КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Тристен. Я ждала, лежа в кровати Тристена, слушая, как он говорил
Джилл Джилл Джилл Джилл Джилл Джилл Джилл Джилл Джилл
Я ждала, лежа в кровати Тристена, слушая, как он говорил по телефону. Я... лежала в кровати Тристена. Что, если бы телефон не зазвонил? Меня настолько захлестнули чувства, что я чуть не призналась ему в любви. Но то, чем мы занимались, меня не только возбуждало, но и пугало. Я чувствовала его упругое, сильное тело, я чувствовала... его всего. Он прижимался ко мне. Осознание этого, само событие казалось мне таким чудесным и волнующим, но в то же время я боялась. Я оказалась в постели с парнем. И было очевидно, что он готов к большему, чем просто поцелуи. А Тристен все разговаривал. Я слышала его низкий мужественный голос. Что будет, когда он вернется? Будем дальше целоваться? Поговорим о... презервативах? Интересно, у него есть презервативы? Или он спросит, пью ли я таблетки? Или догадается, что нет? По моей весьма заметной неопытности... Кожа у меня горела и зудела. Я села, потом встала с кровати. Ложась рядом с ним, я даже не предполагала, что мы начнем целоваться. Я-то считала, что у него слишком все болит и совсем нет сил даже подумать о... том, чем мы занимались. Но это все как-то вдруг произошло, он навалился на меня — я этого хотела, но... Я принялась нервно расхаживать по его комнате, не зная, чем заняться, и настроение у меня как-то испортилось. Та девчонка, которая целовала Тристена в лаборатории, появившаяся, когда я ощутила вкус раствора у него на языке, — она бы не одергивала блузку, мешая его руке подняться выше. Нет, она сама бы разделась. Но я не она... Продолжая ходить из утла в угол, я подошла к его столу. И заметила под какими-то другими книгами то самое первое издание «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда». И вспомнила, как Тристен не хотел, чтобы оно попало мне в руки. Он все еще разговаривал по телефону. Слов я не разбирала, но поняла, что звонил не его отец, как он надеялся. Или боялся. Голос Тристена был спокоен, говорил он весьма сдержанно, как будто не так-то уж хорошо знал звонившего. Передо мной лежала запретная книга, она манила меня. Почему он не хотел, чтобы я ее видела? Я же отдала Тристену вещи, имевшие огромную ценность для моей семьи. А он что от меня скрывал? Было ли у меня право знать о нем все? Мы же лежали в одной постели... Я импульсивно протянула руку, вытащила книгу и открыла форзац с дарственной надписью, на которую упал мой взгляд еще тогда, в лаборатории. Тристену, с благодарностью за его силу, когда я был слаб. Никогда и ни за что не сомневайся в справедливости своих поступков, как бы люди ни судили... Храни...ть обо мне... Я не все могла разобрать, дед Тристена и с самого начала писал совсем без нажима, а к концу строки почерк становился совсем неразборчивым — видно, что рука дергалась. К тому же на листе были пятна, которые я уже заметила в прошлый раз, чуть ниже подписи. Одно большое, а еще отпечаток пальца — поменьше. Я поняла, что это кровь: уже не в первый раз видела подобное. Я присмотрелась повнимательнее. Точно кровь, как и на списке моего отца... — Джилл? Что ты делаешь? Я резко подняла голову, закрыла книгу и повернулась — в дверном проеме стоял Тристен со скрещенными руками и смотрел на меня. — Тристен, — заикаясь, начала я, охваченная чувством вины, а также какой-то смутной, но очень давящей тревогой, — Что ты сделал?
Глава 57
— Джилл, говорил же я тебе ее не трогать, — сказал Тристен, входя в комнату и закрывая за собой дверь. В глазах проглядывал какой-то холодок, словно он на меня злился. — Это личное. От смущения у меня вспыхнули щеки, но я не сдалась и не положила книгу. — Тристен, я же с тобой всем поделилась. — Ну, почти всем… Тристен подошел ко мне еще ближе и мягко, но уверенно вытащил книгу у меня из пальцев. — Джилл, — сказал он, и я заметила, насколько он бледен. — Мне кажется, что будет лучше, если всего обо мне ты не узнаешь. Я посмотрела на него и покачала головой: — Тристен, это нечестно. Ты не можешь решать за меня. У него был какой-то секрет. Страшный. Ужасные тайны в моей жизни чем-то напоминали пятна крови. Я была уже настолько хорошо знакома с Тристеном, что узнавала многое издалека. Бегающий и затравленный его взгляд выдал все, что мне было нужно, за исключением самой правды. — Тристен, что произошло? — настойчиво повторила я. — Я имею право это знать. Мы только что вместе лежали в постели. Благодаря мне он обрел ключ к изгнанию собственных демонов, я была с ним рядом, когда он чуть не погиб. Я заслужила правду. Он должен был объяснить мне, что написано в этом странном посвящении... и откуда взялось кровавое пятно. — Джилл, — сказал он, с легкостью сдаваясь, словно ждал возможности кому-то довериться. Он положил книгу и провел здоровой рукой по волосам. Холодка в его глазах больше не было. Наоборот, стало казаться, что его мучают вина и горе. — Не знаю, как тебе сказать, — начал он. — Я до недавнего времени даже не был уверен в том, что все это правда. Я надеялся, что это не так, пытался убедить себя... — Тристен, все в порядке, — уверила его я. Но я боялась. — Рассказывай. Он побледнел еще больше, губы побелели, но смотрел он прямо мне в глаза. — Джилл, я убил своего деда. Глава 58
— Что? — Я хотела, чтобы он сказал это еще раз, надеясь, что услышала что-то не так. — Тристен, повтори. — Я убил своего деда, — снова сказал он. — Точнее, это сделало чудовище — моими руками. Мы стояли лицом друг к другу, мне хотелось убежать, но он перегородил мне выход. — Как? — спросила я. Голос мой звучал сдавленно. — Что ты... — Ножом. — Он скривился так, словно его самого опять резанули. — Похоже, зверю предпочтителен этот способ. Я понимала, что на самом деле Тристен не может нести ответственности за то, что случилось с его дедом. Рассудком я понимала, что не его в этом надо винить. Я видела, как он менялся, и знала, что зверь и мой любимый — не одно и то же. Но я все же смотрела на его руки — вонзившие лезвие в собственного родственника. В человека, которого он любил... который подарил ему музыку, научил сочинять. У Тристена в руках был нож... В моем больном воображении эти образы смешались с фантазиями об убийстве моего собственного отца, которому тоже перерезали горло. — Тристен, нет! — воскликнула я, качая головой. — Не верю, что это сделал ты! — Джилл, я этого и не делал, — сказал он. Но голос его звучал не очень уверенно. — То есть само действо было произведено моим телом. Но это был не я. Ты же помнишь, как я той ночью переменился… Я его слышала и понимала, что он прав, но страх и ужас все равно побеждали рассудок. Я лежала рядом с убийцей. Не с потенциальным убийцей — ведь Тристен этого боялся, — а с настоящим. С человеком, пролившим чью-то кровь. Я все еще качала головой и пятилась от него. Он только что этими же пальцами касался меня... — Тристен, нет. Он сделал шаг вперед, протягивая ко мне руку, он говорил поспешно, признание лилось из него. — Прошу тебя. Попытайся понять. Дед умолял помочь ему уйти из этого мира. Он помнил все те ужасы, которые совершил он сам, и он больше не мог так жить. Он уже был прикован к постели, почти парализован, и днем и ночью его терзали воспоминания, которые раньше как-то удавалось подавлять. Он упрашивал меня украсть у отца смертельную дозу таблеток, но этого я сделать не мог. Я слишком сильно его любил, чтобы потерять его навсегда. Я был эгоистом, таким эгоистом, что не мог покончить с его страданиями. — Тристен... — Я отошла от него еще дальше и уперлась в стену. Уже начало темнеть. Уже, в общем-то, совсем стемнело. — Перестань! Он шел за мной, пытаясь меня подбодрить, но я чувствовала себя как в ловушке. — Джилл, пойми. Дед каким-то образом пробудил во мне зверя, вызвал его по собственному желанию. Он говорил колкости, называл меня трусом и ничтожеством... он сказал, что я слишком слаб, чтобы посмотреть в лицо правде о нашем семействе. Он рассказывал, какой это кайф — убивать, он обращался непосредственно к чудовищу, пытаясь заставить его перехватить власть надо мной, взять нож и впервые вкусить это удовольствие, вонзив лезвие в его плоть. Я умолял его замолчать… Хотя Тристен рассказывал все это совершенно ровным голосом, по его щеке побежала слеза, но у меня внутри все настолько похолодело, что сочувствия я не испытывала. Я вообще ничего не чувствовала. — Больше я ничего не помню, — добавил он. — В себя я пришел уже дома, с чистыми руками, и тут как раз приехали полицейские и сообщили, что деда нашла сиделка — он лежал в кровати с перерезанными запястьями. Они решили, что он покончил с собой. — Тристен бросил взгляд на «Странную Историю...». — Но у меня осталась эта окровавленная книга с подписью. Я пытался убедить себя в том, что в худшем случае зверь подал ему нож. Но это был самообман. Дед и писать-то еле мог, а одна рука была перерезана вообще до кости... Тристен закрыл глаза, может быть, он старался и избавиться от видений, а может, он наказывал себя, стуча переломанной рукой по голове. — Я это впервые вслух произношу. Господи, Джилл... Он мучился. Но я не пошла ему навстречу. Пока он стоял с закрытыми глазами, я воспользовалась моментом и кинулась через весь дом, резко распахнула входную дверь, вылетела на крыльцо и влезла в машину. У меня так тряслись руки, что я целую вечность не могла закрыть дверцу. Потом еле вставила ключ и резко надавила на газ, я в отчаянии съехала с дорожки и, пробуксовывая, понеслась по траве, чтобы убраться от него подальше. Я лишь однажды посмотрела в зеркало заднего вида на уменьшавшийся вдалеке домик Тристена. Как он вышел на крыльцо, я не видела. Я даже не думала, что он побежал за мной.
Глава 59
Мне давно уже не требовалось маминой поддержки, когда я плакала. Даже когда умер отец, я понимала, что у нее самой не было сил, чтобы помочь мне. Но по пути домой от Тристена я думала лишь об одном: хочу к маме. Заводя машину в гараж, я заметила, что в ее комнате горит свет, и поспешила домой, бегом поднялась по лестнице, постучала в ее закрытую дверь: — Мам? — Заходи! Я распахнула дверь, готовая кинуться в ее объятии. Я понимала, что о Трнстене ей рассказывать нельзя — ни о том, что между нами чуть не произошло, ни о том, что он сделал, когда жил еще в Англии. Я собиралась сказать ей, что в школе был тяжелый день, и мне хотелось, чтобы она меня обняла. Но увидев ее, я застыла на месте: — Мам? Невероятно, но на ней было платье. — Джилл, как я выгляжу? — Она разгладила подол, как будто не была уверена в себе. —Нормально? — Отлично, — сказала я, ничего не понимая. Это было черное платье, которое она надевала, когда отец приглашал ее в хорошие рестораны. — Ты куда-то собираешься? — Да, с друзьями, — сказала она, отвернувшись от меня к зеркалу. — С работы. — А... — Я так и осталась стоять в дверях, не зная, что делать. Мне все еще хотелось броситься к ней. Но она казалась... чуть ли не счастливой. Имела ли я право портить ей настроение? Мама, похоже, мою реакцию расценила неправильно, потому что она добавила, не оборачиваясь: — Надеюсь, ты не против. Я понимаю, что, поскольку мне стало лучше, надо побольше работать. Но Фредерик считает, что мне и развлекаться тоже нужно. Фредерик. Чудовище, которое спасло мою мать, когда она была на грани потери рассудка. Он вылечил мою мать, но он был опасен и склонен к насилию... как и Тристен. — Мам, — сказала я, стараясь сдерживать не только печаль, но и беспокойство за нее, — как ты думаешь, тебе все еще нужна помощь доктора Хайда? Я к тому, что тебе уже, похоже, намного лучше. — Да, Фредерик тоже так считает. — Мама пригладила волосы, глядя на свое отражение в зеркале. — Как с профессионалом я с ним больше не встречаюсь. Я была так рада это слышать и в то же время настолько поглощена собственным горем, что на ключевое слово даже внимания и не обратила. — Пойду к себе, — сказала я, потому что мама продолжала смотреться в зеркало и обо мне, похоже, забыла. На ее губах играла улыбка, и я понимала, что не могу вываливать на нее свою печаль. — Я устала, — добавила я. — Может, спать лягу пораньше. — Хорошо, Джилл. — Мама открыла коробочку с украшениями, выбрала сережки, надела их. — Увидимся завтра утром. Двери не открывай! — Конечно, — согласилась я и закрыла дверь, глаза мои снова налились слезами. Можно ли еще когда-нибудь будет рассчитывать на маму? На Тристена точно нельзя... Уж и не знаю, как мне удавалось сдерживаться, пока я шла в свою комнату. Тристен убил человека. И его тайна стала моей тяжелой ношей, она уничтожила нас как пару, я снова осталась одна. Закрывшись в комнате, я дала волю слезам, но старалась плакать потише, уткнувшись лицом в подушку, пока в дверь не постучала мама и не сказала мне «до свидания». Услышав, как закрылась входная дверь, я начала реветь в голос. Не помогло. Может, дело в том, что в последний год я плакала слишком часто и слезы перестали приносить былое облегчение. Свою злость и боль я точно не выплакала. Я не была готова отдать свое сердце, душу и тело человеку, забравшему чью-то жизнь, причем так же бесчеловечно и жестоко, как поступили и с моим отцом. Тристену следовало быть сильнее, когда его дед молил о смерти. Он недостаточно настойчиво сопротивлялся. Нет. Я Тристена Хайда любить не буду. Но пока я рыдала, какой-то слабый голос твердил мне, что я все еще люблю его. Этот голос... это он заставил меня расстегнуть кармашек рюкзака, в котором лежал украденный пузырек с раствором. Я собиралась отдать его Тристену, сказав, что сама не поняла, как он оказался у меня. Но этот настойчивый советчик, черт за плечом, противоречащий голосу совести, нашептывавшему, что Тристена любить нельзя, именно он подтолкнул меня открыть пузырек и сделать глоток. Мне лишь хотелось заставить его замолчать. На несколько часов. Или, может, навсегда. Или мне хотелось чего-то другого? Например, настоящей свободы, которую олицетворял этот голос? Мне ведь было настолько больно, что хотелось сделать что-нибудь плохое, что-нибудь злое. Может, даже причинить кому-то такие же страдания, которые испытывала я сама. Думаю, доводы мои не имели особого значения, потому что я упала на пол, схватившись за живот, по моим венам растеклась боль, ломая и освобождая меня.
Глава 60
Двойной эспрессо обжигает горло. Новый лифчик мягко прилегает к груди. А украденные стринги… — Джекел, ты какого хрена здесь делаешь? Я улыбаюсь Тодду Флику, глядя на него снизу вверх и гадая, чего же он так медлил, прежде чем подойти ко мне. Какое же он восхитительное и омерзительное чмо. — Что? Это место зарезервировано для пацанят, облизывающих туфли Дарси Грей? Ухмылка сходит с лица Флика, его хорошенькие глазки вспыхивают. — Да что с тобой в последнее время? — возмущенно спрашивает он. — Если ты думаешь, что, начав встречаться с Хайдом, ты вдруг стала сильно крутой, то ошибаешься. Он и сам ничего не стоит. — Он же тебя отметелил, нет? — Смеясь, я показываю на руку Флика. — Тогда чего же стоишь ты? — Э… — И давай посмотрим правде в глаза. — Я развожу руки сантиметров на двадцать пять. — Он у Тристена тоже побольше, раза в два. — Сучка! — плюет Флик. — Брехня это! — Ну, слухи-то по школе ходят. Дарси жаловалась, что у тебя маленький, да и пользоваться ты им толком не умеешь. — Заткнись! — вопит он. — Дарси такого не говорила! — Слушай, Тодд. Меня это не волнует. Меня ты лапать не будешь. Слава богу. — Ты меня голыми руками не возьмешь! Я смеюсь: — Что? Он у меня между пальцами выскользнет? У Флика отвисает челюсть, он даже не находит, что ответить, поэтому, осушив чашку с эспрессо, я с грохотом ставлю ее на стол и ухожу, отталкивая его так, чтобы непременно коснуться его своими сиськами. И спиной чувствую его взгляд, пока иду к машине.
Глава 61
Я проснулась, лежа поверх одеяла... Одетая как-то непривычно. Я почувствовала это даже раньше, чем увидела. Косточка лифчика упиралась в грудную клетку, и казалось, что у меня веревочка в... О, нет. Я попробовала поправить веревочку, но наткнулась на узкую юбку. Что я наделала? Воспоминания были туманные, словно ускользающий сон. Я встала с кровати и подбежала к зеркалу. С лицом все в порядке, а вот с одеждой... Откуда я это вообще взяла? У меня даже денег на это никогда не было! Мой взгляд метнулся на рюкзак. Раствор. Я вспомнила, как выпила немного... Вся вспотев, я сорвала с себя одежду и судорожно принялась искать бирки — присвистнула, увидев имена известных дизайнеров. Посмотрела на грудь. Этот лифчик... В нем моя маленькая грудь выглядела на удивление сексапильно. Я что, все это украла? Никак не удавалось вспомнить... Сердце бешено колотилось, в голове стучало. Что еще я натворила? Куда в таком виде ходила? Меня кто-нибудь видел? Я сунула новую одежду поглубже в шкаф и быстро пошла в душ. Натерлась мочалкой до скрипа, словно содеянное можно было смыть. Потом оделась как обычно и пораньше вышла из дому, чтобы не встречаться с мамой. Может, она меня вчера в таком виде застала? И мы о чем-то говорили? Может, у меня неприятности? А что будет в школе? Видел ли меня кто-нибудь из одноклассников? Возможно… Я шла, светило солнце, и я вдыхала свежий ноябрьский воздух, стараясь придумать, что скажу, если вдруг с кем-то все-таки встретилась вчера. И не думать о том, как я чувствовала себя в этой одежде, и уж тем более не задавать вопросом: почему я сунула ее в шкаф, а не в мусорный бак во дворе?
Глава 62
Я была в кабинете рисования, прикрепляла к холсту прошлогоднюю фотографию, чтобы уже в сотый раз перерисовать на своем автопортрете глаза, как вдруг в комнате наступила какая-то непривычная, тревожная тишина. Обычно, устанавливая мольберты, все безудержно шумели, но тут вдруг резко смолкли. Даже не глядя, я поняла, что в класс вошел Тристен. Я безвольно опустила руку, повернулась — и действительно увидела его: он смотрел прямо на меня, а весь класс глазел на него. Я покачала головой, пытаясь сказать Тристену, что ему лучше уйти, но он направился прямо ко мне, не обращая внимания на недовольный взгляд учительницы. — Тристен, — сказала мисс Лэмпли не особо убедительно. Думаю, что, как и всех, ее насторожили рана, самодельная повязка на руке и усталый, загнанный, но решительный взгляд. — Мне кажется, что тебе здесь нечего делать. Я испуганно посмотрела на нее. Она что, правда считала, что такое робкое обращение может остановить Тристена Хайда? — Я всего на минутку, — ответил он, игнорируя ее протест и не останавливаясь. Он шел, обходя одноклассников, которые смотрели на него с тревогой и интересом и отступали сами, если он подходил к ним слишком близко. — Тристен, уходи, прошу тебя, — прошипела я, когда он добрался до меня. Меня он тоже не послушался и попытался взять за руку: — Джилл... Я вырвалась, приказывая ему: — Не трогай меня. — Отлично, — согласился он, скрещивая руки на груди. — Как скажешь. — Зачем ты сюда пришел? — спросила я, глядя на холст, на котором была изображена невинная девушка с натянутой улыбкой, какой я была в прошлом году. — Чего ты хочешь? — Я насчет конкурса, — ответил он. Я даже усмехнулась: — Никакого конкурса. Тристен, с этим покончено. Краем глаза я заметила, что мисс Лэмпли подошла поближе, наблюдая за Тристеном. Я также заметила, что он слегка обернулся и бросил на нее взгляд. Она отошла, и он снова повернулся ко мне. — Как бы ты ко мне ни относилась, — продолжил он, — деньги тебе нужны, а опыт наш удался. Мы можем выиграть. — Мне плевать на деньги, — соврала я, хотя до сих пор не оплачивала счета вовремя. — Можем начать работать днем, — добавил он. — Тебе не придется оставаться со мной наедине. Я слегка закашлялась и демонстративно отвернулась от него, Я просто мечтала остаться с ним наедине... Но совсем не хотела этого. — Тристен, не важно, — сказала я. — Мы не будем участвовать в конкурсе. — Джилл. — Он назвал меня по имени таким твердым голосом, что я обернулась: — Что? — Мы с тобой заключили сделку, — напомнил он. — Ты помогла мне, а теперь я должен выполнить свои обязательства. — Тристен, мы о презентации даже не задумывались, — сказала я дрогнувшим голосом, и не потому, что меня огорчало прискорбное положение дел с нашим заброшенным проектом. — Как мы представим публике то, что узнали? — И добавила, чуть не плача, то, что касалось не только нашей заявки на конкурс: — У нас ничего не получилось, Тристен. Он взял меня за плечо и наклонился. — Джилл, мы справимся, — сказал он. — Ты же знаешь, что это в наших силах. — Он сжал мою руку. — Мы обойдем Дарси и всех остальных. Мы умные, мы сможем использовать наработанный материал и выиграть. Мне следовало бы вырвать руку, но я этого не сделала. Дарси... Мне хотелось ее обойти. И деньги мне были нужны. И победить мне хотелось. — Ладно, — согласилась я, решительно высвобождая руку. — Но работать будем, когда школа открыта, и в этот раз решать все буду я, потому что это мои деньги. Ты так сказал. — Мне они не нужны, — ответил он. снова скрещивая руки. — Я и эту часть договора выполню. Я на секунду задумалась о предложении Тристена. — Позволь мне помочь тебе выиграть, — повторил он так тихо, что я сама еле расслышала. — Позволь мне с пользой прожить свои последние дни. Когда он сказал это, у меня предательски дрогнуло сердце. Его отец… Тристен знал, что он вернется за ним. Мне очень не хотелось смотреть на рану на его щеке, но я не могла сдержаться. Вполне вероятно, что вскоре один из них убьет другого. — Прошу, — снова сказал он, — позволь мне выполнить свою часть уговора. Я представить не могла, что придется работать с ним бок о бок. Даже стоять с ним радом в течение нескольких минут было невыносимо больно. Но если Тристен Хайд чувствовал, что, помогая мне, он сможет хоть как-то искупить свой грех, который он на себя взял, лишив человека жизни, то я была готова дать ему эту возможность хоть немного очистить совесть. Особенно после того, как узнала, каково это — потерять контроль над собой под воздействием напитка, изобретенного моим предком, который и сделал Хайда порочным человеком. — Начнем сегодня после обеда, — сказала я и взяла кисть, чтобы дать ему понять, что ему пора. Иди, Тристен. Уходи, прощу… Ушел он молча, я, в отличие от всех остальных учеников, не стала провожать его взглядом. Я смотрела на свой автопортрет, мой взгляд метался между фотографией и рисунком, пока меня не затошнило. Мне стало казаться, что девушка на снимке начала расплываться и исчезать, а та, которую я пыталась запечатлеть на холсте, была мне совсем незнакома. Неужели я сама не знаю, какие у меня глаза? Крепко держа кисть без краски, а вспомнила вечер, когда Тристен играл на нашем старом «Стэйнуэе» — я тогда видела тьму в его глазах, тьму, которую было слышно и в музыке. Я еще подумала в тот момент, не ее ли мне не хватает в собственном творчестве. Но я ошиблась. Это была не я. Я никогда не стану такой, как он. Я вытерла рукой губы, на которых вдруг появился металлический привкус, напоминавший о выпитом вчера растворе. Ярость, направленная на отца, спрятанная одежда, рука, перерезанная до кости, кровь на белых простынях и бумаге... Нет! Это не я. Слабой рукой я окунула кисть в белую краску и закрасила глаза толстыми, отчаянными мазками — чтобы начать все с начала. Но сколько я ни старалась, я не могла понять, с чего начать. Когда мисс Лэмпли наконец велела нам собираться, я почувствовала облегчение. А когда зазвонил звонок, я вышла в коридор и радостно направилась к кабинету социологии, где надо будет просто слушать и конспектировать. Сев на свое место, я почувствовала чей-то пристальный взгляд. Обернулась и увидела Тодда Флика, он сидел в самом конце класса и просто сверлил меня глазами. Вдруг он прошептал: «Сучка». Я отвернулась в ужасе и шоке, не понимая, чем заслужила такую неприкрытую ненависть, не говоря уж про то, что раньше меня так никто не обзывал. Это... не про меня.
Глава 63
— Я так рад, что вы решили принять участие в конкурсе, к тому же с таким интересным проектом. — Мистер Мессершмидт изливал свои чувства, потирая руки и счастливо улыбаясь — мне, Тристену и стопке старых бумаг, лежавшей перед нами на столе. — Подумать только, воссоздать этот знаменитый опыт по оригинальным записям! Здорово. Просто поразительно! Мистер Мессершмидт попробовал протянуть руку, словно хотел дотронуться до старинных бумаг, но я придвинула их к себе, чтобы он не мог их достать. Меня несколько удивлял энтузиазм учителя по поводу нашего с Тристеном сотрудничества, и мне не нравилось, как он смотрит на документы. Я, конечно, не думала, что он может украсть принадлежавшие моей семье архивы, но все же... видно было, что у него слюнки потекли. — Они довольно ветхие, — сказала я, аккуратно положив пальцы на пожелтевшие страницы. — Их лучше лишний раз не листать. — Разумеется, — согласился мистер Мессершмидт, убирая руку. И с некоторым недовольством посмотрел на меня: — Джилл, но почему же вы не выступили с этим предложением раньше? Презентация должна быть готова уже меньше чем через две недели! — Не знаю, — соврала я и растопырила пальцы, словно пытаясь скрыть эти записи ото всех, — Наверное, я об этом даже не задумывалась. — Не задумывалась об этом? — Учитель со смехом указал на документы. — Верится с трудом! — Не просто «верится с трудом», а. полный бред, — подала голос Дарси, которая сидела с Тоддом за первым столом, как обычно. Она даже не удосужилась извиниться за то, что подслушивала. — Они работают уже несколько недель. — А что, держать свои планы при себе запрещено правилами? — риторически поинтересовался Тристен. На самом деле ему до правил и дела не было. — Неужели надо устраивать спектакль, чем бы ты ни занимался? Кого-то, Дарси, интересует только результат. Ее голубые глаза вспыхнули. — Или вы просто обманываете... Тристен рассмеялся: — Ты хвасталась, что будешь работать одна, но, как я нижу, у тебя есть напарник. Так кто тут жульничает? — Тодд всего лишь мой ассистент, — пояснила она, повышая голос. — А не напарник. Он выполняет мои поручения. Черную работу. — Ну спасибо, Дарси, — рявкнул Тодд, споласкивая мензурки в раковине. Я отвела взгляд от запачканных и потрепанных бумаг, посмотрела на Тодда и увидела, что у него покраснели уши. — Дарси, какая же ты бессердечная, — сказала я. — Ты даже парня своего не больше чем за раба держишь. Я даже не задумалась о том, что сказала это вслух, пока не увидела, что все обернулись на меня. Я чуть было не покраснела, но сдержалась и заставила себя посмотреть им всем в глаза, по очереди. Дарси действительно была бессердечной, и я имела право об этом сказать. Мистер Мессершмидт, как обычно в таких случаях, заколебался. Дарси возмутилась и рассердилась. Тристен кивну, удивившись, и одобрительно посмотрел на меня. А встретившись глазами с Тоддом, я увидела, что он одновременно и разозлился, и оробел, словно я своей попыткой защитить задела его гордость. Что между нами произошло — или происходило? Мистер Мессершмидт закашлял и нерешительно попытался восстановить порядок: — Ребята... — Нам как можно скорее нужны крысы для опытов, — перебил его Тристен. — Штук двадцать. Школа закупит? — Думаю, да, — задумчиво произнес учитель. — Позаботьтесь об этом, — велел Тристен. А я снова уставилась на старинные документы. В них была скрыта формула напитка. Опасного и возбуждающего. Бумаги надо спрятать... Тристен похлопал меня по плечу: — Джилл, ты в порядке? Я отвела взгляд от записей и увидела, что Мессершмидт ушел к столу Дарси. — Да, естественно, в порядке. — С чего начнем? — Что? — Тристену Хайду доселе не доводилось спрашивать разрешения, наверное, вообще никогда. Уж у меня точно. — Это твой проект, — напомнил мне он. — Ты главная. Да, мы об этом договорились, но я на самом деле не ожидала, что он передаст всю власть в мои руки. — Э… Как ты думаешь, стоит ли... — Джилл. — Он посмотрел на меня твердо и ободряюще. — Я доверяю твоему решению. Я глубоко вдохнула: — Хорошо. Начнем сначала. У нас даже теория как следует не продумана. — Я возьму тетрадь, — ответил Тристен. Он посмотрел на мистера Мессершмидта, который сидел за своим столом и наблюдал за тем, как мы работаем. — Но, если ты не против, я сначала попрошу еще раз Мессершмидта заказать крыс. Они нам нужны срочно, а он не очень-то шевелится. — Хорошо, — согласилась я, и Тристен пошел к учительскому столу; перелом руки никак не повлиял на его уверенную походку. Почему, даже после того, как я узнала, кто же на самом деле Тристен Хайд, он все равно имел надо мной власть: мог заставить мое сердце биться быстрее, мог успокоить, рассмешить или довести до слез, мог вызвать желание броситься к нему в объятия? Почему, чем дурнее и ужаснее он мне казался, тем больше меня к нему тянуло? Так какая же я на самом деле? Что не так со мной? — Эй, Джекел. Я так крепко задумалась о Тристене. что не заметила, как ко мне подкрался Тодд Флик. Я развернулась, сердце в тревоге заколотилось. — Что? — Мне как-то не понравилась та херня, которую ты вчера в кафе несла, — прошипел он. — Что? — повторила я. стараясь держать себя в руках. Я была в кафе? С Тоддом? — Если хочешь попробовать с настоящим мужиком, позвони мне, — тихонько прорычал Тодд, потом бросил нервный взгляд на Тристена и добавил: — Поймешь, у кого больше, стерва. — Я не... — Что я ему наговорила? — Сегодня ты что-то не такая крутая, да? — усмехнулся Флик. — Это потому, что я раскусил твой блеф, и тебе на самом деле страшно, что ты не справишься, если я пущу в ход весь свой потенциал. — Я... — Он что, предлагал мне секс? Тодд злобно ухмыльнулся и, отходя, поднес к уху воображаемый телефон: — Если хватит смелости, Джекел, набери мне. Я дождалась, когда перестанут дрожать ноги, встала, постаралась собраться и направилась к двери — мимо Тристена, который продолжал разговаривать с мистером Мессершмидтом. Я едва добежала до женского туалета, прислонилась там к прохладной, выложенной плиткой стене, стараясь не смотреть в зеркало — я боялась увидеть собственное отражение. Что я сделала? Пока я стояла, изо всех сил стараясь вспомнить вчерашний вечер, дверь внезапно распахнулась, и в туалет вошел Тристен — он даже не удосужился постучаться.
Глава 64
— Что там произошло?— требовательно спросил Тристен. — Что тебе сказал Флик? — Ничего. — Я попыталась протиснуться мимо него в дверь. — Ничего особенного. Тристен тоже сделал шаг, не давая мне выйти: — Если не скажешь ты, придется выбивать ответ из него, возможно, даже силой. Он тебе гадостей не будет говорить, пока я тут. — Нет, Тристен, — внезапно закричала я. Мой голос отразился от розовых стен. — Хватит насилия! Я так от него устала! — Джилл... — Тристен, похоже, был удивлен и пристыжен. — Ты права, — признал он, легко кивнув мне. — Прости. Я лишь хотел тебя защитить. Но ты права. Методы у меня неправильные, и ты, наверное, и сама лучше справилась. Я уставилась на Тристена — он выглядел так нелепо в окружении розового кафеля, и вдруг весь мир показался мне неправильным. Я наблюдала за нами как бы издалека, словно одновременно я была и режиссером, и персонажем фильма со множеством сомнительных героев и злодеев. Самый умный и отважный парень школы оказался убийцей. Самый крутой и горячий жеребец подъехал с отвязным предложением к самой незаметной девственнице. А девственница с наступлением темноты превращалась в какую-то безумную шлюху. Отцы грабили дочерей и накидывались на сыновей. Матери сходили с ума и были настолько заняты собой, что забывали обнимать детей. Учителя присматривали за учениками, а робкие девочки начинали рявкать на самых наглых стерв. А химия, в которой я когда-то видела вселенский порядок, ломала души. — Я не знаю, что со мной творится, — выпалила я и закрыла лицо руками. — Тристен, я запуталась... Ничего не понимаю. Я, наверное, ждала, что Тристен, мой хранитель, обнимет меня, как и раньше. Это же его роль, не так ли? Но нет, когда я снова посмотрела на него, то увидела, что он так и стоит, скрестив руки на груди. — Мне очень жаль, — посочувствовал он с болью в голосе, — Мне очень жаль, что ты запуталась. Я хотел бы как-то тебе помочь, помимо этого конкурса, сделать твою жизнь легче. Но, боюсь, я не могу взять на себя больше. И я поняла, что, оттолкнув его в кабинете рисования, я что-то разрушила в наших отношениях. Он был готов продолжать защищать меня от нападок. Такова была его сущность, он бы, наверное, вступился за слабого в любом случае. Но он больше не будет меня обнимать. Он соблюдает заданную мной дистанцию. — Идем, — сказал он, направляясь к двери. — У нас времени нет тут стоять. У меня через час встреча. Я пошла за ним, и, он, разумеется, повел себя как настоящий джентльмен (как всегда, когда не был вооружен мясницким ножом) — придержал передо мной дверь запятнанной кровью рукой. Мне страшно хотелось спросить, с кем он собирался встречаться, но я сочла, что уже не имею права задавать такие вопросы.
Глава 65
— Сколько ты мне за нее дашь? — спросил я у Мика Содера, самого главного подонка в школе, когда он провел грязной лапой по боку моей «хонды». — Хорошо бегает? — спросил он, продолжая гладить машину. — Да-да, — ответил я. — Все отлично. Сколько? Мик пожал плечами, косясь на тачку: — Не знаю. Три сотни? — Ты спятил, что ли? — отрезал я. — Она стоит больше штуки. — Ты что, хочешь оформить все по закону? — ухмыляясь, спросил он. — С участием властей? Черт! Тут он меня взял. Машина формально принадлежала отцу. Но мне нужно сплавить ее побыстрее и потише. Все мои карточки были заблокированы, осталось лишь тридцать баксов, которые я откопал в карманах грязных штанов. Видимо, чудовище планировало заставить меня подчиниться, заморив голодом. — Четыре сотни, — предложил я. — Триста пятьдесят. Я протянул руку: — Договорились. Мик, похоже, был уже готов к покупке. Он достал из кармана джинсов, которые были даже грязнее, чем у меня, пачку купюр, отсчитал несколько бумажек и передал мне. Я тоже пересчитал деньги и только потом передал ему ключи. — Нехило, похоже, подрался, — отметил Мик, кивая на мое перевязанное запястье. — Что произошло? Я запихнул деньги в карман: — Противник был вооружен получше. Мик кивнул, словно вооруженные стычки были его жизни явлением распространенным. — Верни мне двадцатку, и я раздобуду тебе перо, которым можно будет так изуродовать... пострашнее, чем тебе досталось — а это кое-что да значит. Я ответил уклончиво: — Расскажи. Мик развел руки сантиметров на десять: — Не больше этого. Лезвие выкидное, враг и не заметит, что ты вооружен. Пока не будет слишком поздно. Я продолжал говорить без эмоций: — И когда ты сможешь его принести? — Если захочешь, сегодня вечером. Я на секунду задумался, взвешивая предложение. Потом, даже не торгуясь, отдал ему, сколько он просил.
Глава 66
Дата добавления: 2015-03-29; Просмотров: 537; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |