кивком головы он указал на пассажирскую дверь. — Твоя очередь. Я колебалась. — Джилл, мне не терпится залезть в бардачок, и через десять секунд я сделаю это сам, — предупредил он. — Но я все же считаю, что открыть его должна ты. Твоя склонность прятаться и делать вид, будто убийства не было, ненормальна. Ты уже заходила в кабинет отца. Ты знаешь, что справишься. Я несколько расстроилась. — Ты вроде бы говорил, что ты, в отличие от отца, не психиатр, — напомнила ему я. — У нас с мамой, наверное, свои способы выживания в данной ситуации. — Джилл, твоя мама сорвалась, — сказал Тристен. Услышав это, я очень разозлилась: — Ты не знаешь, что вызвало этот срыв! Какое-то время мы стояли в свете этой голой лампочки и смотрели друг на друга: рука Тристена лежала на «вольво», а я стояла у входа. В глубине души я понимала, что он прав. В том, что наша с мамой реакция — это попытка забыть об отце и жить, как будто его и не было, — возможно, нездорова. Но вести себя по-другому смелости не хватало. Такое поведение в отношении смерти отца было очередным неписаным правилом, которому мне приходилось следовать. Дул осенний ветер, стропила скрипели, в конце концов Тристен не выдержал и пошел, но не к пассажирской дверце, которую ему не терпелось открыть, а ко мне. Он наклонился и посмотрел мне прямо в глаза, и я снова увидела в нем ту нежность, которая мне так нравилась. Слишком нравилась. —Джилл, — начал он, — я об этом никому не рассказывал, но, когда исчезла моя мама — точнее, как я уверен, умерла, — я заставлял себя заходить в спальню родителей, ложился на кровать, с той стороны, где раньше спала она, клал голову на ее подушку и вдыхал запах ее духов. Сколько я себя помню, она пользовалась одной и той же маркой. Когда-то этот аромат символизировал покой, а теперь я от него задыхался, гадая, что же маме пришлось выстрадать в последние минуты ее жизни. Мне в голову лезли самые ужасные варианты развития событий, но я не гнал эти фантазии прочь. И, как ни странно, потом запах этих духов перестал выбивать меня из колеи. Я ему, можно сказать... рад. — Он снова бросил взгляд на машину. — Если ты выедешь на ней несколько раз в хорошую погожу, ты забудешь об убийстве, и к тебе вернутся более приятные воспоминания. Я не знала, что и ответить. Я на самом деле даже сама не могла понять, какие воспоминания о папе мне хотелось бы сохранить. Ужас от осознания того, что его убили, и гнев на то, что он так жестоко обманул меня, точно масло с водой, то смешивались, то разделялись. Но сейчас я думала лишь о том, что мне не хочется никуда идти. И не только потому, что я боялась садиться в это стоявшее всего лишь в паре метров от меня и прижавшееся к земле на приспущенных шинах вместилище страха. Нет, я не хотела снова разрушать возникшую между мной и Тристеном близость. Наше общее горе связывало нас все теснее. Для меня этот парень стал больше, чем товарищем по несчастью. Тристен очень сильный. Не только физически, но и эмоционально. Он действительно сможет покончить с собой, если придется… Мы смотрели друг другу в глаза, и я поклясться готова, что на долю секунды я увидела в его взгляде отражение моих растущих к нему чувств. Но, может, я ошиблась. Потому что снова подул ветер, заскрипели стропила, и Тристен выпрямился, удаляясь от меня. — Джилл, давай сделаем это прямо сейчас, — сказал он. — Хватит колебаться. Послушай его, Джилл. Он в этом разбирается… Сделав глубокий прерывистый вдох, я потихоньку направилась к машине. Не забывая о том, что за мной идет Тристен. Я шла через силу, буквально чувствуя вспыхнувшее с новой силой рвение напарника. Дойдя до «вольво», я протянула руку к дверце, и вдруг перед моими глазами замелькали ужаснейшие картины. Папа... сверкающее лезвие ножа... крик... Из раны на горле отца хлещет кровь, а убийца тащит его из машины... Но я не остановилась, а потянула ручку, открыла дверь, и глаза мои заметались в поиске неотмытых капель крови. Не нашла. Ни одной. Я села на знакомое сиденье и открыла бардачок. Из него посыпались бумаги и салфетки. Тристен нависал надо мной, упершись руками в дверцу и крышу. Он уже не мог сдерживать своего нетерпения: — Ну, что там, Джилл? — Я ничего… — Я выгребала из бардачка мусор. Зачем папа хранил все это барахло? — Не вижу. Но тут же заметила. Кровавое пятно, которое я так боялась увидеть. Оно было старым и темным и так притягивало к себе, как это может делать только кровь. Кровавое пятно на измятом листке бумаги. Как будто его засунули в бардачок в спешке. Трясущимися руками я достала листок и развернула его, разгладив на коленке. Сощурившись, я пыталась разобрать непростой почерк отца. — Ну? — повторил Тристен. — Это он? — Тристен... — Мой голос дрожал еще сильнее, чем руки. — Смотри, — сказала я, поворачиваясь к нему. Кровавый список. Систематически измененных солей.
Глава 32
— K2CR2О7, плюс?.. — Я сосредоточенно изучал список доктора Джекела, мало что в нем понимая. Да, отец Джилл экспериментировал с солями, но что он в них добавлял? Записи были совершенно бессмысленные. Его сокращения даже не соответствовали таблице Менделеева. Никакой личной системы сокращений я тоже не вывел. Половина каждой формулы казалось бессмысленной. Но все же некоторая закономерность просматривалась. Я настолько глубоко задумался, что даже не слышал, как в комнату вошел отец. — Тристен? Ты до сих пор занимаешься? Этот вопрос меня просто ошарашил, я резко развернулся и бросил взгляд на часы. Было почти два ночи. Я совершенно потерял счет времени. — Доделываю задание, — сказал я, глядя на отца и в то же время пытаясь спрятать запятнанный кровью листок под книгу, которая, на мое счастье, оказалась под рукой: «Справочник неорганических материалов» — в нем я пытался отыскать сведения по различным солям. — Последний класс, ты же понимаешь... — Я старался не выдать своего волнения. — Уроки, бег, я просто зашиваюсь. Отец подошел ближе, на него упал свет настольной лампы. — Может, я смогу тебе помочь? У меня же за плечами несколько научных степеней, не забывай. — Спасибо, сам справлюсь. — Я выдавил улыбку. Я попытался прикрыть список рукой, но он все же сильно торчал из-под книги. — Химия, — шутливо добавил я, — в ней я силен. — Ну, Тристен, — сказал отец, присаживаясь на край стола, — я же в ней тоже не профан. Ты же не думаешь, что твой отец невежда? — Нет, сэр, ни в коем случае, — ответил я, тут же пожалев о том, что попытался пошутить. — Посмотрим... — Отец провел пальцем по странице справочника — чуть не задев список — я аж весь вспотел. Он удивленно посмотрел на меня. — Ты же вроде говорил, что у вас в этом году органическая химия. — Дя… — А зачем тебе справочник по неорганике? — Да надо было кое-что посмотреть. — Я пожал плечами. Кровь пульсировала, отдаваясь в ушах. Отец понял, что я вру. Свет отражался от серебряной оправы его очков, и глаз его я не видел, но по изгибу губ я догадался, что в душе он посмеивается надо мной. Черт! — Ну, если помощь все же понадобится, зови. — Он встал и пошел к двери, удаляясь от спрятанного мной списка. Заметил ли он его? — Позову,— пообещал я. Иди, уходи... Но отцу, кажется, было еще что добавить. — Тристен, — сказал он, встав в дверном проеме. — Я надеюсь, тебе приходится сидеть допоздна не потому, что ты на что-то еще отвлекаешься помимо бега? — Нет, сэр. Мои мысли только об учебе, — уверил его я, снова напрягшись. Может, он как-то прознал о моих ночных вылазках? О моем факультативном проекте? Но отец имел в виду нечто другое. —Я подумал, может, появилась какая девушка, — высказал он свое предположение. — У тебя же в них недостатка не было... до последнего времени. — Нет, — ответил я, и впервые с того момента, как он вошел, я почувствовал, что с меня слетает маска небрежности. — Никого не появилось, — сказал я с нарочитым спокойствием. — У меня сейчас слишком много дел. — А... — Отец, казалось, был разочарован. — Я уж подумал, что ты заинтересовался юной Джекел, ты же так настаивал на том, чтобы я помог ее матери. Во рту у меня появился странный металлический привкус. — Джилл? Нет. Мы с ней просто друзья. Отец нахмурился: — Жаль. Миссис Джекел бывает мила и очаровательна, хотя она сейчас крайне уязвима. — Он взялся за дверную ручку, и на лице снова мелькнула та же самая подозрительная улыбка. — Ты же знаешь поговорку: какова мать — такова и дочь. — Он посмеялся, — И разумеется, каков отец — таков и сын. На этом отец ушел — закрыл дверь, даже спокойной ночи не пожелав. Руки у меня тряслись почти так же сильно, как и у Джилл тогда, когда она вручила мне этот список. Я сложил его и спрятал между страницами романа Хемингуэя, которого нам задавали читать в прошлом году. Потом я снял джинсы, выключил свет и лег в постель. Но мне не спалось. Какова мать — такова и дочь. Каков отец — таков и сын. Когда мы были там, в гараже, заподозрила ли Джилл то же самое, о чем с уверенностью подумал я, как только увидел этот последний окровавленный список «измененных солей»? Что, возможно, это мой отец убил ее папу — или, в крайнем случае, был как-то причастен к этому? И что, возможно, эта встреча Джекелов и Хайдов не случайна? Я уверен, что отец приехал сюда не только преподавать, но и чтобы пообщаться с доктором Джекелом. Уж не знаю, зачем или как они встретились, но совпадение получилось слишком серьезное, чтобы его игнорировать. Наверняка они как-то сотрудничали. Но в какой-то момент все пошло наперекосяк… Мой отец — кто он теперь? С кем — или с чем — я живу под одной крышей? Я закрыл глаза, надеясь заснуть, мне очень хотелось убежать ото всех этих мыслей, но они, ясное дело, не отстали от меня даже во сне, и не прошло и двух часов, как я проснулся от мучительного кошмара. Она почти повернулась ко мне, я был так близок к тому, чтобы увидеть ее лицо, хотя я уже угадал, кого именно вижу в этих страшных снах. Бекку Райт. Но почему же мне хотелось убить ее? Тот вечер у реки для меня ничего не значил — для нее тоже. Бекка была безликой не только во сне. Я видел ее чуть ли не каждый день. Но как-то не воспринимал. Ее образ у меня в голове был расплывчат: продуманная стильная прическа, наряд по последнему писку моды, блестящие глаза. Почему живущее во мне чудовище так страстно хотело зарезать столь невинную девушку? — Боже мой, — простонал я вслух. Я был так близок к решению. Я чувствовал это. Но я был близок и к гибели. Очередная стычка с Тоддом Фликом, которая произошла около школы. Я опять частично ее забыл, воспоминания начинаются только с того, как я держу Джилл за руку. Я сел на кровати, потер глаза руками. Меня подташнивало, я был разбит и растерян. Но среди всех волнений этой ночи больше всего меня беспокоила моя собственная ложь насчет того, что девушки у меня не появилос. Ах, Джилл... Уже дважды я оказывался рядом, когда в воздухе витал призрак ее убитого отца, и когда это случилось во второй раз, мне страшно хотелось ее поцеловать. Возможно, это я терял человеческий облик, но в последние недели невинность этой девушки, которая сперва забавляла меня, стала казаться мне трогательной, начала привлекать меня, и я увидел в ней силу, которой мне самому недоставало. Были в ней какое-то очарование и нравственный стержень, в котором я так нуждался. Говорят, противоположности притягиваются, и мы с Джилл Джекел являлись превосходной иллюстрацией к этому. Красавица и чудовище в буквальном смысле этого слова. Инь и ян. Чистый свет и кромешная тьма. Не повезет Джилл, если у нее появится такая же мощная и настоятельная потребность во мне, которую начал испытывать в ней я. Это будет просто трагедией. Хотя на книжной полке и прятался ключ к моему спасению, но часики-то тикали. И даже если мне все же суждено будет остаться в живых, это не искупит моих грехов. Нет, мозаика моей жизни потихоньку складывалась, и я обретал все большую уверенность в том, что в Лондоне я действительно совершил нечто ужасное, такое, чего Джилл Джекел никогда не простит. Черт, да я и сам себя простить не смогу.
Глава 33
Дата добавления: 2015-03-29; Просмотров: 280; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |