КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Три метра над небом 13 страница
– Ясно. Кстати, как там Арнольд? – Лучше не бывает. Умная псина, как я погляжу. Скоро научится выполнять команду «апорт». Вчера гуляли возле дома, я бросил палку, а он за ней побежал. Правда, потом он начал гоняться по парку за какой‑то собачонкой. Он за всеми гоняется, ему, наверное, эта Джаччи совсем трахаться не давала! Стэп останавливается перед подъездом. – Ну вот, пришли. Говорю сразу: бардак не устраивать. Полло подозрительно глядит на друга: – А с чего бы мне устраивать бардак? – У тебя без этого не обходится. – Хм? Я, собственно, пошел только потому, что ты меня попросил. Поднимаются на второй этаж. Баби там присматривает за Джулио. Это сын Мариани, светленький мальчик лет пяти. Баби ждет их в дверях. – Привет, – целует ее Стэп. Она слегка удивлена тем, что пришел еще и Полло, Тот бормочет приветствие и плюхается на диван рядом с малышом. Переключает канал в поисках чего‑нибудь поинтереснее дурацких японских мультиков. Естественно, Джулио тут же разревелся. Полло пытается его успокоить: – Ну перестань, сейчас будут мультики еще лучше. Сейчас начнутся «Черепашки ниндзя». Джулио купился. Сидит, молча смотрит спортивную передачу, доверчиво ожидая мультиков. Баби со Стэпом уходят на кухню. – Ну и зачем ты его притащил? – Он так просился! Дети – его слабость. – Что‑то незаметно! Только пришел, а ребенок уже плачет. – Ну хорошо, значит, я привел его затем, чтобы побыть с тобой, – обнимает ее Стэп. – Видишь, какой я честный? Ты будишь во мне самые лучшие чувства. А что же мы, так и будем сидеть одетыми? Он, смеясь, тащит ее в первую попавшуюся спальню. Баби пытается сопротивляться, но в конце концов покоряется его поцелуям. Они падают на кровать. – Ой! – Стэп сует руку за спину. Между лопаток ему впилось дуло игрушечного танка. Баби рассмеялась. Стэп швыряет его на пол, сбрасывает с кровати игрушечные пистолеты и трансформеров. Наконец успокоившись, захлопывает ногой дверь и предается излюбленной игре. Перебирает Баби волосы, целует ее, ладонь, расстегивая, скользит по пуговкам блузки. Приподнимает бюстгальтер и целует светлый участок кожи, нежный, чуть порозовевший. И вдруг чувствует укол в шею. – Ай! Стэп хватается рукой за больное место. В полутьме видно, как Баби, вооруженная диковинной куколкой с острыми ушками, смеется. И этот звонкий смех, невинный вид ударили его куда больнее. – Мне же больно! – Здесь нельзя, это комната Джулио. Придет еще… – С ним Полло. Я его построил на эту тему. Это безумное чадо с места не сдвинется. Даже с дивана не сойдет. Стэп снова осыпает поцелуями ее грудь, она перебирает ему волосы, отдаваясь ласкам. – Джулио хороший мальчик. Это ты – безумное чадо. Полло сходил на кухню, сделал себе бутерброд, прихватил холодного пивка и поглощает их. И тут Джулио встает с дивана. – Ты куда? – К себе в комнату. – Сиди тут. – Нет, я хочу к себе. Джулио встает, но Полло хватает его за красный свитерок и подтаскивает к себе. Джулио вырывается. Полло прижимает его локтем к дивану. Джулио захныкал: – Пусти, пусти меня! – Ну перестань, сейчас же мультики начнутся! – Неправда! Джулио снова уставился в телевизор, но, увидев там спортивного комментатора, разревелся. Полло отпускает его. – На, попробуй. Это очень вкусно, это пьют только большие. Джулио немного заинтересовался. Обеими ручонками он хватает банку пива и отпивает глоток. – Фу, противно. Горько. – А посмотри, что у дяди Полло есть… И вот Джулио, сидя на полу, радостно забавляется, подбрасывая розовые шарики, подаренные дядей Полло. Тот глядит на мальчика с улыбкой. В сущности, как мало надо ребенку для счастья. Какая‑то парочка презервативов. Все равно сегодня вечером они Полло не понадобятся. В спальне тоже вроде все тихо. И Стэпу они тоже не нужны, хихикает Полло. От скуки он решает кое‑куда позвонить.
В полумраке комнаты полной игрушек Стэп гладит ее по спине, по плечам. Проводит ладонью по руке, подносит запястье к лицу и целует. Скользит губами по коже. Глаза Баби закрыты, она вся отдалась вздохам. Стэп разжимает ей ладонь, целует и кладет себе на живот. И грубо вырывает ее из грез. Баби испуганно замирает. Так, понятно. Но я не могу… Я же никогда… Я что‑нибудь не так сделаю. Стэп покрывает нежными поцелуями ее шею, ямку за ушком, губы. А уверенные, спокойные, искушенные руки накатывают на нее подобно волнам, выбрасывая на дикий пляж жертву прекрасного кораблекрушения. Подхваченная дыханием страсти, она очнулась. Сдвинув ладонь с прежнего места, начинает его ласкать. Стэп успокаивающе прижимает ее к себе. Баби продолжает. Пальцы легко скользят вниз по его коже. Она чувствует подушечками крепкие мышцы на животе. Каждый шаг – как в пропасть, как в бездну, так невероятно, невозможно его совершить. Но – надо, надо, и она, затаив дыхание, бросается в эту пропасть. Пальцы запутались в мягких волосках, движутся все ниже, к джинсам, к пуговице – первой во всех смыслах. Неожиданно, непонятно почему, она вспоминает о Паллине. Она‑то больше знает и умеет. Как я ей об этом расскажу? Знаешь, у меня не получилось, я просто не смогла. Эта мысль придает ей смелости и подталкивает к действиям. Она расстегивает джинсы. Золотистая пуговица с легким шорохом вылетает из петли. В комнате так тихо, что этот звук достигает ее ушей. Ну вот и все. Она выдыхает. Дальше будет проще. Рука уверенно расстегивает вторую, третью пуговицу, края джинсов все расходятся и расходятся. Стэп, откинув голову, чуть отдаляется от нее. Она тут же снова прижимается к нему, испуганно прячась в поцелуе, застыдившись оттого, что он отодвинулся. Вдруг – какой‑то шум. Хлопают двери. – Что там такое? И как по волшебству, очарование рассеялось. Баби приподнимается на локте. – Что там? – Откуда я знаю? Иди ко мне, – Стэп притягивает ее к себе. Снова шум. Что‑то разбилось. – Блин, убивают там кого‑то, что ли? Баби вскакивает с кровати, одергивает юбку, застегивает блузку и выбегает из комнаты. Стэп валится на кровать с раскинутыми руками. – Чтоб ему сдохнуть, этому Полло! Застегивает джинсы и идет в гостиную. А там такое!.. – Что за херня?.. Тут вся компашка. Банни и Хук борются на ковре. Рядом с ними разбитая лампа. Скелло сидит на диване с ногами, поглощает чипсы и смотрит «Секс в большом городе». Луконе посадил на колени ребенка и дает ему покурить косяк. – Стэп, гляди, какая у него мордочка недовольная! Баби коршуном набрасывается на Луконе, вырывает у него из рук косяк и тушит его в пепельнице. – Вон! Вон отсюда, сейчас же! На крики из кухни приходят Дарио с каким‑то парнем, в руках у них пиво. Появляется и Сицилиец с девкой. Лица у них раскраснелись. Стэп думает: мы с Баби даже не начали, а они уже все успели. Хорошо им! Баби толкает всех к двери. – Пошли все вон отсюда! Они не упираются, довольные, а беспорядок от этого только увеличивается. Стэп бросается ей на помощь. – Давайте‑давайте, валите отсюда, – последним он выпихивает Полло. – С тобой я еще поговорю. – Но я только Луконе позвал, это он всех остальных притащил. – Заткнись, – Стэп поддает ему под зад и выпихивает из дверей. Затем возвращается помочь Баби. – Посмотри, что они наделали! Лампа разбита, диван залит пивом. Чипсы разлетелись по всей комнате. У Баби на глазах слезы. Стэп не знает что сказать. – Прости. Я помогу тебе прибрать. – Спасибо, не надо, я сама. – Ты злишься? – Нет. Но все равно уходи. Скоро вернутся родители. – Тебе точно не надо помочь? – Точно. Они торопливо целуются. Баби закрывает дверь, Стэп спускается. Оглядывается. Никого. Садится на мотоцикл, заводит мотор. Но тут из‑за спины вылетает машина со всей компанией. В ночи взметается хор голосов: «Нянька, нянька, нянька – молодец!» и аплодисменты. Стэп спрыгивает с мотоцикла и несется за Полло. – А чего на меня‑то?! Это все Луконе! – Урою, говнюк! – Ты там все равно ничего не делал, только сопли по столу размазывал! Бегут дальше по улице, издали доносится смех остальных дружков, из окон выглядывают сонные жильцы. Баби собирает осколки лампы, выбрасывает их в мусорное ведро, подметает пол, чистит пятно на диване. Наконец, устало выпрямившись, оглядывает комнату. Что ж, могло быть и хуже. Скажу, что лампу я уронила, когда играла с Джулио. А уж он меня не выдаст. Спит, укуренный, без задних ног.
На следующее утро Стэп, проснувшись, идет в спортзал. Но не тренироваться. Он кого‑то ищет. И находит. Его зовут Джорджо. Это паренек лет пятнадцати, который бесконечно восхищается Стэпом. Он такой не один. Все приятели Джорджо смотрят на Стэпа как на божество, он их миф, их идол. Они знают всё, что с и им происходило, всё, что о нем рассказывают и старательно поддерживают легенду о своем божестве. Джорджо – преданный поклонник. Он единственный, кому Стэп может поручить такое дело, не боясь при этом быть осмеянным. В том числе и потому, что там, где не хватит восхищения, в дело вступит ужас. И вот Джорджо в школе Фальконьери. По стеночке, крадучись, обходит коридоры и просачивается в 3 «б» – в класс, где учится Баби. Урок проводит Джаччи, но она почему‑то молчит. Баби онемела от удивления. На парту ложится огромный букет алых роз. Улыбаясь, она читает записку: «Мои друзья, конечно, просто кошмар, но обещаю тебе, что сегодня вечером на ужине у меня дома мы будем только вдвоем. Тот, кому все равно». Новость тут же облетела всю школу. Такого еще не случалось ни с кем. А когда Баби спускается по ступенькам с этим огромным букетом, улетучиваются последние сомнения. И все только о ней и говорят. Даниела чуть не лопается от гордости за сестру. Раффаэлла злится пуще прежнего, и Клаудио получает очередной нагоняй. Стэп убирает на место сборник комиксов Пациенца, когда в дверь звонят. Это Паллина. – Сначала я работала сводней, теперь почтальоном… Интересно, что будет дальше? Стэп смеется, забирает у нее пакетик, и она уходит. В пакете – фартук в розовый цветочек и записка: «Я согласна, но при условии, что ты будете готовить сам, и лучше всего в моем фартуке. P.S. Я приду только в половине девятого, а то родители засекут». Вскоре Стэп уже у брата в офисе. – Паоло, мне нужно, чтобы сегодня дома никого не было. – Но я пригласил Мануэлу… – Ну, пригласи в другой день… Вы все время встречаетесь, а Баби может только сегодня вечером! – Баби? А кто это? Дочка того типа, что к нам приходил? – Да, а что? – Мне показалось, что он был злой. Вы с ним поговорили? – Конечно. Пошли играть в бильярд и нажрались заодно. – Нажрались? – Ну, в общем, это только он нажрался. – Ты его напоил, что ли? – Ничего я его не поил. Он сам пил. Да какая разница? Что ты мне по ушам ездишь? Короче, договорились – сегодня вечером ты уходишь. И, не дожидаясь ответа, выбегает из офиса. Он так захвачен тем, что ему предстоит сделать, что даже не замечает, как ему улыбнулась секретарша Паоло. Из дома он звонит Полло. Предупреждает его, чтобы тот не звонил, не приходил и в особенности не устраивал бардак. – Понял? Головой отвечаешь! Даже больше, нашей дружбой. Я серьезно! Затем он составляет список покупок, идет в супермаркет и покупает все необходимое, даже пачку английского печенья, что так нравится его брату. К восьми все готово. Он прослушал последний хит американских чартов и хотя не надел фартук Баби, но положил его на стул, чтобы в нужный момент соврать. Окидывает взглядом дело рук своих. Карпаччо с руколой. Салат с авокадо. И фруктовый салат, приправленный вишневым ликером. Нахлынули воспоминания. Как часто он ел в детстве такой салат… Но он не расстроился. Он счастлив. Это его вечер, и никто не посмеет его порушить! Удовлетворенно оглядывает стол, поправляет скатерть. Да, он отличный повар, только вот не знает, что вилки кладут с другой стороны. Стэп начинает бегать по дому туда‑сюда. То вымоет руки, то посидит на диване. То покурит, то глянет в телевизор. Чистит зубы. Пятнадцать минут девятого. Время, кажется, ползет еле‑еле. Через пятнадцать минут она придет, мы поужинаем, поговорим о чем‑нибудь. Посидим на диване, нам никто не помешает… Потом пойдем ко мне в комнату и… Нет, Баби не согласится. Слишком рано. А может, и согласится. Для такого не бывает никакого рано. Они вместе еще так недолго… но, может, это все же случится? Ему вспоминается песня Баттисти: «Легко сумасбродство коснулось души моей, проигрыватель и приглушенный свет, а затем… Шампанское во льду и любовное приключение…» О черт! Вот что я забыл! Шампанское! Совсем из головы вылетело! Стэп бежит на кухню, открывает все ящики и шкафы. Нет, не повезло. Есть только «Пино‑Гри». Ставит бутылку в холодильник. Все же лучше, чем ничего. И тут звонит мобильник. Это Баби. – Я не приду, – голос холодный, усталый. – Почему? Я все приготовил. Даже твой фартук надел, – врет Стэп. – Звонила синьора Мариани. У нее пропало колье, золотое с бриллиантами. И она думает, что это я. Не звони мне больше. Баби кладет трубку. Стэп бежит к Полло. – Какого хера?! Ты вообще соображаешь? Друзья, блин, хреновы. – Да ладно тебе, Стэп. Сколько раз мы приходили и брали всякий хлам – почти на каждой вечеринке. – Но не в доме девушки одного из нас! – Но это же не дом Баби… – Но мы туда попали с ее помощью. Так, говори мне, кто там был… – Стэп берет листочек, яростно ищет ручку. – Чем бы записать… – Не надо. Я и так знаю, кто спер колье. – И кто? Полло называет имя. Стэп все бы отдал, только чтобы не слышать его. Это Сицилиец. Стэп несется на мотоцикле. Полло с ним нет. Это касается только его и Сицилийца. И никого больше. Улыбка Сицилийца не предвещает ничего хорошего. – Привет. Значит так, ссориться я не хочу. В лицо ему летит кулак. Стэпа качнуло назад. Он не ожидал такого. Мотает головой, чтобы очухаться. Сицилиец кидается на него. Стэп пинками останавливает противника. Переводя дух, вспоминает про ужин, про фартук в цветочек. Про то, каким мог быть этот вечер. Спокойным, домашним, в объятиях любимой девушки. Но увы. Сейчас перед ним Сицилиец в боевой позиции. Обеими руками делает ему знак подойти. – Ну, давай, иди сюда. Стэп качает головой и глубоко вздыхает. – Хрен его знает, почему, но мои мечты никогда не сбываются. Сицилиец бросается на него. Но Стэп готов, он отклоняется и бьет его прямым в голову. Под кулаком сминается нос, трещит мягкий хрящ. Разбиты брови. Стэп видит, как исказилось его лицо, как кровь стекает по нижней губе. Он видит ухмылку Сицилийца и понимает, как все же это будет непросто.
Баби сидит на диване. Неохотно потягивает розовый чай. В дверь звонят. – Кто там? – Это я. Перед нею Стэп. Волосы взъерошены, рубашка порвана, правая бровь все еще кровоточит. – Что с тобой? – Ничего. Я вот что нашел… – вскидывает он правую руку. Золотое колье синьоры Мариани поблескивает в полумраке лестницы. – Теперь ты можешь пойти поужинать? Вернув колье и, разумеется, лишившись места няньки, Баби едет вместе со Стэпом к нему домой. Открывают дверь и получают невероятный сюрприз. За романтически освещенным свечой столиком посередине гостиной восседает Мануэла. Из кухни выходит Паоло. В руках у него приготовленный Стэпом фруктовый салат, и, вдобавок ко всему, на нем подаренный Баби фартук в цветочках. – Привет. Ты извини… я звонил, никто не брал трубку. Мы пришли, подождали еще немножко, было уже десять. Ну мы и решили, что вы уже не появитесь. И поужинали. Все нормально, так ведь? В ожидании поддержки он бросает взгляд на Мануэлу, та кивает и улыбается. Стэп смотрит ей в тарелку. Там еще осталось немного салата с авокадо. – Ну, вы уже поели. И как вам ужин? Вкусно? – Ужасно вкусно, – вроде бы Мануэла искренна. И тут же она умолкает, сообразив, что вопрос был из разряда риторических. – Дай‑ка мне машину, Паоло. Поедем, поужинаем где‑нибудь. Паоло ставит салат на стол. – Но я не… – Чего «не»? Ты все съел, сожрал салат, который я целый день готовил вот этими вот руками, и еще выеживаешься?! Паоло вынимает из кармана ключи и роняет их в руки брата, робко добавив: – Только осторожнее на дороге… Стэп поворачивается, чтобы уйти. – Кстати, я тебе купил английского печенья. Если ли захочется чего‑нибудь на десерт, посмотри в шкафчике на кухне. Паоло вымученно улыбается, но все мысли его прикованы к Golf цвета серый металлик, и к тому, что с ним может случиться. Стэп и Баби едут поесть горячих блинчиков в «Пирамиде». В них бродит пиво, и поэтому они отвергают идею вернуться к Стэпу домой. Баби не хочет, потому что там его брат. Стэп, кляня Паоло и его мадам последними словами, сворачивает налево, к Джаниколо. Они останавливаются на поляне у садов, среди других машин со стеклами, запотевшими от любви, среди страсти, не нашедшей приюта, среди торопливого удовлетворения в полевых условиях. Перед ними засыпает город. Сидя верхом на стене, какие‑то парни поглощают порции незаконной мгновенной радости. Стэп меняет радиостанцию. 92.70. Радио для влюбленных. Тянется к Баби и целует ее. Потихоньку ложится на нее. Невзирая на боль в ушибленном плече, в груди, под ребрами от ударов Сицилийца. Отчаянное желание врачует синяки. Страстные поцелуи преодолевают все неудобства. Ручник не движется с места, неудобно торчит подголовник. Как пахнет ее кожа, какая она мягкая! Дыхание сбивается от возбуждения. Он снова пробует опустить сиденье. Не получается – заблокировано. Правой рукой он прокручивает ролик, а ногой опирается в приборную панель и давит что есть силы. Крак – что‑то трещит. Спинка падает, и они вместе с нею, смеясь, не думая ни о чем, и меньше всего о Паоло, о том, как у него вытянется лицо, о его драгоценной машине. Они расстегивают друг другу джинсы – кто быстрее, это почти поединок, только поединок чувств. Баби нерешительно останавливается, она еще так неопытна, не знает, что делать дальше. Закрыв глаза, она тесно прижимается к нему и наслаждается его победой. Но, заметив, что Стэп собирается пойти дальше, она его останавливает. – Что ты делаешь? – Ничего, я только попробовал. Баби несколько раздраженно отстраняется. – Что, прямо в машине? Я хочу, чтобы в первый раз все было красиво, романтично, чтобы вокруг были цветы, луна… – Луна и так есть, – Стэп приоткрывает люк. – За облаками, конечно, но есть. И принюхайся… – Он втягивает воздух. – Кругом пахнет цветами. Чего еще надо. И место романтичное. И радио играет песни о любви. Все прекрасно! Баби смеется. – Я другое имела в виду, – смотрит она на часы. – Ой, уже поздно! Если предки вернутся, они меня опять дома засадят. Давай домой побыстрее. Натягивают джинсы, пытаются поставить на место сиденье Баби. Безуспешно. Так и уезжают, смеясь, со сломанным сиденьем. Каждый раз, когда машина газует, Баби летит назад. Интересно, что скажет братец? Ну и вечерок… и закончился он смешно, а не трагично. Провожает Баби до дверей, прощается с ней. Летит в ночи, наслаждаясь романтическим воздержанием и ароматом ее дыхания в ладонях. – Куда ты подевался? Я целый час жду, мне же надо проводить Мануэлу! Паоло и так раздражен. Страшно представить, что с ним станет, если рассказать про сиденье. – Мог взять мой мотоцикл, все равно все время берешь мои вещи. Паоло даже не улыбается и скрывается в гостиной вместе с Мануэлой. Стэп уходит в спальню, раздевается и забирается в постель. Гасит свет. Он совершенно разбит.
Баби с классом на Фреджене да Мастино. Они отмечают сто дней до выпуска. Недавно подкрепились и теперь гуляют по пляжу. Несколько девочек играют в кражу знамени. Баби сидит на катамаране, болтает с Паллиной. И вдруг замечает его. Он, улыбаясь своей характерной улыбочкой, направляется к ней. Он в темных очках и в той самой куртке. Сердце у Баби подпрыгнуло. Паллина не оставила этого без внимания. – Эй, только без паники! Баби, улыбнувшись ей, бежит к Стэпу. Уходит с ним, не спросив, как он ее нашел, куда увезет. Рассеянно прощается с подружками. Они оставляют игру и провожают ее взглядами. Они завидуют, они мечтают и ничего так не желают, как быть на ее месте. Чтобы их обнимал такой потрясный парень. Девочка в центре выкрикивает: «Номер… семь!» Две из них бросаются к ней, увязая в песке. Останавливаются друг против друга, расставив руки, глядя в глаза, с улыбкой бросая вызов, улавливая малейшие поползновения, при поддержке всех товарок. На минуту белый носовой платок, повисший в воздухе, становится средоточием всех их мыслей. Встав у мотоцикла, Баби с любопытством глядит на него: – Куда мы поедем? – Это сюрприз, – Стэп становится у нее за спиной, вытаскивает из кармана синюю, у нее же украденную бандану и завязывает ей глаза. – Чур, не подглядывать… А то все испортишь. Она, смеясь, поправляет повязку. – Какой знакомый платочек… Отдает ему один наушник от плеера, и они, обнявшись, уносятся под Тициано Ферро. Позже… Баби вытянулась позади него, прижалась щекой и повязкой к его спине. Она словно летит, свежий ветер раздувает ее волосы, приносит с собой аромат дрока. Сколько они уже едут? Она пытается посчитать по тому, сколько песен они уже прослушали. Выходит, что почти час. «Куда мы едем, интересно?» – Еще долго? – Почти приехали. Ты там не подглядываешь? – Нет. Баби улыбается и снова прижимается к нему. Влюбленная. Он потихоньку снижает скорость, сворачивает направо и едет в горку. Интересно, она догадалась? – Ну вот, приехали. Нет, погоди, не снимай бандану. Жди меня тут. Баби силится понять, где же они. День клонится к вечеру. Издалека доносится какой‑то приглушенный, монотонный шум, но что это за шум – непонятно. И вдруг – звук, куда громче, будто что‑то разбилось. – Я тут, – Стэп берет ее за руку. – Что случилось? – Ничего. Иди за мной. Баби робко следует за ним. Ветра больше нет, воздух стал холоднее, и почему‑то он более влажный. Она обо что‑то спотыкается. – Ай! – Тут нет ничего. – Как это нет – а моя нога? Стэп смеется. – Вечно ты хнычешь. Стой тут, никуда не уходи, – он отходит. Рука Баби одиноко повисает в пустоте. – Не уходи… – Я рядом, я с тобой. Громкий звук повторяется. Он явно механического происхождения и какой‑то деревянный. Да это же сворачивают жалюзи. Стэп нежно стягивает с нее бандану. Баби открывает глаза и видит. Перед нею сияет закатное море. Теплое алое солнце будто улыбается. Она в доме. Выходит наружу, к поднятым ставням, на террасу. Внизу справа раскинулся пляж, где они впервые поцеловались. Вдалеке ее любимые холмы, море, незнакомые утесы Порт‑Эрколе. Мимо с приветственным кликом пролетает чайка. Баби восхищенно оглядывается. Серебрится море, сияет желтым дрок, темно зеленеют кусты. Это тот самый одинокий дом в скалах. Дом ее мечты. И она здесь, с ним, и это не сон. Стэп обнимает ее. – Ты счастлива? Она кивает. И открывает глаза. Взгляд затуманен светлыми слезами, сверкает любовью. Стэп глядит ей в глаза. – Что ты? – Мне страшно. – Почему? – Я боюсь, что больше никогда не буду так счастлива… Голова у нее кружится от любви, и она целует его снова и снова, поддавшись обаянию и теплу заката. – Пойдем в дом. Они обходят незнакомый дом, открывают неведомые комнаты, придумывают каждой комнате историю, воображают, кто бы мог тут жить. Они поднимают все ставни, находят музыкальный центр и включают его. «Тут тоже есть то самое радио для влюбленных». И оба смеются. Бродят по дому, заглядывают во все ящики, открывают секреты, счастливые от того, что наконец они вместе. Разойдясь в разные стороны, то и дело окликают друг друга показать любую найденную мелочь, все кажется им волшебным, важным, невероятным. Стэп снимает с мотоцикла сумку и уносит ее в дом. Зовет Баби. Та входит в комнату. Из огромного окна открывается вид на море. Солнце как будто подмигивает, скрываясь в тишине за далеким горизонтом. Виднеющийся краешек красит розовым пышные облака на небосклоне. Последний сонный отблеск скользит по дорожке на волнах. Перелетев через море, угасает на стенах дома, в волосах, на свежепостеленных простынях. – Вот, купил специально для тебя, нравится? Баби не отвечает. Она оглядывается. Рядом с кроватью в вазе стоит букетик алых роз. Стэп притворяется, будто хочет его выбросить. – Честное слово, я их не на светофоре купил! Открывает сумку. – Вуаля! Внутри куча полурастаявшего льда и несколько уцелевших кубиков. Стэп достает бутылку шампанского и два бокала, завернутых в газету. – Чтоб не разбились, – поясняет он. Из кармана куртки он извлекает маленькое радио. – Я не знал, будет тут радио или нет. Включает радио, настраивает на ту же волну, что и музыкальный центр, и ставит на ночной столик. По комнате эхом разносится песня «Сколько ночей…» – Как специально… Хотя солнце еще не село. Стэп подходит к ней, обнимает, целует. Баби от невыразимого счастья забывает обо всем, забывает все свои страхи, предположения, всю застенчивость. Мало‑помалу он раздевает ее, а она его. Она впервые полностью обнажена в его объятиях. Последний луч из‑за моря робко падает на их тела. В небе замерцала первая любопытная звездочка. Море ласк, отдаленный шум прибоя, крики сумасшедшей чайки – и вот это случилось. Стэп нежно скользит по ее коже. Утонувшая в нежности Баби открывает глаза. Стэп вглядывается ей в лицо. Вроде бы не боится. Улыбнувшись ей, он успокаивающе проводит рукой по ее волосам. Из маленького радио хлынула, а затем и разнеслась по всему дому Beautiful. Они этого даже не заметили. Они не знают еще, что это будет их песня. Закрыть глаза, задержать дыхание, в плену невозможного чувства, боли любви, волшебства – принадлежать ему навечно. Запрокинуть голову, глубокий вздох, руки вцепляются ему в плечи, сжимают в объятиях. Легче, нежнее – и он скользит дальше. «Твоя». Открыть глаза. Он в ней. Улыбаясь от переполняющей его любви, покрывает ее лицо поцелуями. Но ее больше нет. Та девочка с испуганными голубыми глазами, со столькими сомнениями и страхами исчезла. Ее, помнится, с самого детства очаровывали бабочки. Кокон, гусеничка вдруг расцветает тысячью красок и взмывает к небесам. Она чувствует себя совсем другой. Только что родившаяся в объятиях Стэпа юная нежная бабочка. Баби обнимает его, с улыбкой глядя ему в глаза. И целует – свежо, нежно, страстно. Теперь целует как женщина. Потом, вытянувшись на простынях, он перебирает ей волосы, а она прижимает его голову к груди. – У меня вышло не очень, да? – Ну что ты… Все было чудесно. – Но я же ничего не умею. Научи меня. – Ты лучше всех. Пойдем. Ванну они тоже принимают обнявшись. Весело болтая, потягивают шампанское, голова кружится от любви. Сходя с ума от страсти, любят друг друга снова. На этот раз без всякого страха, в едином порыве, едином желании. Теперь ей нравится больше – легче махать крыльями, теперь она не боится летать и понимает, какое это счастье – быть юной бабочкой. Потом они берут халаты и спускаются на дикий пляж. Смеясь, придумывают, что бы могли значить непонятные цифры, вышитые на груди. Посоревновавшись, кто выдумает интереснее, бросают халаты на камни. Баби пропускает его вперед и ныряет второй. Они плывут в прохладной соленой воде, по лунной дорожке, покачиваются на волнах, то и дело обнимаются, брызгаются, отталкивают друг друга, чтобы обнять снова, снова почувствовать вкус моря и шампанского на губах. Потом, сидя на камнях, завернувшись в халаты (Амарильдо и Зигфрида – вот что они придумали), смотрят задумчиво на мириады звезд, на луну, на ночь, на темное тихое море. – Как тут красиво… – Это же твой дом, да? – Ты с ума сошел! – Знаю. – Я счастлива. Мне никогда‑никогда не было так хорошо. А тебе? – Мне? – обнимает ее крепче Стэп, – мне просто прекрасно. – Кажется, что можно достать до неба. – Нет, даже не так. – Как же тогда? – Выше. Три метра над небом.
На другой день Баби просыпается и, пока под душем из волос вымываются последние крупинки соли, счастливая, вспоминает прошедший вечер. Она завтракает, прощается с матерью и садится в машину вместе с Даниелой. Она едет в школу, как и всегда. Отец останавливается на светофоре под мостом корсо Франча. Баби еще толком не проснулась, взгляд рассеян. И тут она видит ее. И не верит своим глазам. Высоко, выше всех других, на белой опоре моста, над всем царит несмываемая надпись. На холодном, голубом, как ее глаза, мраморе, прекрасная, как и мечталось. Сердце отчаянно заколотилось. Кажется, что его слышат все, и все, как она сейчас, смогут прочесть эти слова. Там, высоко, недостижимые. Там, куда забираются только влюбленные: «Ты и я… Три метра над небесами».
Дата добавления: 2015-03-29; Просмотров: 249; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |