Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Подлежащее. Семантика подлежащего. Способы выражения подлежащего




Понятие о члене предложения как структурно-семантическом компоненте. Вопрос о главных и второстепенных членах предложения. Вопрос об обязательных и факультативных членах предложения, морфологизованных и неморфологизованных, присловных и приосновных.

Общее понятие формальной организации предложения. Предикативная основа предложения. Понятие структурной схемы. Типы структурных схем предложения. Минимальные и расширенные структурные схемы. Фразеосхемы.

Грамматическое значение словосочетания. Сочинительные и подчинительные сочетания словоформ (слов). Классификация словосочетаний.

Словосочетание как единица синтаксиса. Широкий (Ф.Ф. Фортунатов) и узкий (В.В. Виноградов) подход в понимании словосочетания.

 

В.В. Виноградов исходит из выдвинутого А.А. Шахматовым тезиса о существовании двух синтаксических единиц: словосочетания и предложения. По В.В. Виноградову, словосочетания являются сложными названиями и образованы по правилам «распространения» слов формами слов, т. е. представляют собой образования, в составе которых синтаксической связью соединены слово и определяющая его форма слова. Не считаются словосочетаниями ряды словоформ, объединенных сочинительной связью - однородные члены предложения, совокупность подлежащего и сказуемого. Н.Ю. Шведова («Грамматика современного русского литературного языка» (1970) указала на комплекс признаков, отличающих словосочетание от предложения, справедливо выделив признак предикативности / непредикативности как главный. Однако учение о словосочетании они (+Виноградов) строят не на основе данного признака, а опираясь на понятия «распространенное слово», «синтаксические потенции слова», «присловные связи». Словосочетание — это то синтаксическое объединение, которое образуется сочетанием знаменательного слова и формы другого знаменательного слова на основе подчинительной связи. Главным (стержневым) компонентом в нем является слово, подчиненным (зависимым) — форма (формы) слова. Значение словосочетания — это то отношение между его компонентами, которое лежит в основе его образования. В условиях языковой или внеязыковой ситуации словосочетание может функционировать и вне сообщения как самостоятельная и законченная называющая (номинативная, именующая) единица — в названиях, подписях. Это сближает словосочетание со словом. Словосочетаниями признаются любыесинтаксически организованные (т.е. основанные на синтаксической связи) сочетания слова с формой слова и все сочетания синтаксически связанных форм слов, не обладающие предикативностью. В.В. Виноградов считал, что словосочетания, как и слова, относятся к области номинативных средств языка, обозначая предметы, явления, процессы, признаки, и потому словосочетания могут рассматриваться как строительный материал для предложения. С точки зрения значения словосочетание электронные часы отличается от слова часы тем, что сужает с помощью прилагательного-определения понятие, заложенное в существительном часы, но, как и одно это существительное, именует один предмет. В других же случаях уподобление слова словосочетанию затруднено (читал газету, гулял около дома, пришел вечером). Словосочетание — это не строительный материал для предложения, а готовые части, на которые разбиваются предложения для познания устройства синтаксической формы связи. По В.В. Виноградову, словосочетание и предложение прежде всего противопоставляются как номинативная единица и единица сообщения. Словосочетание как номинативная единица является компонентом предложения как единицы коммуникативной. Коммуникативная функция предложения становится возможной, т.к. предложение (его основа) является предикативным сочетанием слов, организованным на основе предикативной связи. В таком случае словосочетанием является сочетание слов на основе подчинительной связи (узкое понимание словосочетания). По В.А. Белошапковой, словосочетание и предложение прежде всего различаются как непредикативное сочетание слов и предикативное сочетание слов. Таким образом, словосочетаниями являются сочетания, построенные как по модели слово + форма слова на основе подчинения, так и по модели форма слова + форма слова на основе сочинения (широкое понимание словосочетания).

 

 

Грамматическим значением словосочетания как самостоятельной единицы синтаксиса выступает отношение между его компонентами. Предложение как синтаксическая единица номинирует ситуацию в целом, а словосочетание как синтаксическая единица номинирует фрагмент данной ситуации, однако предложение является не только номинативной единицей, но в отличие от словосочетания является и единицей предикативной. Качественным отличием предложения как сочетания словоформ (слов) от словосочетания как сочетания словоформ (слов) выступает характер сочетания слов – приписывающий или констатирующий. Поскольку грамматическим значением любой синтаксической единицы выступает выражение на основе связи отношения между её компонентами, категориальное (обобщенное) грамматическое значение словосочетания можно определить как конкретизация понятия через его свойство или соотнесение с другим понятием.

Ср.: частное грамматическое значение словосочетания красный флагобъект и его признак; читать газетудействие и объект, на который оно направлено.

