КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Синонимия времен
Категория времени глагола Дидактический материал I. Охарактеризуйте модально-смысловые значения и стилистические оттенки форм наклонения выделенных глаголов. Возможны ли синонимические варианты? 1. Попади я в эти минуты в больницу, доктора должны были бы написать на моей доске: fames – болезнь, которой нет в медицинских учебниках (А. П. Чехов). 2. Посмотрите-ка, как ровен, как хорош его пробор! (К. Льдов). 3. Смело, братцы, в лес прохладный побежимте всей толпой (Л. Н. Модзалевский). 4. – Лучше пущай сойду (М. Зощенко). 5. Да улыбается вам счастье, как ваша милая семья, и да найдется беспристрастье, чтоб было строже к вам, чем я (А. П. Баласогло). 6. Конь качается качалка, на коня б скакнуть (А. Блок). 7. Друг мой, друг далекий, вспомни обо мне (А. Фет). 8. – Ты-то бы помолчала, бес старый! – сердито замахнулась на нее рукой строгая Афанасьевна (Ф. Абрамов). 9. Зовет меня взглядом и криком своим и вымолвить хочет: «Давай улетим!» (А. С. Пушкин). 10. – А повар-то, значит, и подслушай!.. (А. Грин). 11. Пускай не знает он до срока ни мук любви, ни славы жадных дум (М. Ю. Лермонтов). 12. – А вы езжайте, я найду как выбраться (А. Фадеев). 13. – Ну никак нету дожжей!.. Ну, никак: хоть ты тут ляжь и рашшибись об землю, идол ее намочи! (А. Платонов). 14. – Упразднить сегодня же явочным порядком! Поглядеть, нет ли еще чего из остатков империи, – и тоже сегодня уничтожить! – распорядился Чепурный (А. Платонов). 15. – Напой ее чаем (И. С. Тургенев). 16. – Хорошо, – сказала Маша, – если не посадят, значит не посадят, но ты постараешься! (К. Симонов). 17. Как ни заставляй себя думать об этом спокойно, сама география бьет молотком по голове (К. Симонов). II. От приведенных глаголов образуйте форму повелительного наклонения 2-го лица единственного числа. Охарактеризуйте стилистическую окраску вариантов. Укажите форманты, использованные при их образовании. Выбросить, вымазать, выплавить, выправить, вырезать, выручить, высунуть, выучить, выхлестать, выщипать, вычистить, ездить, застить, закупорить, клеить, нянчить, корчить, морщить, клянчить, поить, осыпать, топорщить, уведомить, чистить.
В современном русском языке различаются три формы времени глагола: настоящее (читает), прошедшее (читал), будущее (будет читать). Категория времени показывает на отношение действия к моменту речи. Глаголы совершенного вида имеют два времени: прошедшее (написал) и будущее (напишу); глаголы несовершенного вида — три времени: настоящее (пишу), прошедшее (писал), будущее (буду писать).
Формы времени имеют только глаголы в изъявительном наклонении. У глаголов в современном русском языке различаются: абсолютное и относительное время. Абсолютное время обозначает отношение действия к моменту речи: Океан бушевал (прош.; действие до момента речи). Относительное время указывает на отношение данного действия ко времени другого действия: Он говорил это сердясь. Относительным временем обладают глагольные формы — причастие и деепричастие. Настоящее время указывает на совпадение момента действия с моментом речи: Я пишу письмо. Подобное значение настоящего времени называют настоящим актуальным. Формы настоящего времени могут употребляться в значении другого времени. Например, они могут обозначать действие, которое уже произошло: Сегодня я встал поздно; прихожу к колодцу — никого уже нет (М. Ю. Лермонтов). Подобные формы настоящего времени употребляются в описании, повествовании и называются настоящим повествовательным или настоящим историческим временем. Они, как правило, используются для оживления рассказа, когда читатель (слушатель) становится как бы соучастником события. Признаком такого времени являются глаголы прошедшего времени, употребляющиеся в соседних предложениях, контекст. Глаголы настоящего времени могут употребляться для обозначения действия, которое произойдет в будущем: Следующим летом я еду в Севастополь. Будущее время указывает на то, что действие произойдет после момента речи. В современном русском языке различают будущее простое и будущее сложное время. Данные формы различаются значением и морфологическим оформлением. Будущее сложное время — аналитическая глагольная форма, состоящая из двух элементов, тесно связанных между собой: формы спрягаемого глагола быть (выражает значение лица и числа) и инфинитива спрягаемого глагола (выражает лексическое значение): буду читать. Будущее простое время — синтетическая глагольная форма: приеду, возьму и т. д. Будущее время может использоваться вместо настоящего в самых разных значениях: Без труда не вытащишь и рыбку из пруда (Посл.) — невозможность осуществления действия; До магазина метров сто будет — неопределенность, предположительность; То солнышко проглянет, то снова дождь пойдет — выражение повторяющихся однократных действий и др. Будущее время может употребляться в значении прошедшего: — для обозначения внезапного наступления действия: А она как закричит! (Обычно глагол сопровождается словом как). — для указания на повторящиеся действия в прошлом: Бывло, мать наварит картошки, вывалит ее из кастрюли… Нередко в таких случаях глаголы употребляются со словом бывало. Прошедшее время обозначает действие, предшествующее моменту речи: Сегодня мы имели случай наблюдать на северо-востоке теневой сегмент Земли (В. К. Арсеньев). Прошедшее время образуется путем присоединения суффикса –л- к основе инфинитива: читать > читал. Некоторые глаголы характеризуются особенностями в образовании форм прош. вр. Так, у глаголов с основой на согласные т, д эти согласные перед л выпадают: плести (пле т у) > плëл; вести (ве д у) > вëл. Если основа инфинитива глагола оканчивается на заднеязычные согласные г, к, х, а также на согласные б, п, з, с, р, то форма прошедшего времени подобных глаголов м. р. образуется без присоединения суффикса –л-: ползти > полз (но ползла), лечь > лëг (но легла). Если основа инфинитива оканчивается на –ере-, то форма м. р. прош. вр. также образуется без присоединения суффикса –л-: умереть > умер (но умерла). Глаголы несов. в., основа инфинитива которых оканчивается на суффикс –ну-, образуют форму прош. вр. м. р. без суффикса –л-: мерзнуть > мерз (но мерзла). От глагола идти форма прош. вр. образуется супплетивизмом основ: идти > шел. В разговорной речи прош. вр. может употребляться вместо будущего для обозначения действия, которое произойдет сразу после момента речи, например: Я пошел домой. Современная форма прошедшего времени восходит к такой форме прошедшего времени древнерусского глагола, как перфект (обозначал действие, полностью осуществившееся в прошлом, до момента речи, причем результат этого действия длится в настоящем). В древнерусском языке перфект был сложной формой прошедшего времени. Он образовывался из формы настоящего времени глагола быти и причастия на - л спрягаемого глагола. Вспомогательный глагол в составе перфекта изменялся по лицам и числам, причастие на –л — по родам в ед. ч. и по числам. С течением времени вспомогательный глагол в составе перфекта был утрачен, а причастие на –л стало восприниматься как форма прошедшего времени глагола.
В значении того или иного времени могут использоваться и другие глагольные формы: — глагольные междометия (вместо прошедшего времени для обозначения внезапного наступления действия): Андрей кривит рот и хлоп Алешу по голове! (А. П. Чехов). Ср.: хлопнул; — неизменяемая глагольная форма, омонимичная форме 2-го л. ед. ч. пов. накл. глаголов сов. в. (вм. прош. вр. для обозначения внезапности действия): Тут он и выпрыгни из окна. Ср.: выпрыгнул. Это след аориста — видо-временной формы древнерусского глагола, обозначавшей недлительное действие, полностью отнесенное к прошлому, без указания на его развитие или полноту совершения, предел.
Дата добавления: 2015-05-09; Просмотров: 2501; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |