Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Тема 1 Транспортная инфраструктура 2 страница




1) завоза грузов на терминал и развоз их с терминала;

2) грузопереработка на терминале;

3) линейная перевозка грузов между терминалами отправления и назначения.

При международных перевозках на терминалы завозятся грузы, требующие выполнения таможенных формальностей, подгруппировки и хранения, причем необходимость осуществления тех или иных логистических операций определяется видом груза, размером партии (отправки), расстоянием перевозки, временем грузопере-работки и т.п. Размеры мелких отправок колеблются от нескольких килограмм до трех-пяти тонн. Зарубежными транспортно-экспедиторскими фирмами широко применяются операции сортировки грузов и комплектования отправок для ритейлеров с помощью вы­сокомеханизированных (автоматизированных) сортировочных ли­ний с автоматическим сканированием штрих-кодйв на коробках, пакетах, контейнерах.

Линейные (магистральные) перевозки между терминалами мо­гут осуществляться различными видами транспорта и по разным схемам. При перевозках автомобильным транспортом используются обычно большегрузные автопоезда, работающие по регулярным линиям по установленному расписанию. Загрузка на терминале про­изводится, как правило, в вечернее время, а движение автопоезда осуществляется ночью, чтобы утром прибыть в пункт (терминал) назначения под разгрузку.

Качество терминальных перевозок характеризуется высокой ско­ростью доставки грузов и эффективным использованием транспортных средств.


Тема 4 Транспортная документация

Содержание темы: Единообразие коммерческо-правового и документационного обеспечения транспортной логистики. Информационно-правовое регулирование перевозок в глобальных (международных) логистических системах. Транспортная документация. Транспортные тарифы.

 

Основными документами, регламентирующими правила перевозок, являются Устав железных дорог РФ, внутреннего водного, автомобильного транспорта, Кодекс торгового мореплавания.

Уставы и Кодекс определяют обязанности и права, а также ответственность транспортных организаций и граждан, пользующихся транспортом. Они регламентируют взаимоотношения транспортных организаций между собой и с потребителями продукции.

При перевозке грузов заключается договор в виде соглашения, по которому перевозчик принимает на себя обязательства доставки груза своими средствами от места направления и до конечного пункта в установленные сроки, а отправитель обязуется уплатить за перевозку установленную плату.

Для разных видов транспортных перевозок существуют разные договора.

Договором при грузоперевозке на железнодорожном транспорте является накладная, которую оформляет отправитель груза. Дорожная ведомость – документ, который сопровождает груз в пути следования.

Вагонный лист – документ, составляемый на каждый загруженный вагон.

В линейном судоходстве договором является коносамент, который одновременно служит распиской перевозчика в получении груза.

Коносаменты бывают именные (составленные на определенного получателя), ордерные, предъявительные (действуют по предъявлении).

В заграничном плавании, при нелинейной форме судоходства, договор оформляется чартером.

При перевозке морским транспортом первичным документом является погрузочный ордер.

В прямом, водном или смешанном сообщении вместо погрузочного ордера используется накладная.

Накладными оформляется буксировка плотов и других плавучих объектов, перевозки на воздушном транспорте.

Для автотранспортных организаций установлен типовой договор. Водителю грузового транспорта при выходе автомобиля в рейс выписывается путевой лист, который является основным документом учета работы, он выдается, как правило, на один день и в конце работы возвращается.

Товарно-транспортная накладная является основанием для расчетов заказчика с автотранспортным предприятием.

Перечень документов, необходимых для перевозки грузов: товарно-транспортная накладная, накладные, доверенность на перевозку, спецификация, счет-фактура поставщика, доверенность на перевозку, сводные ведомости.

еждународные перевозки регулируются международными конвенциями, определяющими требования к перевозочной доку­ментации, порядок приема груза к перевозке, выдаче его в пун­кте назначения, условия ответственности перевозчика, процеду­ру предъявления претензий к перевозчику. Роль транспортной документации при международных перевозках очень велика. На ее основе определяется ответственность сторон за несвоевремен­ное или некачественное обслуживание, потерю или недостачу груза, решаются вопросы оплаты груза.

Международная транспортная документация при железно­дорожных перевозках. Международные железнодорожные пере­возки осуществляются на основании двусторонних и многосто­ронних соглашений. Западноевропейские страны координируют работу железных дорог на основании Международной конвенции по организации работы международного железнодорожного тран­спорта (КОТИФ) и Конвенции о международных железнодорож­ных перевозках — С1М. Перевозка оформляется единым доку­ментом — накладной С1М.

Железнодорожная накладная является именным документом, передача которого, а также прав на него невозможна. Эта особен­ность приобретает особое значение при установлении условий плате­жей в рамках контракта, поскольку покупатель получает право соб­ственности на товар после его прибытия на станцию назначения, не­зависимо от того, произошла ли оплата задолженности за товар.

Железнодорожную накладную заполняет отправитель или, чаще всего, экспедитор от его имени, пользуясь выданными пере­возчиками формулярами. Она включает:

• имя и адрес отправителя;

• имя и адрес получателя;

• название железнодорожной станции назначения;

• описание погруженного товара и упаковки;

• указание товарных мест, веса и прочих характеристик груза;

• инструкцию по виду отправления (обычное, срочное; для экспресс-отправления выдаются специальные формуляры);

• маршрут движения;

• тариф за перевозку, скидки, расчет стоимости перевозки;

• штемпель станции назначения;

• штемпель веса;

• список документов, включенных в железнодорожную нак­ладную (спецификации товара, таможенные фактуры, свидетель­ства происхождения и др.).

В соответствии с условиями Международного соглашения по железнодорожным перевозкам С1М товар может отправляться на основании прямых накладных транзитом через различные стра­ны вплоть до места назначения. Стоимость железнодорожной пе­ревозки на всем ее протяжении оплачивается сразу, т.е. к момен­ту отправления груза. Прием отправления для перевозки по же­лезной дороге одной страны на основании прямой накладной рав­нозначен заключению соглашения о перевозке не только желез­нодорожниками в стране отправки груза, но и всеми перевозчика­ми всех стран по маршруту движения.

В состав железнодорожной накладной входят следующие до­кументы:

1) оригинал накладной;

2) накладная (для железнодорожников места назначения);

3) свидетельство получения (для железнодорожников места назначения);

4) дубликат накладной (для отправителя);

5) свидетельство отправки (для отправителя/экспедитора).

Из этого пакета документов 1-й, 2-й и 3-й отправляются вмес­те с товаром, 4-й и 5-й получает отправитель или экспедитор его товара.

Во времена существования СССР и СЭВ между социалистичес­кими странами было заключено соглашение о международном грузовом сообщении — СМГС. Оно было обязательным для всех стран СЭВ. В 1991 г. из Соглашения вышли восточноевропейские страны, но железнодорожные грузовые перевозки Республики Бе­ларусь с этими странами и странами Балтии на практике, а со странами СНГ, Монголией, Китаем, Кореей, Вьетнамом офици­ально осуществляются по накладным СМГС, сопровождающим груз до станции назначения. Пограничную станцию, на которой осуществляется передача груза в другую страну, определяет от­правитель. Дубликат накладной возвращается ему после наложе­ния штемпеля, удостоверяющего прием груза к отправке. К нак­ладной СМГС прилагаются сертификаты и свидетельства, разре­шение на вывоз груза и другие документы. Накладная СМГС сос­тоит из пяти листов:

• лист 1-й — накладная, сопровождающая груз до станции назначения (выдается получателю);

• лист 2-й — дорожная ведомость, сопровождающая груз до станции назначения (остается на дороге назначения);

• лист 3-й — дубликат накладной, выдаваемый отправителю после заключения договора перевозки;

• лист 4-й — лист выдачи груза, сопровождающий отправку до станции назначения (остается на дороге назначения);

• лист 5-й — уведомление о прибытии груза, сопровождаю­щий отправку до станции назначения (выдается получателю вместе с 1-м листом и грузом).

Республика Беларусь не является участником КОТИФ, что де­лает невозможным перевозки между ней и западноевропейскими странами в прямом международном сообщении. Поэтому они осу­ществляются с помощью пограничной Польши, денонсировавшей СМГС, но пользующейся ее положениями. При отправке грузов в страны Западной Европы белорусские грузоотправители выписы­вают накладную СМГС и адресуют ее начальнику выходной погра­ничной станции Республики Польша, где происходит переотправ­ка груза по адресу получателя и выписывается новый документ — накладная С1М, по которой груз следует до конечной станции наз­начения. Все сведения из накладной СМГС переносятся в наклад­ную С1М. Аналогичным образом переоформляются грузы при их следовании в обратном направлении. По такой же схеме осущес­твляются грузоперевозки из других стран СНГ в западноевропей­ские страны. В качестве «посредников — переоформителей гру­зов» выступают Чехия, Словакия, Польша, Венгрия, Румыния.

Международная транспортная документация при автомо­бильных перевозках. Автомобильные перевозки грузов занима­ют ведущее место в торговле Республики Беларусь со странами Западной Европы. Такая роль данного вида международных пе­ревозок объясняется как их мобильностью, так и географичес­ким расположением белорусского государства. Условия осущес­твления международных автомобильных грузовых перевозок ре­гулируются Конвенцией о договоре международной перевозки грузов (КДПГ), подписанной в Женеве в 1956 г., и Протоколом к ней 1978 г. (Республика Беларусь присоединилась к ней в 1993 г.). В соответствии с Конвенцией договор перевозки определяется накладной. Ее полное наименование — «международная товаротранспортная накладная» (на практике — накладная ЦМР, по латинской аббревиатуре названия самой Конвенции — CMR)[4]. Ее реквизиты разработаны Международным Союзом Автомобильного транспорта (МСАТ). Накладная ЦМР должна составляться минимально в трех оригинальных экземплярах (для отправителя, перевозчика, получателя). Как правило, оформляется большее количество экземпляров, так как на каждом пограничном переходе таможенные службы в целях учета оставляют у себя один экземпляр накладной. В накладной указываются:

• место и дата составления;

• наименование, адрес и страна отправителя;

• наименование и адрес перевозчика;

• место и дата приема груза к перевозке и предусмотренное место его сдачи;

• наименование и адрес получателя (место разгрузки не всег­да совпадает с адресом получателя);

• наименование груза, способ его упаковки, признанное обоз­начение в случаях перевозки опасных грузов;

• число грузовых мест, их маркировка и номера;

• масса груза брутто или выраженное в других единицах из­мерения количество груза;

• объявленная стоимость груза;

• связанные с перевозкой расходы (провозная плата, дополни­тельные расходы, таможенные пошлины и сборы), прочие издержки с момента заключения договора до сдачи груза получателю;

• указания, требуемые для выполнения таможенных и других формальностей.

Накладная подписывается отправителем и перевозчиком и служит доказательством заключения договора на перевозку, его условий и удостоверяет факт принятия груза перевозчиком.

Перевозка грузов в международном автомобильном сообщении осуществляется с пересечением государственных границ и связана с выполнением определенных пограничных и таможенных процедур. Важное место среди них занимает таможенный контроль перевозимых товаров и транспортных средств. Комитетом по внутреннему транспорту Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций в ноябре 1975 г. разработана таможней. Конвенция о международной перевозке грузов с примене­нием книжки международной дорожной перевозки (МДП), ее час­то называют Конвенцией TIR. Она применяется в европейском регионе, Северной Африке, на Ближнем Востоке, в Соединенных Штатах Америки, Канаде, Чили, Уругвае. Главная цель таможенных транзитных систем — максимально облегчить и ускорить международные перевозки грузов под таможенными печатями и пломбами, обеспечить надежность таможенного контроля и соответствующие гарантии для транзитных стран.

Основные принципы системы МДП: 1) грузы перевозятся в надежных транспортных средствах или контейнерах, которые пол­ностью исключают возможность доступа к перевозимому грузу без видимого нарушения или повреждения таможенных обеспече­ний (пломб, печатей), наложенных в стране «первого отправле­ния»; 2) пошлины и сборы, в отношении которых существует риск неуплаты, должны обеспечиваться международной гаранти­ей на весь период перевозки; 3) с грузом должна следовать международно признанная книжка, выданная в стране отправления и действительная в качестве контрольного документа в странах отправления, транзита и назначения; 4) меры таможенного контроля, осуществляемые в стране отправления, должны признаваться странами транзита и назначения.

Международная система гарантий является элементом транзитного режима МДП. Эта система предусматривает, что национальное объединение, представляющее перевозчиков своей страны и признанное ее таможенным органом, гарантирует уплату любых пошлин и сборов, которые могут быть не уплачены перевозчиком в ходе транзитных транспортных операций с применением книжки МДП. Максимальная страховая сумма для обыкновенной книжки МДП (CARNET TIR) — 50 ООО дол. США и 200 ООО дол. США для книжки МДП (CARNET TIR TABAC, ALCOGOL), составленной для перевозки алкогольных напитков и табачных изделий. Условием получения книжки МДП перевозчиками Беларуси является пред­оставление в Белорусскую ассоциацию международных автомобильных перевозчиков (БАМАП) документов, подтверждающих страхование таможенных рисков либо гарантии банка об уплате сумм в размере 50 ООО дол. США по каждой книжке.

После загрузки, на основании накладной СМИ и других доку­ментов, характеризующих товар, оформляется грузовой манифест книжки. В книжке МДП заполняется только необходимое для данной перевозки количество отрывных листов, из расчета один лист на каждую таможню, через которую проходит перевоз­ка, включая таможню места отправления и назначения. После проверки в таможне отправления накладываются пломбы на автотранспортное средство или контейнер и штемпелюются странички книжки МДП с указанием номеров пломб.

Международная транспортная документация при авиаперевозках. При грузовых перевозках воздушным транспортом основными документами являются авиационная накладная и грузовой манифест.

Авиационная накладная заполняется отправителем и является документом, подтверждающим наличие договора между грузоотправителем и перевозчиком на перевозку груза. Она составляется в трех оригинальных экземплярах и вручается перевозчику вместе с грузом. Авианакладная не является товаросопроводительным документом. В грузовой манифест вносятся сведения о грузе, перевозчике с указанием его национальной принадлежности, номер воздушного судна, номер и дата рейса, пункт отправления и назначения, номер авианакладной, наименование груза, его вес, количество мест.

Международная транспортная документация на морском транспорте. Правовое регулирование морских перевозок грузов осуществляется на основании Кодекса торгового мореплавания (КТМ). В нем оговорена документация (прежде всего, договор морской перевозки), при помощи которой организуются международные морские перевозки. Договор определяет обязанности перевозчика (фрахтовщика): принять груз от грузоотправителя (фрахтователя), доставить его в сохранности в место назначения и сдать фрахтователю или по его указанию другому получателю; обязанности грузоотправителя: предоставить в предусмотренные сроки груз для погрузки на судно, уплатить обусловленную провозную плату (тариф, фрахт) и принять груз от судна в пункте назначения. В договоре согласовываются условия погрузки и выгрузки, права и обязанности сторон, порядок осуществления платежей и разрешения возникающих споров.

Основной документ при линейном судоходстве — линейный коносамент, выполняющий функции доказательства наличия договора перевозки, принятия груза к перевозке и товаросопроводительного документа.

Коносамент является ценной бумагой, поскольку он обеспечен партией товара, и только лицо, владеющее коносаментом, может распоряжаться товаром. Как и вексель, коносамент может быть передан другому лицу с помощью передаточной надписи (индос­самента), для чего в его тексте должна быть сделана специальная метка to order. Без такой записи коносамент считается именным документом, а с ней становится оборотной ценной бумагой.

Коносамент отличает от многих товарных и транспортных документов то, что возможна передача этой ценной бумаги и прав на нее, а также прав на обеспеченную ею партию товара (груз) другому лицу. Выписанный to order («на заказ» или с пометкой «по приказу»), коносамент позволяет его законному держателю получать товар непосредственно по ценной бумаге или передавать ее третьим лицам посредством индоссамента.

Коносамент содержит следующие реквизиты:

• наименование судна;

• наименование перевозчика (предприятие — собственник судна);

• порт и страна погрузки;

• порт и страна выгрузки;

• наименование отправителя;

• наименование получателя;

• размер платежей за перевозку. Указываются суммы, упла­ченные в порту отправления и подлежащие уплате в порту назна­чения;

• наименование груза, число мест или количество, в опреде­ленных случаях — свойства груза и его состояние;

• время и место выдачи коносамента;

• количество экземпляров (обычно выписывается в трех ори­гинальных экземплярах);

• подпись капитана.

С точки зрения возможности передачи права собственности на товар различают:

• именной коносамент, в котором в качестве получателя указывается юридическое или физическое лицо (может быть передан третьему лицу порядком составления формального акта передачи прав, хотя на практике чаще всего индоссируется таким же порядком, как простой вексель в переводной);

• коносамент на предъявителя без указания имени/наименования получателя, который имеет право на товар (может передаваться посредством вручения ценной бумаги предполагаемому по­лучателю товара и имеет хороший сбытовой и рекламный потен­циал), в этом случае графа «Получатель» не содержит никаких указаний, а груз выдается предъявителю коносамента;

• коносамент «ордерный» — в графе «Наименование получателя» делается запись «to order of...» и следует наименование ор­ганизации отправителя, если он выписан по его «приказу», полу­чателя, если выписан по «приказу» последнего. Такой коносамент передается третьему лицу посредством индоссамента (в та­ком случае ответственный за погрузку индоссирует коносамент «ин бланке», после чего может наступить его последующая пере­дача).

Это создает удобства для совершения коммерческих операций в рамках международной торговли, а в особенности — возможность оперативной перепродажи и передачи товара промежуточным покупателям и конечным потребителям.

После оформления коносамента составляется документ, называемый манифестом. Он определяет опись товаров, которые погружены на судно. Манифест составляется поконосаментно, отдельно для каждого порта выгрузки.

В зависимости от того, как принимается груз (на склад или на борт судна), выписываются «бортовой» коносамент и «доковый (складской)» коносамент. В ряде случаев после погрузки товара на борт доковый коносамент заменяется на бортовой.

В зависимости от включения в текст документа ограничитель­ных оговорок, которые могут вызвать затруднения при получе­нии оплаты, различают:

• чистый коносамент, не содержащий оговорок и замечаний, явно указывающих на ущербное состояние товара и/или упаковки;

• «грязный» коносамент, в котором помещаются замечания типа «контейнеры негерметичны», «погрузка производилась под дождем», «бочки протекающие, неполные», «металлические ско­бы проржавели», «блокирующая шплинтовка повреждена», «нес­колько ремней разорваны», «упаковка с дефектами и не пред­охраняет товар», «в паковочном ящике не хватает доски», «меш­ки, бывшие в употреблении, порванные», «поверхность товара заплесневела» и другие.

Помещение перевозчиком таких замечаний чаще всего является следствием недосмотра или небрежности при подготовке товара к экспорту, упаковке или погрузке изготовителем. Поэтому одно из главных требований экспортера — обязательное проведе­ние контроля товара на предприятии перед его отправкой.

Чистыми остаются коносаменты с популярной формулировкой «погружено и посчитано погрузчиком».

При реализации оплаты в рамках аккредитива банки, как правило, не принимают «грязные» коносаменты. В таких случаях с погашением задолженности возникнут проблемы. Об их опасности продавцу следует подумать заблаговременно и получить согласие покупателя, открывающего аккредитив, на то, чтобы коносаменты были приняты банком с определенными ограничительными ого­ворками. Это довольно серьезное мероприятие, так как приходит­ся вносить соответствующие изменения и в аккредитив.

При появлении в коносаменте ограничительных оговорок эк­спортер обязан немедленно проконсультироваться с банком на пред­мет окончательного установления того, является ли он «грязным» или его можно считать чистым и реализовывать без ограничений в рамках аккредитива в соответствии с принятыми условиями.

В трамповом судоходстве в качестве договора перевозки выс­тупает чартер. Его отличие от договора перевозки по коносаменту состоит в отсутствии стандартизированного содержания, а все пункты договора оговариваются в каждом конкретном случае. Мировая практика выработала проформы чартеров, предназна­ченных для перевозки угля, леса, кокса, зерна, соли, фруктов, удобрений. Такие чартеры содержат статьи, которые отражают специфику географического направления перевозки или характе­ристику товара. Международные организации, занимающиеся морскими перевозками (Английская палата судоходства, Балтий­ская международная морская конференция), рекомендуют ис­пользовать определенные стандартные формы, включающие обычные условия перевозки, принятые в рамках чартера:

• стороны, заключающие соглашение;

• дата заключения соглашения;

• название судна и его характеристика;

• порты погрузки и разгрузки;

• вид и количество товара;

• положение судна в момент заключения соглашения;

• дата готовности к приему грузов;

• способ расчетов и оплаты фрахта;

• нормы загрузки и выгрузки в течение суток;

• допустимый простой судна для погрузки и разгрузки;

• стоимость простоя и размер премии за ускорение работ;

• комиссионные агента;

• условия, относящиеся к ответственности сторон, арбитражу и т.п.;

• порядок выписывания коносаментов.

Международная транспортная документация на речном транспорте во многом повторяет документацию, используемую при морских перевозках. Отличие определяется характером орга­низации перевозок по внутренним водным путям, более ограни­ченным по сравнению с морскими перевозками. При речных пе­ревозках используется речной коносамент или свидетельство о погрузке. Коносамент речного транспорта должен содержать сле­дующие основные позиции:

• наименование и адрес лица, занимающегося погрузкой то­вара;

• наименование и адрес получателя груза;

• название/номер судна, баржи или другого речного тран­спорта;

• порт погрузки, порт назначения;

• описание, характеристики и особенности погруженного то­вара;

• место оплаты за транспорт;

• место выписки;

• дату погрузки;

• подпись ответственного за погрузку;

• подпись капитана или агента по делам транспорта;

• количество оригиналов и копий коносамента.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-09; Просмотров: 573; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.06 сек.