Обобщение в области синтаксической формы связи — это обобщение и синтаксического значения (смысловых отношений между соединяемыми словами), и синтаксических средств их выражения. Различаются сочинительные и подчинительные формы связи. При подчинительной связи всегда можно назвать на основе определенных строгих признаков главное и зависимое слово. В предложении либо вообще нет никаких связей, если это, например, однословное предложение типа Смеркалось, либо должны быть подчинительные связи: Зимой смеркается очень рано. Поэтому для неоднословных предложений подчинительные связи обязательны. Сочинительные связи для предложения не являются обязательными. Различная роль сочинения и подчинения в структуре предложения побуждает некоторых синтаксистов оставить понятие словосочетания только за подчинительными сочетаниями слов. Поэтому синтаксические формы подчинительной связи рассматриваются в разделе о словосочетании, а формы сочинительной связи — в разделе об однородных членах предложения.

 

 

5.Разновидности типов подчинительных словосочетаний: характер выражаемых отношений; особенности формы зависимого компонента. Синтаксические отношения и способы связи слов в составе словосочетания. Атрибутивные, объектные, обстоятельственные и комплетивные отношения.

 

Подчинительная связь – это связь, объединяющая предложения или слова, одно из которых – главное (подчиняющее), а другое — зависимое (подчинённое). Не являются подчинительными словосочетаниями: 1. Сочетание самостоятельного слова со служебным: около дома, перед грозой, пусть поет; 2. Сочетания слов в составе фразеологизмов: бить баклуши, валять дурака, сломя голову; 3. Подлежащее и сказуемое: наступила ночь; 4. Составные словоформы: более светлый, будет ходить; 5. Группы слов, объединенных сочинительной связью: отцы и дети. Синтаксические отношения и способы слов в составе словосочетания:

1) Объектные отношения отношения, которые устанавливаются между словом со значением действия: писать статью, сознавать вину 2) Определительные отно шения – отношения, которые устанавливаются между словом со значением предмета: талантливый ученый, мороженое с вареньем. 3) Обстоятельственные отношения – отношения, которые устанавливаются между словом со значением действия, состояния, и словом, называющим различные обстоятельства, связанные с данным действием или состоянием: приехал рано утром, пропустил из-за болезни, 4) Комплетивные отношения общее название для широкого круга отношений, при которых одно слово требует по смыслу другого: начало фильма, часть времени (слова много, начало, часть требуют указания на предмет: начало чего? часть чего? и т.д.).
Многие из выделенных отношений не всегда выступают в «чистом» виде, очень часто они проявляются во взаимодействии друг с другом, давая, например, такие типы комбинированных отношений, как объектно-обстоятельственные: лететь над лесом. Средства связи в словосочетаниях традиционно обобщаются в три типа: согласование, управление и примыкание. Согласование имеет место в словосочетаниях типа прекрасная команда, проигравшая команда. Главным в таких словосочетаниях является то слово, которое может принимать любые присущие ему грамматические формы; выбор формы главного слова определяется исключительно целями общения; и для любой формы главного слова всегда есть соответствующая форма зависимого слова: прекрасные картины, прекрасной картиной; проигравшую команду, о проигравшей команде и т.п..Согласование имеет место и в словосочетаниях типа осетин-извозчик, слесарь-инструментальщик. Определить главное и зависимое слово в таких словосочетаниях на предложенной (для первого вида согласования) собственно грамматической основе нельзя. Поэтому данный вид согласования называется взаимосогласованием. Различаются полное и неполное согласование. Полным является такое согласование, при котором зависимый компонент уподобляется главному во всех общих для них формах: спортивный костюм, в старинном особняке. При неполном согласовании отсутствует уподобление в некоторых из форм (молодая врач). Управление имеет место и при выражении объектных отношений (читать газету), и при выражении обстоятельственных отношений (читать в кресле). Согласование и управление противопоставлены как, соответственно, чисто грамматический тип связи и лексико-грамматический. Собственно-синтаксические отношения — это широко обобщенные смысловые отношения, которые обозначены терминами: объектные, определительные, обстоятельственные.

 

 

На основе управления могут создаваться синтаксические формы словосочетаний со следующими синтаксическими значениями: 1) объектные: писать роман, надеяться на помощь, занимать­ся математикой; 2) обстоятельственные разного рода: встретиться вечером у парка для (решительного) разговора, опоздать на собрание из-за дождя; 3) определительные: статуя из мрамора, чашка кофе.

Примыкание имеет место в словосочетаниях типа крепко спать, любить рисовать, ехать налево. Зависимым при примыкании является неизменяемое слово. К числу неспециализированных средств примыкания принадлежит в первую очередь порядок слов. Его роль хорошо видна на такой паре примеров: Он быстро научился решать эти задачи и Он научился быстро решать эти задачи. В роли главного слова при примыкании может выступать любая значимая часть речи. В роли зависимого слова употребляются:

наречия: говорить вполголоса, читать вслух;

инфинитивная форма гла гола: любил читать, сумел сде­лать;

деепричастная форма гл агола: говорил шепелявя, прыжок пригнувшись;

неизменяемые прилагательные: платье беж, цвет хаки;

прилагательные в сравнительной степени: чай покрепче.

На основе связи примыкания выражаются следующие отношения:— обстоятельственные: пришел вовремя, долго работал;определительные: яйцо всмятку;комплетивные: захотел отдохнуть. Смысловые отношения в подчинительных словосочетаниях могут быть обязательными и необязательными. Обязательность / необязательность устанавливается на неформальной смысловой основе. Обязательными называются такие подчиненные компоненты, без указания на которые невозможно истолковать (определить) лексическое значение слова. Так, чтобы истолковать значение глагола хвалить, необходимо указать кого, за что хвалят. Следовательно, у глагола хвалить есть два обязательных подчиненных члена. Если иметь в виду степень необходимости употребления обязательного подчиненного компонента, то все необходимые компоненты можно упорядочить по степени их употребительности индексом (1), с менее высокой степенью употребительности индексом (2), еще менее высокой – индексом (3) и т.д. Тогда при глаголе хвалить индекс (1) будет иметь компонент кого. Без этого компонента глагол-сказуемое хвалить в предложении вообще не употребляется: нельзя сказать *Он хвалит. Компонент за что у глагола хвалить получает индекс (2), компонент кому – индекс (3) и т.д. Управление – это подчинительная связь, которая выражается присоединением к главенствующему слову существительного в форме косвенного падежа (без предлога или с предлогом) и означает отношения восполняющие или объектные либо контаминированные объектно-восполняющие или объектно-определительные. Связь управления может быть сильной и слабой. При сильном управлении возникают отношения восполняющие или объектные либо их контаминации (в эти контаминации могут включаться и обстоятельственные отношения): стать ученым, пребывать в не­ведении, мастак на выдумки, склонный к размышлениям, два сту­дента, наедине с собой; читать книгу, покупка дома, сердитый на всех; нарваться на грубость; добраться до дома, съехать с горы. Падежное примыкание – это присоединение к знаменательному слову (любой части речи) падежной (без предлога или с предлогом) формы имени с определительным значением: приехать пятого мая, прийти к вечеру, ложка из дерева, город на Волге, домик в два окошка, серый в клетку, красивый лицом (разг.), крышка чайника, впереди на шаг, кто-то в голубом, первый в шеренге.

Словосочетания классифицируются по морфологической принадлежности главного компонента (глагольные, именные, наречные), количеству компонентов (простые и сложные), семантической членимости (членимые и нечленимые). Глагольные словосочетания имеют в качестве главного компонента спрягаемые и неспрягаемые формы глагола. Они выражают объектные, обстоятельственные и комплетивные отношения и образуются на основе управления и примыкания. Это продуктивный тип словосочетаний. По способу выражения зависимого компонента выделяются глагольно-именные, глагольно-инфинитивные и г лагольно-наречные словосочетания: чинить перья, бегать за покупками; предложил проводить, пришел познакомиться; случайно выглянуть, идти вперед. Именные словосочетания образуются всеми именными частями речи. Наиболее продуктивными являются словосочетания с именем существительным в роли главного компонента (субстантивные). Они могут выражать атрибутивные, объектные, обстоятельственные, субъектные и комплетивные отношения и формироваться на основе согласования, управления и примыкания. В зависимости от выражения зависимого компонента они делятся на субстантивно-субстантивные: борьба за мир; субстантивно-адъективные: хриплый бас; субстантивно-местоименные: мой дом; субстантивно-причастные: выпавший снег; субстантивные словосочетания с зависимым именем числительным: пятью домами, первая страница; субстантивно-наречные: пальто нараспашку; субстантивно-инфинитивные: решение выступить. Словосочетания с именем прилагательным в роли главного компонента (адъективные) делятся на

адъективно-субстантивные: широкий в плечах; адъективно-местоименные: памятны всем; адъективно-наречные: очень крупный; адъективно-инфинитивные: способный понять. Немногочисленны словосочетания с именем числ ительным в роли главного компонента и местоименные словосочетания: восемь лет, третий с краю; нечто общее.

Малочисленны и наречные словосочетания. Они образуются обстоятельственным или предикативным наречием. По зависимому компоненту выделяются словосочетания наречно-субстантивные: низко над землей; наречно-наречные: удивительно ярко; наречно-инфинитивные: надо писать, приятно сознавать

Словосочетание может быть двухкомпонентным (простым) и многокомпонентным (сложным). Простое словосочетание может состоять из двух знаменательных слов или знаменательного слова и семантически нечленимого сочетания: яркий свет, играть в шахматы; ребенок с ямочками на щеках, пять часов мужества. Сложное словосочетание состоит из трех и более компонентов – с несколькими соподчиненными или последовательно подчиненными зависимыми компонентами: дарить цветы любимым, приятный шум утра; покупать старые книги, предусмотреть отправку библиотечек для учителей в подшефные районы; с компонентами, которые осложнены однородными словоформа­ми: тяжелые, холодные тучи; учить и воспитывать детей. Сложные словосочетания могут возникать в результате усложнения или комбинирования простых: дарить цветы + любимым; учить детей + воспитывать детей.

С учетом степени семантической спаянности компонентов различаются синтаксически членимые и нечленимые (цельные) словосочетания. В членимых словосочетаниях каждый компонент является структурно и семантически достаточным для функционирования в роли отдельного члена предложения. Большинство простых или сложных словосочетаний синтаксически членимые, т. е. свободные. В нечленимых словосочетаниях, ввиду семантической недостаточности стержневого компонента, смысловую нагрузку несет зависимый компонент, поэтому все словосочетание функционирует как один член предложения. Таковы, например, словосочетания, образуемые фазисными и модальными глаголами с зависимым инфинитивом: начал анализировать, хотел учиться; количественно-именные словосочетания с количественными именами числительными в форме именительного или винительного падежа или с именами существительными со значением совокупности, меры, объема и т. п. в качестве главного компонента: три книги, масса впечатлений, литр молока; словосочетания, образуемые существительными отвлеченной семантики типа вид, род, дело, вещь: виды услуг, род деятельности, стоящее дело. Ср.: Двое тракто­ристов в замасленных комбинезонах возились около мотора – словосочетание двое трактористов нечленимое и функционирует как один член предложения – подлежащее; словосочетания в замасленных комбинезонах, возились около мотора членимые: их компоненты выступают в роли отдельных членов предложения.

 

6.Простое предложение как единица синтаксиса. Предикативность как грамматическое значение простого предложения: категория модальности; категория синтаксического времени; категория синтаксического лица. Парадигма простого предложения.

«Простое предложение – это предикативная синтаксическая единица, состоящая из нескольких соединенных между собой синтаксической связью форм слов или из одной формы слова. В.В. Виноградов, затем Н.Ю. Шведова, В.А. Белошапкова, Н.С. Валгина, В.В. Бабайцева, М.Ю. Максимов и другие ученые определили как главный грамматический признак (значение) предложения предикативность. Предложение выступает как семантико-грамматическое единство: предикативность, т.е. общее грамматическое значение предложения, передается с помощью разных грамматических форм (структур), избираемых соответственно нужной семантике. Отношение – это абстрактная взаимосвязь между объектами, т.е. связь между какими-либо сущностями, выявленная мыслящим субъектом. Отношение предикации, по данному словарю, является отношением между индивидным концептом и предикатным концептом некоторого суждения. Предикация – есть логическая операция приписывания установленного и отобранного мыслящим субъектом конкретного свойства или отношения абстрактному предмету. Предикативность – это отнесенность содержащегося в предложении высказывания к действительности, устанавливаемая и выражаемая говорящим. Модальность – это оценка высказывания с точки зрения реальности ~ ирреальности. Реальность соответствие содержания мысли действительности в момент коммуникации (речи), выраженное синтаксическими средствами: Наступил рассвет; Скоро наступит рассвет; Рассвет; Брат принес книгу; Брат принесет книгу. Ирреальность – несоответствие действительности, представление высказывания как желаемого, требуемого, устанавливаемого (предполагаемого) говорящим: Скорей бы наступил рассвет; Брат, принеси книгу; Книгу!; Скоро наступит рассвет?; Брат принес книгу?; Когда брат принесет книгу? Наряду со значением реальности ~ ирреальности, которое называют объективно-модальным, в предложении с помощью вводных конструкций могут быть выражены субъективно-модальные значения уверенности или предположительности (конечно, бесспорно; может быть, вероятно, пожалуй и др.): Быть может, крылья тебя поднимут и поживешь еще немного в твоей стихии. Ядро категории модальности составляет категория наклонения глагола. Однако наклонение – это морфологическая категория, а объективная модальность – синтаксическая категория, поэтому способы ее выражения можно назвать синтаксическими наклонениями.

Отличия объективной модальности (синтаксического наклонения) от морфологического наклонения состоят в следующем. 1. Объективная модальность выражается в безглагольных предложениях, а морфологическое наклонение присуще глаголу как части речи: Тепло, Тишина, Накурено. В этих предложениях представлено синтаксическое реальное наклонение, хотя глагол отсутствует.2. Морфологических наклонений в русском языке три: изъявительное, сослагательное и повелительное, а структура объективной модальности (синтаксического наклонения), как показала Н.Ю. Шведова, включает шесть членов: 1 – реальная модальность; 2-6 – ирреальная модальность, т.е. событие (действие, признак) мыслится как: 2 – возможное (Я и посидел бы с твоим ребенком, но у меня срочное дело); 3 – желаемое (Посидел бы ты с моим малышом!); 4 – требуемое (Посиди с моим ребенком, пока я схожу в библиотеку); 5условное (Я посидел бы с ребенком, если бы не экзамен); 6 – должное (Я сиди тут с вашим ребенком, а вы будете гулять!). 3. Значение требуемого или необходимого действия может передаваться и формой инфинитива, который в морфологическом плане не обладает формами словоизменения и, следовательно, стоит вне категории морфологического наклонения, например: Вам выступать! Всем немедленно покинуть помещение! Время – это соотнесенность содержания предложения с моментом речи. С помощью глагольных форм времени оно может быть обозначено конкретно – как предшествующее, совпадающее или последующее к моменту речи: Волны шумели;Волны шумят; Волны будут шуметь.

Синтаксическое время может проявляться в виде вневременности, т.е. без определенного соотношения с моментом речи: Лежачего не бьют. В предложениях, построенных без глагола, обычно проявляется значение настоящего времени: Кавказ подо мною; Поздняя осень.

Таким образом, вторая синтаксическая категория, с которой связано выражение предикативности, – это категория синтаксического времени (темпоральности), которая показывает отнесенность отображенной мысли к одному из трех временных планов: настоящему, прошедшему или будущему. Например: Завтра мы будем писать диктант, Завтра нам писать диктант, Завтра мы пишем диктант. Во всех трех случаях содержание сообщения отнесено к одному и тому же временному плану – плану будущего, хотя морфологическая форма будущего времени глагола присутствует только в первом предложении.

Категория лица (категория персональности) – это тоже синтаксическая категория, так как полного соответствия между персональным планом, в который относится сообщение, и морфологической формой лица глагола может и не наблюдаться. Академик В.В. Виноградов относил синтаксическое лицо к тем категориям, которые, наряду с синтаксическим наклонением и синтаксическим временем, оформляют предикативное значение предложения.

Субъективная модальность (значение отношения говорящего к сообщаемому) передается обычно дополнительными лексико-грамматическими средст­вами и средствами интонации. Ср., например: Брат приедет (общее значение реальности сообщаемого) и Брат, конечно, приедет; Брат, вероятно, приедет (значение безусловной или предполагаемой реальности сообщаемого).

Модальность объективная является обязательным признаком предложения, а модальность субъективная – факультативным. Каждое предложение, выступая единицей сообщения, обладает еще одним обязательным признаком – интонационной оформленностью. Существуют интонации общего плана – интонация сообщения, вопроса, побуждения; и интонации более частные, сопутствующие первым – интонация утверждения, удивления, предположения и т.д. Первые определяются общими коммуникативными целями предложения; вторые – более тесно связаны с конкретным лексическим наполне­нием предложений и определяются им. Интонации общего плана участвуют в формировании объективной модальности.

Ср., например, предложения одинакового лексического состава, произнесенные с интонацией сообщения и побуждения: Вы приедете завтра (факт утверждаемый) и Вы приедете завтра! (просьба или приказ). В первом случае модальность реальная, во втором ирреальная, в частности – побудительная. В русистике преобладает узкое понимание парадигмы предложения как системы его форм, противопоставленных по грамматическому значению (подобно формам слова в парадигме слова).

Н.Ю. Шведова различает шесть видов модального значения предложения – синтаксических наклонений:

1) изъявительное наклонение (индикатив): Ученик пишет; В доме тишина; На дворе темно; 2) сослагательное наклонение: Ученик писал бы; В доме была бы тишина; На дворе было бы темно; 3) условное наклонение: Если бы ученик писал, то...; Если бы в доме была тишина, то...; Если бы на дворе было темно, то...; 4) желательное наклонение: Лишь бы ученик писал; Если бы в доме была тишина!; Вот бы на дворе было темно!; 5) побудительное наклонение: Пиши, ученик; Чтоб в доме была тишина!; Пусть на дворе будет темно; 6) долженствовательное наклонение: Ученик пиши, а кто-то будет бездельничать; В доме будь тишина, а во дворе можно шуметь; На дворе будь темно, а то и на вечер не похоже.

Индикатив выражает реальность и имеет формытрех времен. Формы сослагательного наклонения передают неосложненное значение ирреальности, гипотетичности. Формы условного наклонения функционируют только в составе придаточных условных и имеют то же значение ирреальности. Формы желательного наклонения выражают «отвлеченную устремленность к какой-то действительности». Формы побудительного наклонения обозначают волеизъявление, частные виды которого передают разнообразные значения – от категорического требования до допущения, принятия, согласия. Формы долженствовательного наклонения обозначают «обязательность, вынужденность, предписанность осуществления чего-нибудь».

Таким образом, парадигма предложения восьмичленна (три времени в индикативе и пять ирреальных наклонений), причем формы ирреальных наклонений, кроме долженствовательного, вариативны. Ср.: Лишь бы (вот бы, если бы) в доме была тишина!Была бы в доме тишина! – разные варианты формы желательного наклонения.

Полнота или неполнота парадигмы определяется не только характером лежащей в основе предложения структурной схемы, но и тем, какими лексемами заполнены позиции компонентов схемы, и тем, есть ли в предложении компоненты, не входящие в схему. Таким образом, парадигма предложения представляет собой общий тип изменения предложения, построенного по той или иной структурной схеме, но не обязательный вид изменений любого конкретного предложения. Некоторые конкретные предложения могут иметь лишь одну форму.

 

ОСНОВНЫЕ ПРИЗНАКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ 1) минимальная, грамматически организованная единица; 2) служит для выражения мысли, воли, чувства; 3) предназначена для коммуникации; 4) обладает предикативностью; 5) характеризуется интонационной законченностью. Простое предложение как особая синтаксическая единица помимо всех перечисленных признаков высказывания имеет еще и только ему принадлежащие весьма существенные языковые характеристики. Это: 1) наличие в грамматической основе предложения некоего отвлеченного формального образца (предикативной основы или, что то же самое, структурной схемы предложения), специально предназначенного языком для построения относительно законченной единицы сообщения, причем по этому образцу может быть построено неограниченное количество конкретных предложений одинаковой формальной структуры; 2) наличие иерархически связанных друг с другом языковых значений, вносимых как самим этим образцом, так и его взаимодействием с лексической семантикой тех слов, которые при образовании конкретного предложения заполняют синтаксические места в этом образце; 3) способность к таким формальным изменениям, которые не свойственны другим видам высказываний или обнаруживаются у них нерегулярно; 4) свои правила распространения; 5) возможности такого размещения частей, которое позволяет показать соотношение информативно более важного и менее важного, т.е. актуализировать информативный центр высказывания.

Понимание структурного минимума предложения, по Н.Ю. Шведовой, обращено к формальной организации предложения как предикативной единицы. Поэтому оно предполагает отвлечение от всего того, что для него не существенно. На этом основании в структурную схему не входят компоненты предложения, появившиеся в нем как реализация связи, организованной по типу «слово + форма слова», т.е. все присловные распространители, реализующие синтаксические потенции слов, формы которых образуют предложение и являются компонентами схемы. В том числе не входят в схему и обязательные предсказуемые присловные распространители, без которых предложение не может быть минимальным сообщением, независимым от контекста. В соответствии с этим пониманием в структурную схему вводятся лишь те компоненты предложения, которые образуют его предикативный минимум. Иное понимание структурного минимума предложения обращено не только к формальной организации предложения как предикативной единицы, но и к смысловой его организации как номинативной единицы, учитывает собственно грамматическую и смысловую его достаточность. В этом случае структурная схема предложения включает большее количество компонентов. Так, с позиций этого подхода схеме N1Vf соответствует лишь предложение Грачи прилетели, для предложения Они очутились здесь она должна быть дополнена адвербиальным по семантике компонентом локального значения, который в соответствии с принятой символикой можно обозначить Adv loc / N2... loc, где N2 loc представляет любую падежную (предложно-падежную) форму существительного с наречным локальным значением. Морфологические свойства этого компонента (собственно наречие или предложно-падежная форма) для структурной схемы предложения несущественны.

Ср.: Они очутились дома (у дома, в доме, за домом).

Два понимания структурной схемы предложения, опирающиеся на разное представление о структурном минимуме предложения, при всем различии между ними дополняют друг друга, представляя собой разные уровни абстракции: большую при ориентации на предикативный минимум и меньшую при ориентации на номинативный минимум. Это позволяет говорить о двух типах структурных схем предложений – минимальных и расширенных. Расширенные схемы представляют собой минимальные схемы + не входящие в них конститутивные, т.е. существенные для семантической структуры предложения, компоненты. Таким образом, между минимальными и расширенными схемами предложений существуют отношения включения. Так, минимальная схема N1Vf входит в состав расширенных схем, построенных на ее основе, например в схему N1Vf Advloc / N2...loc, которую реализует предложение Они очутились здесь, или в схему N1Vf N2... obj, по которой построены предложения Я помню чудное мгновенье; Прекрасной дочерью своей гордится старый Кочубей.

Индекс 2... obj означает, что существительное, которое он сопровождает, может стоять в форме любого косвенного падежа со значением ближайшего объекта действия. Какую именно падежную форму он получит, зависит от сочетательных свойств глагола и для строя предложения несущественно. Ср.: Он мешал нам; Он работал надстатьёй; Мы верили в победу.

В минимальные схемы предложений входят формы слов трех классов. Прежде всего это показатели предикативности. В современном языке они представлены тремя формами: 1) спрягаемыми формами глагола (Vf); 2) спрягаемыми формами связки (Copf) – служебного слова быть, выражающими грамматическое значение реальности ~ ирреальности и времени, а также согласовательные категории числа и рода (лица); 3) инфинитивом глагола или связки (Inf), передающим специфическое модальное значение. Спрягаемые формы и инфинитив глагола являются компонентами минимальной схемы предложения. Те из них, которые стоят вне согласовательных категорий, т.е. у которых в составе структурной схемы число и род (лицо) невариативны, могут одни составлять минимальные схемы предложений. По характеру предикативного центра предложения различаются структурные схемы глагольные (А) и связочные (Б). В классе «А» (глагольном) предикативный центр предложения – элементарный, это форма глагола (спрягаемая форма или инфинитив), которая одновременно выражает и его вещественное содержание и грам­матические характеристики; в классе «Б» (связочном) предикативный центр предложения – комплексный, он состоит из связки (в спрягаемой форме или в инфини­тиве), выражающей только его грамматические характеристики, и знаменательного элемента – сочетающейся со связкой формы имени, наречия или инфинитива, которая выражает вещественное содержание.

1. N1 Vf Грачи прилетели; Зеленеют деревья; Все дела делаются людьми

2. N1 Copf Adj f/1/5 Ночь была тиха (тихая, тихой); Через час был объявлен привал; Машины готовы к испытаниям; Он ранен.

3. N1 Copf N1 / 5 Он был студент (студентом); Орёлхищник; Это наше общежитие

4. N1 Сор f N2pr / Advpr Этот дом будет без лифта; Мы были в отчаянии; Чайс сахаром; Приход Ивана Ивановича был кстати; Все были начеку; У него глаза навыкате.

5. Inf Сломать ему свои рога; Не нагнать тебе бешеной тройки;

Список минимальных схем предложений включает только схемы нефразеологизированные, т. е. такие образцы, которые 1) не регламентируют лексических свойств наполняющих схему слов; 2) предполагают четкие синтаксические связи компонентов схемы. Между тем в языке существуют и фразеологизированные схемы, которые регулируют не только формы компонентов, но и лексическое заполнение открываемых ими позиций и по которым строятся предложения с нечеткими синтаксическими связями между компонентами. Значения предложений, строящихся по фразеологизированным схемам, определяются значением фразеологизма, они уникальны и, как правило, экспрессивны. Например, экспрессивную форму согласия с мнением собеседника передают предложения, образованные двукратным употреблением словоформы, разделенным частицей так:Ну, хорошо,говорит мастер,ведьма так ведьма; — Дальше так дальше,беспечным голосом сказал Ларька; Ехать так ехать; Оставаться так оставаться.

Классификация простых предложений определяется прежде всего общим подходом к структуре предложения, а именно тем, какие компоненты считаются обязательными в его структуре. В синтаксической науке существуют две теории простого предложения – вербоцентрическая и субъектно-предикатная. Вербоцентрическая теория разработана французским ученым Л. Теньером. Термин «вербоцентрическая» отражает суть данной теории: в основе предложения – глагол-предикат (вербум). Это единственный главный член предложения. Все другие члены предложения (по Л. Теньеру, актанты) – это второстепенные члены. Таким образом, на одном уровне зависимости от предиката оказываются дополнение и подлежащее – как непредикативные компоненты, связанные с предикатом, предопределенные его валентностями. В русистике господствует теория – субъектно-предикатная. Она возникла в XIX веке в логическом и психологическом направлениях лингвистики, где предложение рассматривалось как отражение логического или психологического суждения. Психологический подход к предложению отражен в таком рассуждении А.А. Шахматова: «Психологической основой нашего мышления является тот запас представлений, который дал нам предшествующий опыт и который увеличивается текущими нашими переживаниями; психологической же основой предложения является сочетание этих представлений в акте коммуникации».

В любом акте мышления присутствуют субъект и предикат. В предложении как отображении мысли эти компоненты мысли получают определенное выражение, чаще всего они выражаются расчленённо – в подлежащем и сказуемом. Между подлежащим и сказуемым существует взаимозависимость, которая проявляется в предикативной связи. Субъект и предикат могут выражаться нерасчленённо в одном главном члене, который сочетает в себе значения предиката и субъекта. Например, предложения с обобщенно-личным значением (На всех не угодишь). Форма Vf второго лица выражает изначение предикативного признака, и указание на субъект – обобщенный, отвлеченный от конкретного субъекта. На основе субъектно-предикатной теории строится классификация простых предложений, разработанная А.А. Шахматовым. Эта классификация представлена в труде академика А.А. Шахматова «Синтаксис русского языка». В основе классификации – структура предикативного ядра: два компонента – подлежащее и сказуемое или один главный член, не являющийся ни подлежащим, ни сказуемым. В двусоставных предложениях субъект и предикат получают раздельное выражение, в односоставных выражаются нерасчлененно.

Темнота сгущается – двусоставное предложение; Темнеет – то же явление действительности выражается одним главным членом, предложение односоставное.

В двусоставном предложении два центра – подлежащее и сказуемое, другие компоненты подчиняются двум главным членам (Как грустно мне твое явление, весна, весна, пора любви – «явленье – твое», «грустно – мне»). В односоставном предложении один центр, главный член, все остальные компоненты ему подчиняются (Мне грустно. «Грустно – мне»). Далее А.А. Шахматов классифицировал двусоставные предложения по типам сказуемых, а односоставные – по морфологическому выражению и синтаксическому значению главного члена.

 

 

Подлежащее как синтаксическая категория имеет синтаксическое значение и специальную форму выражения. Синтаксическое значение подлежащего – носитель предикативного признака, иначе – грамматический субъект. Однако первое определение значения подлежащего предпочтительнее: во-первых, термин «субъект» уже закреплен за семантическим понятием, а во-вторых, подлежащее далеко не всегда обозначает субъект, имеет субъектную семантику. Сравним предложения: Фонари светили тускло и Улицы освещаются фонарями. В первом предложенииподлежащее «фонари» имеет значение субъекта (именно фонарям приписывается действие «светили»). Во втором предложении подлежащее «улицы» имеет значение не субъекта действия, а объекта, субъектное значение имеет форма творительного падежа «фонарями». Тем не менее подлежащим является форма «улицы», о чем свидетельствует синтаксическая связь (соответствие формы глагола сказуемого форме подлежащего в числе) и синтаксическое значение словоформы «улицы» – носитель предикативного признака «освещаются». Субъект может выражаться разными падежными формами, прежде всего дательным падежом (Человеку свойственно ошибаться), творительным падежом (Снегом занесло все дороги) и другими формами (У больного высокая температура). Более того, в двусоставном предложении субъект может быть вообще не выражен. Например: Я убит подо Ржевом. Подлежащее я имеет значение объекта (меня убили), а субъект в этом предложении не выражен специальной формой.

Исходная синтаксическая форма подлежащего – именительный па деж существительного или другого субстантивированного слова. Другая возможная форма выражения подлежащего – инфинитив, например: Рисовать акварелью – его любимое занятие. Позиция подлежащего может замещаться другими формами в том случае, если нужно выразить значение приблизительности. Например: Прошел год. – Прошло около года. Прошло больше года. В клинике сделано свыше пятисот операций на сердце. Подлежащее может быть неоднословным, т.е. выражаться синтаксически нечленимыми словосочетаниями с восполняющими отношениями:1. Количественно-именные словосочетания – сочетания количественных числительных, существительных с количественной семантикой и некоторых других количественных слов. Например: Много тайн хранит эта рукопись. От рукописи романа сохранилось лишь несколько страниц. 2. Выделительные обороты: N1 из N2. Например: Кто-то из друзей подшутил над ним. 3. Словосочетания со значением совокупности двух субъектов. Сказуемое при этом выражается формой множественного числа. Например: Муж с сыном пришли встречать ее. 4. Словосочетания неопределенных местоимений с прилагательными, которые в целом передают значение подлежащего: В его лице появилось что-то странное.

 

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-04-23; Просмотров: 3737; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.06 сек.