КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Диалог 4
ДИАЛОГ 3 ДИАЛОГ 2 ДИАЛОГ 1 Несколько практических примеров из области обслуживания Л'сэрвис э компри Же вудрэ акэссе. Или: Же пе вуза кэсе Са-а е-те? или Сессе бьа пасе Вузаве фэ вот шуа Выражения, которые вы должны знать, если не желаете разозлить французского официанта (и что официант на самом деле имеет в виду) Vous avez fait fait votre choix? Вы уже выбрали? (Вы уже довольно долго изучаете меню, здесь ресторан, а не приемная дантиста.) * * * Ça a été? или Ça s’est bien passé? Ну как? (Не забудьте о чаевых. Особенно если вы намерены, расплатиться кредитной карточкой, так как с французской кредитки чаевых не получишь.) * * * Je voudrais encaisser. Или: Je peux vous encaisser? Я хотел бы получить деньги. Или: Вы можете рассчитаться со мной? (Я закончил свою смену, так что давай живо расплачивайся и не забудь сказать, чтобы я оставил сдачу себе, ведь к твоему столику я больше не подойду и не смогу взять чаевые, которые, возможно, ты мне и оставишь.) * * * Le service est compris. Плата за обслуживание включена в счет. (Примечание есть на счете.) (Ладно, пятнадцатипроцентная надбавка за обслуживание действительно включена в твой счет, но я-то жду чаевых, а если не дождусь — можешь сюда больше носа не показывать.) Прочитайте следующие короткие диалоги и решите, какой подход вам следует избрать, чтобы вас во Франции хорошо обслужили. (Подсказка: если вы остановите свой выбор на любом из приведенных ниже четырех диалогов, то вам, пожалуй, следует перечитать настоящую главу либо сразу отказаться от поездки во Францию.) Посетитель: Bonjour, мне могут здесь помочь в… (излагает свою просьбу: просит разобраться в каком-то сложном административном вопросе или справляется о предоставлении услуги). Французский сотрудник сферы услуг: Нет. Посетитель: Ах, au revoir.
Посетитель: Bonjour, мне могут здесь помочь в… (излагает свою просьбу). Французский сотрудник сферы услуг: Нет. Посетитель: Однако… (название конкурирующей организации или фирмы) занимается этим. Французский сотрудник сферы услуг: Ну, тогда и отправляйтесь туда. Au revoir.
Посетитель: Bonjour, мне могут здесь помочь в… (излагает свою просьбу). Французский сотрудник сферы услуг: Нет. Посетитель: Но это же полное безобразие. У нас в… (название страны, откуда вы приехали) так дела не делаются. Французский сотрудник сферы услуг: Ну, в таком случае я могу только предложить вам вернуться обратно. Bon voyage [323].
Посетитель: Bonjour, мне могут здесь помочь в… (излагает свою просьбу). Французский сотрудник сферы услуг: Нет. Посетитель: Но это же полное безобразие! Почему бы вам… (излагает вполне логичный и простой способ действий, позволяющий добиться искомого). Французский сотрудник сферы услуг: Я ни при чем. Не я придумал такую систему. Au revoir.
Дата добавления: 2015-05-06; Просмотров: 359; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |