КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Гомер и Вергилий
Парных биографий греков и римлян. Выбирал героических личностей. Был не историком, но жизнеописателем. Описывал положительные стороны людей, идеализировал. Уделял большое внимание деталям, штрихам. Творчески перераб. историч. источники. Подробный, занимательный, живой рассказ. Жизнь П. отчасти воспр. как некое театр. представление; превратности судьбы. Выразительность, острые слова. Основа для некоторых траг. Шекспира, его читали декабристы. В. приступил к своему труду вскоре после окончания "Георгик"; в 26 г. в литературных кругах уже было известно, что он работает над большой поэмой об Энее и готовит эпос по гомеровскому образцу. Обновляя большой мифологический эпос, В. вступал в "соревнование" с Г. Надлежало создать поэму, ориентированную на гомеровский стиль, но удовлетворяющую новым идеологическим потребностям и изощренному вкусу, избалованному филигранной отделкой неотерических эпиллиев. Специфические трудности возникали и в связи с материалом предания. Центральным героем был беглец, покинувший гибнущую родину; этот образ нуждался в деликатной трактовке для того, чтобы не вызвать отрицательного отношения у читателя. Предание о троянском происхождении Рима имело актуально-политическую остроту; на него ссылались сторонники перенесения центра империи на Восток, и еще Юлий Цезарь помышлял о том, чтобы восстановить Трою и сделать ее столицей. "Энеида" должна была своей трактовкой мифа дать отпор этим тенденциям. Она требовала и значительных "ученых" штудий, ознакомления с обширным мифологическим и историко-антикварным материалом. Сюжет "Э." распадается на две части: Эней странствует, затем воюет в Италии. На каждую из этих частей В. отвел по шесть книг. Первая половина поэмы тематически приближается к "Одиссее", вторая - к "Илиаде". Основное намерение автора – объединить тематику обеих гомеровских поэм. В отличие от гомеровского эпоса, полностью уходящего в прошлое, у В. миф всегда переплетен с современностью, и испытания Энея являются лишь многозначительным началом уготованного роком римского величия. Злоключения Одиссея были вызваны гневом Посейдона; странствия Энея обусловлены " злопамятным гневом лютой Юноны ". Вражда Юноны (у греков Геры) к троянцам - гомеровская традиция, осложненная римской политической мотивировкой: Юнона - покровительница Карфагена, векового врага римлян. Повествование начинается с последних скитаний Энея, и предшествующие события даны как рассказ героя о его приключениях (как в «О.»). Когда Эней со своей флотилией уже приближается к Италии, конечной цели плавания, разгневанная Юнона посылает страшную бурю. Корабли разбросаны по морю, и истомленные троянцы причаливают к неизвестным берегам. И тут же повествование прерывается сценой на Олимпе: Юпитер открывает Венере грядущие судьбы Энея и его потомков, вплоть до времени Августа, и предсказывает мощь и величие римской державы. В дальнейшем ведении рассказа олимпийский план продолжает чередоваться с земным, и человеческие побуждения дублируются божественными внушениями. Упорной вражде Юноны противостоит любящая заботливость Венеры, матери героя. Счастье начинает улыбаться Энею и его спутникам. Они находятся в Ливии, неподалеку от строящегося Карфагена. Этот мощный город основан энергичной женщиной, царицей Дидоной. Она горячо сочувствует несчастьям Трои, молва о которых успела уже облететь весь мир. Экспозицией любви Дидоны к Энею заканчивается первая книга. По построению она воспроизводит схему 5 - 8 книг "О.": плавание Одиссея, буря, поднятая Посейдоном, и прибытие в страну феаков, радушный прием у царя Алкиноя, в стране которого уже поют о Троянской войне, и просьба рассказать о приключениях. В. пользуется материалом из самых различных частей обеих поэм; заимствуются сцены, мотивы, отдельные выражения. Но В. обрабатывает гомеровский материал тем же методом, который он применял в "Буколиках" по отношению к Феокриту: из "заимствований" создается новое целое, с усиленным выдвижением чуждых гомеровскому эпосу моментов лиризма и субъективной мотивированности действия. Рассказ Энея занимает вторую и третью книги. Вторая книга посвящена падению Трои. В. надлежало осветить традиционное сказание с точки зрения троянца и рассказать о событиях как о переживаниях одного лица - Энея. Рассказ должен потрясти страшными и трогательными сценами "страданий Трои", снять с греков их ореол победителей и оправдать личное поведение героя поэмы. Книга начинается с повествования о "деревянном коне": троянцы не побеждены в открытом бою, они гнусно обмануты. В действиях и речах грека Синона, оставленного при коне, воплощено искусство утонченнейшей лжи, коварства. К этому присоединяется жестокосердие богов. Троянцы праздничным ликованием вводят они в город рокового коня, а ночью греки уже вступают в Трою. Эпизод ночного боя окутан атмосферой трагического пафоса. Эней собирает вокруг себя маленький отряд. Но отряд уничтожен; вот уже погиб престарелый царь Приам в бессильной борьбе со свирепым сыном Ахилла. Повторные указания богов принуждают, наконец, Энея покинуть гибнущий город. Он выносит на плечах своего отца Анхиса, который держит пенатов (домашних богов) Трои; к Энею присоединяются многочисленные спутники. Третья книга - скитания Энея. Вергилий украсил их живописными описаниями и трогательными эпизодами, все время напоминающими о несчастьях Трои. Плавание Энея мыслилось одновременным со странствиями Одиссея и частично было приурочено к тем же местностям, но Вергилий, проводя троянцев мимо Скиллы и Харибды или острова киклопов, не дублирует гомеровских приключений. Момент единства вносится в скитания тем, что на каждой значительной остановке какой-либо вещий сон или оракул сообщает герою нечто новое о конечной цели пути. Эней доводит свой рассказ до прибытия в Сицилию, где умер старый Анхис. Направляясь из Сицилии в Италию, герой был застигнут той бурей, с которой началось повествование поэмы. Четвертая книга, наряду со второй, принадлежат к наиболее сильным и патетическим частям "Энеиды". Это - повесть о любви Дидоны к Энею. Гомеровский эпос намечал любовную тему, но не разрабатывал ее. Вводя патетику любовной страсти в большой героический эпос, Вергилий следует за поэмой Аполлония Родосского; при этом он переносит чувство в более возвышенную сферу, углубляет анализ и создает трагедию в форме законченного эпиллия. Пятая книга возвращает нас к "соревнованию" с Гомером: Эней, снова высадившийся в Сицилии, устраивает игры по случаю годовщины смерти Анхиса. Эта параллель к 23-й книге "Илиады", играм при погребении Патрокла. В шестой книге, проплывая вдоль берега Италии, Эней делает остановку у города Кум. Здесь находился знаменитый оракул Аполлона, а неподалеку античное верование помещало вход в преисподнюю. Пророчица Сивилла дает предсказание о борьбе, которая ожидает Энея в Лациуме, а затем сопровождает его в царство мертвых для свидания с отцом Анхисом. Создавая параллель к 11-й книге "О." (посещению царства мертвых), "ученый" поэт объединяет образы древней мифологии с более поздними религиозными и философскими учениями. "Нисхождение" Энея в преисподнюю послужило одним из литературных источников для знаменитой поэмы Данте. Книга завершается обширным "смотром душ": Анхис показывает Энею будущих деятелей Рима. В заключение Анхис выпускает Энея и Сивиллу через ворота "лживых грез". Значение шестой книги в общей композиции "Э." состоит, по-видимому, в том, что герой, приобщенный к тайнам мироздания и "воспламененный любовью к славе грядущего", получил необходимое "посвящение" и может уже приступить к осуществлению своей миссии. За "странствиями" наступают войны. Им посвящена вторая половина поэмы (книги 7 - 12), составленная на материале италийских преданий и сведений об италийской древности и предназначенная быть римской параллелью к "Илиаде". Эней становится своего рода Ахиллом. Седьмая книга заканчивается перечнем племен и вождей, выступивших против Энея (как перечень кораблей во 2-й книге «Ил.»). В 8 книге по просьбе Венеры Вулкан (Гефест) делает для Энея оружие и щит (как для Ахилла в «Ил».). С 9-й книги начинаются военные действия; по гомеровскому образцу они разбиты на ряд эпизодов с преобладанием отдельных героев в каждом. Заключительная сцена единоборства Энея и Турна построена по образуц битвы Ахилла и гектора; когда Э. видит погибшего Палланта, он, подобно Ахиллу, мстящего за патрокла, убивает Турна. «Спокойствие» гомеровского эпоса, вырисовывание деталей чуждо В. Внешнее интересует его как возбудитель или показатель внутреннего, душевных процессов. А Эней, в отл. от гомеровских героев, занимает гораздо более пассивную позицию по отн. к жизни; его ведет рок, он ему подчиняется. Боги у Вергилия всесильны, никто не может им противиться (у Гомера же некоторые герои даже ранят богов в пылу битвы), а веления Юпитера вообще не подврегаются обсуждению, они выполняются как приказы. «Гомеризмы» придали «Э.» некий архаический колорит. Несмотря на то, что В. заимствовал многие мотивы, сюжеты, поэтич. формулы у Г., «Э.» отлична от гомеровских поэм. Соперничество с образцом состояло в том, чтобы, сохраняя внешнюю близость, создать нечто новое.
Общий смысл: В. заимствовал у Г. многое в сюжете, мотивах и т.д.; построил «Э.» по подобию «О.» и «Ил.». У пр-ия две осн. части: в первой Эней рассказывает о странствиях, во второй он участвует в сражениях. Но, сохранив внешнее сходство, он изменил смысл произведения, наполнил его иным идеологическим содержанием.
Дата добавления: 2015-04-24; Просмотров: 5878; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |