Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Activity 7. Work in pairs. Imagine you are speaking over the phone. Introduce yourself, ask for the person you need and make an appointment with Mr. N




 

Activity 8. Revision. Match the English words with their Russian equivalents:

 

1. to focus on a) обзор

2. to accept (an invitation) б) подождать у телефона

3. to attend a symposium в) новейшие данные исследования

4. to be tied up г) обмен идеями

5. to make a long distance call д) сосредоточиваться на

6. exchange of ideas е) обеспечивать

7. to present a paper ж) сделать междугородний звонок

8. deadline з) представить доклад

9. to turn smbd down и) отказать кому-либо

10. latest research data к) быть занятым

11. to provide л) присутствовать на

12. to hold on м) ждать с нетерпением

13. review н) принимать приглашение

14. to look forward to о) последний срок

 

Activity 9. Revision. Fill in the blanks with prepositions where necessary:

 

1. The purpose... this letter is to invite you to present a paper... the symposium... your research work... this area as a plenary lecturer.

2. The American Physical Society is inviting you to participate... the Fourth International Conference... space research to be held... Washington D.C.

3. Thank you very much... you kind invitation.. the symposium... semiconductor devices, which I accept with pleasure.

4. This is a review... the latest research data obtained... my lab.

5. I am very pleased to accept the invitation to present a paper... the Congress... Hot Plasma.

6. I look forward... the meeting... Boston as an opportunity... an exchange... information and ideas.

7. I would very much appreciate information... the accommodation, travel and living expenses and the terms... financing them.

8. I’d like to speak... Dr. Newbury. I’m calling long distance... New York.

9. I’m sorry, Dr. Newbury is tied...... at the moment.

10. Please, tell him I’ll try to reach him again later... the afternoon.

 

Activity 10. Revision. Translate the following sentences into English:

 

1. Доктор Богомолов получил письмо из США с приглашением участвовать в научном симпозиуме, который будет проведен в сентябре с.г. в Бостоне.

2. Американское Физическое Общество организует симпозиум по исследованию полупроводниковых приборов.

3. Доктора Богомолова просят представить на симпозиум статью о его последних наработках в этой области.

4. Организаторы будут признательны, если доктор Богомолов примет их приглашение. Они берутся оплатить расходы Богомолова на проживание в гостинице и переезд из Нью-Йорка в Бостон.

5. Доктор Богомолов с благодарностью принял их приглашение на симпозиум и послал организаторам название своей статьи, посвященной исследовательским данным, полученным в его лаборатории.

6. Доктор Богомолов был бы очень признателен за дополнительную информацию об условиях проживания и затратах на переезд, а также о последнем сроке отправке тезисов доклада.

7. Будьте добры, попросите к телефону доктора Богомолова. Это говорит его коллега. Я звоню по международному из Вашингтона.

8. Вы можете подождать минуточку у телефона? Доктора Богомолова сейчас нет. Что ему передать?

9. Доктор Богомолов сейчас занят, но я могу передать ему ваше сообщение. Не вешайте трубку.

10. - Вы ошиблись номером. - Извините. - Ничего, пожалуйста.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-08; Просмотров: 649; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.